Источник - Татьяна Зимина Страница 73
Источник - Татьяна Зимина читать онлайн бесплатно
– Они использовали варп-торпеду.
Замечание Саёнары ломает тишину. Подойдя к куполу вплотную, она смотрит на половинки корабля, похожие на сломанную сигару, медленно разлетающиеся в разные стороны. Тут и там на обшивке видны микровспышки: стартуют спасательные шлюпки.
– Они не могут и по нам бомбонуть? – спрашивает Порфирий. В его широко открытых глазах отражаются длинные лазерные пучки, посылаемые в "Ганнибала" вторым, уцелевшим дредноутом.
– Я в режиме "стэлс", – отвечает Кэсси. – Мы невидимы на любых волнах.
– Свяжись с адмиралом, – говорит Сэм. – Я должен с ним поговорить.
Сэм смотрит в пустой черный экран. Бой, происходящий в каких-то двухстах миллионах миль, его почти не интересует.
– Что ты задумал? – спрашивает Саёнара, но Сэм только нетерпеливо поводит плечом, даже не глядя на девушку.
За корпусом "Ганнибала", в черной космической пустоте, висит выжженная планета. С орбиты она выглядит медной монеткой, красным карликом, окруженным дымкой клубящейся атмосферы. Издалека, в искаженных масштабах расстояния кажется, что линкор – это громадная форель, защищающая драгоценную икринку.
– Может, не надо? – тихо спрашивает Порфирий. – Он прихлопнет нас, как комаруху…
– Мы пришли не воевать, – обрывает Сэм. – Я хочу просто поговорить.
– Что ты ему скажешь? – спрашивает Саёнара. Сэм собирается ответить, но Кэсси его опережает:
– Связь установлена, капитан.
В голокубе появляется человек. Лысый, в старческих пятнах череп, мохнатые гусеницы бровей, крупный костистый нос. Вместо нижней челюсти – биопротез из прозрачного пластика. Видны красные змейки кровеносных сосудов, желтоватые пучки нервов, небольшой сервомотор вмонтирован вместо челюстного сустава…
– Я должен поговорить с адмиралом Денетором, – глядя незнакомцу в глаза, говорит Сэм. – Я – капитан Калашников.
Старик несколько секунд моргает седыми ресницами, ждет, пока речевой сигнал догонит изображение. Затем чуть поднимает искусственный подбородок, – прозрачная псевдокожа позволяет увидеть, как по горлу скатывается комок слюны, – и говорит хриплым механическим голосом:
– Тебе не о чем говорить с нашим адмиралом.
Он поворачивается, чтобы уйти.
– Послушайте! – Сэм бросается к экрану, будто может достать человека, протянув руку сквозь пространство. – Это важно! Речь идет о Галактике.
– Нам нет дела до Галактики, – отвечает старец. На его груди, затянутой в выцветший, но отглаженный и вычищенный мундир, тихо звякают медали. – Мы сами по себе.
– Те, с кем вы сейчас воюете… Это Шадор, – произносит Сэм. Он говорит быстро, стараясь не потерять внимания человека в голокубе. – Твари из другой Галактики. Им нужно Семечко…
– Они его не получат. – чеканит старик. – Оно наше по праву, и мы будем биться за него до самого конца.
– У вас не хватит сил, – говорит Саёнара, подходя к Сэму. – У вас всего один линкор, устаревший и наполовину мёртвый. Шадор может собрать целую армию. Видите? – она протягивает руку за спину старику. – В нашей Галактике хватает отбросов, готовых за деньги сделать что угодно.
– Мы не отдадим Семечко, – спокойно отвечает старик, помаргивая седыми ресницами. – Даже ценой наших жизней…
– Я могу вам помочь! – почти кричит Сэм. – Вы хотите активировать его на планете, правильно? Но не сможете. Позовите Денетора. Я помогу ему активировать Семечко.
Старик, опустив голову долго смотрит куда-то за экран, вниз. Видна только его лысина, на которой, будто колеблемые ветром, трепещут несколько седых волосинок. За его спиной, в большом панорамном окне, видно, как искрится и трещит от разрядов силовое поле.
Наконец старик поднимает глаза. Они совершенно белые, будто тоже выцвели от времени, как и его мундир.
– Адмирал отсутствует. Его нет на "Ганнибале", – говорит он.
Сэм несколько секунд моргает, переваривая информацию.
– То есть как? Куда он мог деться?
– Он… – старик запинается, будто раздумывает, говорить, или нет. Затем, решившись, смотрит Сэму в глаза. – Он улетел на Фобос. Спустился на планету восемнадцать часов назад, – Теперь радужки глаз старика напоминают обертку из тусклой фольги. – Мы не знаем, жив ли он.
– Есть его координаты? – быстро спрашивает Сэм. Уточнять, с ним ли Семечко, не имело смысла.
– У него передатчик. Но он не отвечает. Там, внизу, сильная песчаная буря, и мы не можем…
– Кэсси! – не оборачиваясь, бросает Сэм. – Ты можешь отследить сигнал?
– Да, капитан. Он слишком слаб, но я могу.
Сэм, не отрываясь, смотрит на старика.
– Я хочу спуститься на планету. Я отыщу адмирала.
Старик в голокубе молчит. Маска из искусственной кожи, наполовину заменяющая ему лицо, не выдает никаких эмоций. Наконец, спустя минуту мучительного ожидания, он кивает.
– Хорошо. Мы вас пропустим. Взамен…
– Что?
– Сообщите нам. Мы должны знать, получилось у него, или…
– Я это сделаю.
– У нас нет челнока, – Саёнара еле поспевает за Сэмом, стремительно несущимся по коридору. – На чем ты собираешься лететь?
– Кэсси! – вместо ответа вызывает Сэм.
– Я не смогу сесть на планету, Сэм, – говорит корабль. В голосе явственно различимы нотки сожаления. – Ветер не даст мне приземлиться даже на полюсе – движки тут же забьет песком, и…
– Помнишь костюм, который ты делала для Саёнары, при атаке на БигБокс? – перебивает Сэм.
– Конечно, капитан.
– Сделай такой же для меня.
– Ты с ума сошел?
В каюте, облюбованной Сэмом, довольно тесно. Одеяло на походной койке сбилось в комок, полиморфная подушка больше всего напоминает растерзанную амебу. Заглянув внутрь и сморщив нос, Саёнара остается в коридоре. Сэм, не глядя на неё, ищет что-то в складках одеяла.
– Я спрашиваю, ты совсем двинулся?
– Что ты имеешь в виду? – голос Сэма, равнодушный и спокойный, будто разговор идет, например, о способах ловли карасей на муху.
– Ты никогда не прыгал в гравитационный колодец. Кориолисова сила размажет тебя еще в стратосфере.
– У тебя же получилось.
– Это было в вакууме! Там нулевая сила трения, а ты собираешься погрузиться в атмосферу.
– Капитан…
– Кэсси, костюм готов?
– Боюсь, Кейко права. Я не могу гарантировать полную защиту от атмосферных явлений. Мои технологии не исключают вмешательства случайностей.
– Я должен попробовать.
Перетряхнув одеяло, Сэм опустился на колени и стал шарить под кроватью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments