Завещание майя - Стив Альтен Страница 72
Завещание майя - Стив Альтен читать онлайн бесплатно
Чейни внимательно посмотрел на Мика.
— Что случилось со «Сциллой»?
— Это нефтяная плавучая вышка, — внес ясность Луз. — Она служила наблюдательным постом и располагалась как раз над тоннелем.
— Энергетическое поле стало причиной мощного водоворота. Должно быть, он и разрушил вышку.
Глаза Луза расширились. Он включил интерком.
— Капитанский мостик.
— Да, сэр, капитан второго ранга Ричардс слушает.
— Выставьте буйки с датчиками, старпом, и уведите судно на километр в восточном направлении от нынешней локации.
— Один километр в восточном направлении. Так точно, сэр.
— Поторопитесь с выполнением приказа, капитан.
— Вас понял, сэр.
Мик перевел взгляд с капитана Луза на вице-президента.
— Увести корабль недостаточно, капитан. Мы в ужасной опасности. Там внизу находится некая форма жизни.
— Форма жизни? — Марвин чуть не перепрыгнул через стол. — Там внизу есть что-то живое? Как такое возможно? На что оно похоже?
— Я не знаю.
— Разве вы его не видели?
— Его скрывает громадный кокон.
— Тогда почему вы решили, что оно живое? Оно двигалось?
— Оно вступило со мной в контакт. Телепатически. Оно способно читать наши мысли, даже самые сокровенные.
Теперман вскочил на ноги от распирающего его волнения.
— Это невероятно. И что оно вам сказало?
Мик помедлил.
— Оно вызвало воспоминания о моем погибшем отце. Это… это воспоминание не было хорошим.
Чейни подался вперед.
— Вы говорите, что мы в ужасной опасности. Почему? Эта форма жизни представляет для нас угрозу?
— Это больше чем просто угроза. Если мы не уничтожим это существо и его корабль, то к четыре Ахау… э-э-э-э… к двадцать первому декабря на этой планете не останется в живых ни одного мужчины, женщины или ребенка.
Марвин перестал улыбаться. Чейни и капитан переглянулись, затем снова посмотрели на Мика, который почти физически ощущал возникшее напряжение.
— Откуда вы знаете? Это существо вам угрожало?
— Вы видели оружие? — спросил капитан.
— Не знаю, что это было. Оно напоминало гигантскую уродливую летучую мышь. Но оно не пользовалось крыльями, оно просто взмыло вверх из бассейна жидкой серебристой энергии.
— Оно было живое? — спросил Марвин.
— Я не знаю. Оно казалось скорее механическим, чем органическим, чем-то вроде робота. Энергетические поля завертелись, сформировался водоворот, затем потолок помещения приоткрылся, море рухнуло вниз, а эту штука поднялась вверх по воронке.
— Поднялась вверх по воронке? — Чейни недоверчиво покачал головой. — Это звучит довольно неправдоподобно, доктор Розен.
— Я понимаю, но уверяю вас, что говорю правду.
— Капитан, вы обыскали субмарину нашего гостя?
— Да, сэр. Вся электроника уничтожена, покрытие сильно повреждено.
— Как вы добрались до инопланетного корабля? — спросил Марвин.
Мик взглянул на экзобиолога.
— Вы впервые назвали это инопланетным кораблем. Это ведь остатки объекта, который врезался в Землю шестьдесят пять миллионов лет назад, верно, доктор?
Брови Марвина удивленно приподнялись.
— А этот радиосигнал из глубокого космоса — он должен был активировать системы жизнеобеспечения корабля.
Теперман выглядел впечатленным.
— Откуда вы все это знаете?
— Это правда? — удивленно спросил капитан Луз.
— Это весьма вероятно, капитан, к тому же, принимая во внимание все то, что рассказал нам доктор Розен, похоже, что система жизнеобеспечения этого объекта не переставала работать. Помещение, в которое попал доктор Розен, должно было функционировать, чтобы поддерживать жизнь уцелевших существ. Они, скорее всего, находились в своего рода летаргии.
— До того как их разбудил космический сигнал, — закончил Мик.
Чейни подозрительно скосил глаза в его сторону.
— И откуда вам столько известно об этой инопланетной сущности?
Громкий стук в дверь прервал их, вошел капитан Броад.
— Простите, что прерываю, шкипер, но мне нужно поговорить с вами наедине.
Капитан Луз вышел.
— Доктор Розен, вы сказали, что это существо собирается уничтожить наш мир двадцать первого декабря. Откуда вам это известно?
— Как я уже говорил доктору Теперману, оно общалось со мной. Оно передало мне сообщение, которое хоть и не было вербальным, оставалось абсолютно ясным.
— Это оно сообщило вам дату двадцать первого?
— Нет. — Мик подошел к запискам капитана. Бросив на них беглый взгляд, он невозмутимо снял с них скрепку. — Я всю жизнь провел, изучая пророчества майя и полдесятка древних строений, разбросанных по земному шару, указывающих на местонахождение злобной сущности, которая приведет к концу света. Двадцать первое — это дата, указанная в пророчестве майя; в этот день человечество будет стерто с лица Земли. Прежде чем вы начнете смеяться, я должен сказать вам, что календарь — это астрономический инструмент…
Чейни потер глаза.
— Вы ведете себя совсем не так, как положено биологу, доктор, и ваши пророчества вместе с майя мне ничуть не интересны. На борту этой нефтяной платформы было множество людей, и я просто хочу узнать, что стало причиной их гибели.
— Я уже сказал вам. — Мик спрятал скрепку за пояс.
— Как вам удалось добраться до инопланетного корабля?
— В морском дне находится двадцать три шахты, образующие четкую окружность, центром которой является эта гигантская дыра. Мы с моей напарницей направили субмарину в одну из этих шахт и оказались внутри гигантской турбины, которая засосала нашу подлодку в…
— Турбина! — Брови Тепермана снова взлетели на лоб. — Невероятно! Какова ее функция?
— Подозреваю, что это вентиляция. Мини-субмарина застряла между лопастями во время цикла всасывания. Когда лопасти начали вращаться в обратном направлении, нас вышвырнуло в море;
Капитан Луз вернулся в зал совещаний с крайне мрачным выражением лица.
— У меня неприятные новости, вице-президент Чейни, которые многое объясняют. Доктор Розен не тот, за кого себя выдает. Его настоящее имя Майкл Гэбриэл. На прошлой неделе он сбежал из психиатрической клиники в Майами.
Чейни и Марвин подозрительно уставились на Мика.
Мик ответил вице-президенту прямым взглядом.
— Я не сумасшедший. Я солгал о своем имени, поскольку за мной гонится полиция, но я не сумасшедший.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments