Небесные сферы - Чарльз Шеффилд Страница 74

Книгу Небесные сферы - Чарльз Шеффилд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Небесные сферы - Чарльз Шеффилд читать онлайн бесплатно

Небесные сферы - Чарльз Шеффилд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Шеффилд

Состояние многих систем корабля медленно ухудшается, что, однако, на данном этапе не представляет угрозы для жизни членов экипажа. Желательно перемещение корабля в более привычную для него атмосферу.

— Другими словами, — шепнула Лидди на ухо Бони, — не стоит оставаться в воде дольше, чем нужно. И для этого нам был нужен компьютер?

— Шшш! Тихо.

— Защитные экраны потеряны и восстановлению не подлежат. На внешнем корпусе имеются незначительные повреждения. Вблизи переходного порта рекомендовано придерживаться ускорения в 2g.

— Два «же» вблизи портала, — недовольно проворчал генерал, — как вам это нравится!

— Других повреждений корабля нет, за исключением некоторого вспомогательного оборудования.

— Что за «вспомогательное оборудование»? — Чен Дальтон изучал схему корабля, на которой высвечивались поврежденные объекты, — мне кажется, что все в порядке.

— На схеме изображен корабль, не имеющий значительных повреждений. Под вспомогательным оборудованием мы подразумеваем спутники-разведчики.

— О нет! — простонала Эльке Сайри. — Мы не получили данные? Гамма D, я рассчитывала на них при детальном изучении поверхности.

— Это все еще возможно. Мы получили достаточно данных. Однако два часа назад спутники вышли из строя.

— Оба сразу? — Эльке удивленно вскинула брови. — А ты уверен, что корабельное оборудование в порядке?

— Это было проверено. Все системы корабля функционируют нормально. Спутники вышли из строя не одновременно: один из них — два с четвертью часа назад, другой — спустя двадцать минут.

— Радиационный пояс? — казалось, Эльке разговаривает сама с собой, а не с компьютером. — Солнечная вспышка?

— Эти возможности мы тоже проверили. Мы рассчитали траекторию спутников с учетом вращения планеты и обнаружили, что спутники вышли из строя в одном и том же месте. Исходя из этого, мы сделали вывод, что влияние естественных причин невелико. Спутники вышли из строя в результате действий, предпринятых на поверхности планеты.

— О Господи! Их сбили! Проклятые инопланетяне, — Даг Корин с вызовом посмотрел на Обет Молчания, а затем с укором спросил: — Гамма D, почему ты не сообщил об этом сразу?

— Мы должны были прервать ваше совещание только при угрозе непосредственной опасности. Мы решили, что исчезновение спутников таковой не является.

— Да, это не непосредственная опасность. Но это скорее моя вина, чем твоя, — генерал Корин сгорбился в кресле, — Гамма D, ты можешь указать место, где находится то, что уничтожило наши спутники?

— Да, мы с максимальной точностью определили место нахождения опасности. Оно находится в сорока шести километрах от нашего корабля. Вывести карту на экран?

— Ну конечно! — Корин наблюдал, как на экране появляется карта местности. Затем на ней высветилась точка. — Итак, думаю, мы ответили на один вопрос и сэкономили Эльке время. Компьютер за нас определил расположение базы, поселения или чего-то еще. Теперь мы знаем, где искать инопланетян. И знаем, что они делают. Они открыли огонь первыми. Вопрос в следующем: что теперь делать нам?

Глава 24. Дальнейшие планы

— Что нам теперь делать?

Даг Корин задал вопрос, но вел себя так, словно не ожидал ответа. Минуту спустя он встал и сказал:

— Мне кажется, что все мы станем соображать лучше, если немного отдохнем. Это был долгий день. Не знаю, как вы, а я устал.

Он направился к двери и жестом позвал за собой Чена. Они шли по темным коридорам корабля и слушали вздохи воздушного насоса и жалобный скрип корпуса.

— Компьютер утверждает, что наше положение стабильно. Но мне так не кажется. Нужен более детальный анализ состояния корабля. Слышишь меня, Гамма Б?

— Мы подготовим отчет.

И постарайся побыстрее. Вы же понимаете, Дальтон, «Возвращение героя» — космический корабль, он не предназначен для того, чтобы сидеть на дне океана. Я полагаю, что мы в течение нескольких дней должны поднять корабль со дна и вывести его на поверхность. Иначе нам придется его покинуть. Отсюда вытекает много весьма интересных вопросов, но мне не хотелось бы говорить о них сейчас.

Мужчины молча шли мимо оружейного отсека, мимо машинного отсека, пустых кают экипажа. Корабль казался призраком. Без единого слова они дошли до зеленой двери и вошли в апартаменты генерала.

— Вот теперь можно говорить спокойно, — Корин посмотрел на Чена. — Догадываетесь, почему мы здесь?

— Из-за компьютера?

— Точно. Я проверил это в самом начале. И именно поэтому выбрал эту каюту. Это единственное место, к которому он не подключен. Думаю, разговаривать здесь безопаснее, чем просить компьютер не слушать. На любом военном судне есть такая каюта. Ведь всегда находятся вещи, которые лучше скрыть от посторонних. Садитесь и скажите мне: где мы?

Генерал ослабил воротничок, из чего Чен понял, что разговор будет носить неформальный характер.

— Мы в большом дерьме. Я прав? — сказал Чен. Генерал кивнул.

— Думаю, да. И насколько это серьезно?

— Ну, кажется, мы находимся в «параллельной вселенной», что бы это ни означало. Для нас это, конечно, большой удар. Однако подобные вещи интересуют меня меньше, чем Эльке Сайри. Меня обуревают более земные тревоги. Даже если состояние корабля удовлетворительно, мы не можем жить на дне вечно.

— Но даже если бы могли, то не захотели бы.

— Поэтому мы должны подняться на поверхность. Но даже если мы это сделаем, я не уверен, что корабль выдержит перемещение в портале.

— То же самое подсказывает мне интуиция. Продолжайте.

— Нужно найти другой корабль. Однако все корабли наших союзников либо разбились, либо находятся в худшем состоянии, чем наш.

— И вы в это верите.

— Компьютеру я бы не поверил. Но я давно знаю Бони Ромбеля, он величайший любитель всевозможной техники. Если он говорит, что другие корабли разбиты, так оно и есть. Я ему верю.

— Тогда я последую вашему примеру. Хотя в былые времена я ни за что не поверил бы человеку, одетому столь неряшливо. Что еще?

— Портал. Генерал, мы его не создавали, и он ни на что не похож. Если здесь царят другие законы физики, то даже от Бони нельзя ожидать многого.

— Понятно. Дальше.

— Если мы хотим попасть домой, то нужно обнаружить создателей портала и попытаться поговорить с ними.

— Вы прямо читаете мои мысли, — генерал посмотрел на Чена из-под сдвинутых бровей, — то, что мы о них знаем, не обнадеживает. Они сбили два наших спутника без видимой причины. Это значит, что у них есть оружие. А у нас нет. Либо они очень злобные, либо просто параноики.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.