Спасти род - Кирилл Довыдовский Страница 75
Спасти род - Кирилл Довыдовский читать онлайн бесплатно
* * *
Клиника, в которой мы находились, принадлежала роду Ахмади. Не из-за каких-то отдельных договоренностей, а потому что была из тех двух-трех, в которых лечились в Праджисе аристократы. Большинство персонала были индийцами, потому стоявшие у двери в самую дорогую палату рослые европейцы выделялись на общем фоне.
— Передайте, что Михаил Духов пришел, — сказал я, остановившись перед ними.
Старший из охранников — стихийник пика второго ранга с лысой головой и квадратным подбородком — смерил меня долгим взглядом, потом кивнул одному из подчиненных. Тот сразу исчез за дверью.
Внутрь меня пустили минуты через три, причем «подбородок» зашел вместе со мной.
— Подожди снаружи, Гантер, — велела Оливия.
Блондинка, в отличие от Грубера, наготой не сверкала. Одетая в длинное пончо и шорты, она полусидела на койке со смартфоном в руке. На левое бедро была наложена повязка, в остальном она выглядела здоровой. Ночь отдыха и лечащие способности сделали свое дело.
— Сигнальная способность работает, — сказал немец, прежде чем выйти. — Мы снаружи.
— Знаю я.
Чуть поморщившись, охранник вышел. Блондинка же уставилась в свой мобильник и молчание нарушила только спустя минуту:
— Ты в край охренел, Духов.
— Что? — удивился я. — Витамин Ц вообще-то.
Ну да, я чистил апельсин. В пакетах на тумбочке их целая куча лежала, вот я и решил времени не терять. Да и кресла в клинике были удобные — одно из таких стояло рядом с койкой.
— Это не значит… — она закатила глаза. — Ой, все… похрен вообще.
— А я что говорю? — согласился я. — Будешь?
— Я… ладно, блин… только на дольки раздели!
— Все для вас!
Дочистив апельсин, я распустил его на дольки и положил на тарелку, которую и отдал Оливии.
Пару минут после этого мы ели, потом я стал чистить второй апельсин. Какое-то время блондинка наблюдала за мной:
— Аарон сказал, что Джошуа Салба был там, — произнесла она. — И ты его убил… Это правда?
— Я защищался, — пожал плечами я.
— Я вообще не про это! Я про… как ты это сделал?
— Пове…
— И не смей говорить, что повезло!
— Гхм…
Глянув на нее, я ненадолго задумался. Быстровато история вышла из берегов, конечно. С одной стороны, особого выбора у меня не было — нужно было как-то деньги найти. И теперь, кстати, они у меня появились. С другой, не слишком ли быстро моя популярность росла? Я планировал зарекомендовать себя среди грандов Праджиса, но так, чтобы это не особо заинтересовало людей выше уровнем. Получилось? Одной золотой черепахе известно. Определенную тревогу я ощущал, то, что время утекало чувствовал, но какого-то супер-острого цейтнота пока не было.
По крайней мере, пока Итон не вскроет тайник. Какое-то время у него уйдет на подготовку, а потом… события понесутся вскачь… Или не понесутся. Маловато я пока знал о мире, чтобы заглядывать в Книгу Перемен настолько далеко. В любом случае с поиском союзников, личным усилением и повышением социального статуса медлить точно не стоило.
— Не скажу, — ответил я.
— Что?! — глаза ее широко раскрылись в возмущении. Даже от резервуара дохнуло энергией. — Ах ты…
— Зато научу.
Она оборвалась.
— И я смогу…
— Как стараться будешь.
— Не беспокойся, буду.
— Не знаю, не знаю… — протянул я. — Я строгий учитель. Требую полного подчинения. Скажу — прыгать, будешь прыгать. Скажу снимать шта…
Блондинка запустила в меня тарелкой с остатками апельсина. Но я предвидел — и легко увернулся.
* * *
Из клиники я вышел под вечер. Софи с Оливером я пока отправил на тайную квартиру Харперов, где пряталась семья Крестовски. Грубер должен был еще ночь провести в клинике. Со мной оставался только начальник охраны.
У меня была еще целая куча дел, которую мне нужно было переделать до завтра, когда меня ждала следующая куча — не меньшего размера.
Но получилось, что одно из этих дел настигло меня заранее. На парковке клиники рядом с убитым ФАВом, который кстати, стоило бы сменить, меня ждал… поразительно похожий на Эванса мужик лет сорока — сорока пяти на вид. Тонкокостный, с темными волосами, чуть вытянутым острым носом. Он был не один, а, как минимум, с двумя… тремя… нет, даже четырьмя влияющими поблизости. Не будь Бомби рядом, я бы сказал, что все это точно, а так могли быть варианты.
— Мистер Эванс, я полагаю? — произнес я после небольшой паузы.
И еще до ответа понял. Да, он. Лицевые мышцы чуть сдвинулись, информации стало больше, и уж отца человека, с которым я дрался, я всегда узнаю.
— А вы мистер Духов? — ответил он. — Есть интересное предложение для вас.
Старший Эванс был стихийником третьего ранга, немногим сильнее своего сына. Среди его подручных я также чувствовал только стихийников — вторых рангов, неплохо экипированных артефактами. Да и сам землевладелец (5) был ими увешан.
— Сейчас начнутся переговоры? — негромко уточнил у меня Бомби.
— Похоже на то.
Начальник многозначительно кивнул и добавил:
— Переговоры бывают разной интенсивности.
Эванс смерил его взглядом, прищурился. Я же пользовался моментом, чтобы собрать о ситуации информацию. Не знаю, останавливало ли землевладельца, что мы находились в центре города — вряд ли — но пока я не ощущал, что он может напасть.
— Какое предложение? — спросил я.
Отвернувшись от Бомби, аристократ остановился взглядом на мне:
— Между нами возникло недопонимание. Из-за несчастного случая с мистером Томпсоном. Но после того, как Крис — мой сын — подробнее рассказал мне о случившемся, я понял, что произошла ошибка. Это ведь вы, Михаил, помогли Лиаму продержаться до приезда целителей? Тревор Томпсон не смог подъехать лично, но он передает, что благодарит вас за спасение сына.
Интересно. Я думал, он будет права качать, а он… хм… Они узнали про Джошуа и подумали, что я четвертый ранг или что-то подобное? Решили не связываться?
— А родных Оливера Крестовски вы для чего искали? — спросил я, чуть провоцируя.
— Чтобы выйти на тебя, — ответил Эванс как ни в чем не бывало. — Разумеется, им ничего не угрожало.
А вот прямо врать Мастеру Перемен ему не стоило. Такое я всегда отличу.
— Понятно-понятно… — протянул я. — И что конкретно вы предлагаете?
— Забыть о недоразумениях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments