Тройственный союз - Александр Славинский Страница 7

Книгу Тройственный союз - Александр Славинский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тройственный союз - Александр Славинский читать онлайн бесплатно

Тройственный союз - Александр Славинский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Славинский

– А теперь я хочу увидеть космос, – произнёс Чур. – Скажи навигатору подключить наружные камеры.

Лиросо перевёл, и узкоглазый коротышка запустил аппаратуру. На маленьком экранчике, дававшем расплывчатое изображение, видимо настроенное под суйтцев, Виталий рассмотрел далёкое жёлто-зелёное солнце. Если исходить из размеров светила, корабль примерно на орбите Земли. Что понятно – оптимальная зона жизни.

– Покажи планету, возле которой мы находимся, – сказал Виталий.

Лиросо перевёл. Навигатор покрутил ручкой над экраном, и Чур увидел на фоне чёрного космоса огромный бело-синий овал. Из-за него полумесяцем выглядывал крохотный спутник.

– Как вы называете свой дом?

– Ссуйцамисара, – с благоговением произнёс Лиросо.

– А перевести можешь?

– Мать суйтцев.

– Красиво. А у спутника есть имя?

– Усивамасия. Старший… э-э-э… слуга.

– А есть и младший?

– Народ суйтц.

– Понятно, – кивнул Виталий. – А что за корабль висит на орбите?

Лиросо вздохнул и, словно делая над собой огромное усилие, ответил:

– Космос-город.

– Там живут суйтцы?

– Да.

Чувствовалось, как неохотно переводчик рассказывает чужаку о своём мире. Что ж, ничего удивительного и вполне ожидаемо.

– Спроси, когда мы стартуем. – В голосе человека звучал металл.

– Два часа, – ответил Лиросо.

– Великолепно. Я поднимусь на верхнюю палубу, чтобы не мешать экипажу. Но я вернусь.

Лиросо перевёл, и суйтцы заметно приободрились. Ещё раз напоследок обведя взглядом коротышек, Виталий направился к выходу. Внутренний голос убеждал: «баклажанам» нельзя доверять. Однако, чтобы контролировать ситуацию на корабле, нужно держать под наблюдением всех.

Виталий шёл к лестнице за переводчиком. С верхнего яруса не доносилось ни звука. Чур надеялся, что суйтцы угомонились и больше не станут злить человека, способного запросто их уничтожить. Но на последней ступени Лиросо внезапно остановился и вдруг рухнул без сознания.

«Баклажаны» не желали мира. Оставшаяся на верхней палубе учёная братия устроила засаду. Виталий осторожно высунулся. Четверо коротышек в скафандрах со шлемами на головах, едва завидев человека, тут же открыли баллоны и пустили газ.

Подхватив Лиросо, Виталий ретировался и, вновь оказавшись в пилотском отсеке, захлопнул дверь.

Экипаж с подозрением уставился на быстро вернувшегося гиганта.

– Америсо, сийо (взлетай)! – приказал Чур капитану, усвоив некоторые понятия во время диалога суйтцев.

Но коротышка лишь покачал головой.

– Пики треньк, – выдал тот надменно.

Виталий ещё не знал этого слова, хотя и слышал несколько раз. Но перевести сейчас некому – Лиросо в отключке. А судя по тону, капитан угрожал. Бунт на корабле. Не глядя, Чур махнул рукой. Стоявший рядом «баклажан», ударившись о стену, упал на пол.

– Америсо, сийо, – твёрдо произнёс Виталий.

– Пики треньк, – повторил капитан уже не так уверенно.

Виталий схватил ближайшего суйтца и придавил ему руку. Фиолетовоголовый отчаянно завизжал.

– Америсо, сийо, – зловеще выдохнул Чур.

Капитан растерянно смотрел на корчившегося от боли члена экипажа.

– Ну?! – грозно прошипел Виталий.

Америсо сдался и залепетал по-своему. Навигатор тут же метнулся к пульту справа. Вскоре Чур увидел на экране, что корабль начал маневрировать. Лишь тогда отпустил визжавшего коротышку. Тот упал на колени и, обхватив пострадавшую руку, жалобно всхлипывал. К нему тут же бросился один из товарищей и принялся оказывать помощь.

Чур сел на пол и прислонился к двери. Слабость навалилась мгновенно и застигла врасплох. «Баклажаны» сегодня изрядно потрепали нервы. А ещё, вероятно, и газа вдохнул. Фильтры в носу, конечно, защитили. Но Лиросо отрубился сразу.

Виталий закрыл веки и постарался расслабиться.

– Почему не отвечаешь? – неожиданно донёсся мыслепоток Ашаш.

– Я тебя не слышал, – удивился Чур.

– Я находился рядом с тобой и пытался общаться. Я хотел предупредить о действиях суйтцев наверху. Но ты не отвечал.

– Я ещё не понимаю, что происходит, – задумался Виталий. – Сейчас, Ашаш, я слышу тебя. А когда беседовал с коротышками, нет. Вероятно, я расслабился, и сознание начало воспринимать слабые энергии.

– Досадно. Получается, мы не всегда можем общаться.

– Со временем мы что-нибудь придумаем. Но сейчас мне нужно отдохнуть. Я засыпаю на ходу. Ашаш, ты покарауль суйтцев. Если что – сразу же буди меня.

– Тебе необходимо сбалансировать внутренние потоки. Я помогу.

– Спасибо, – ответил Виталий и тут же отключился.

Глава 6.
Коварство суйтцев

Чур открыл глаза. Отдых пошёл на пользу: в голове была ясность, а в руках – сила.

Вокруг стояли озабоченные суйтцы. В том, что коротышки замыслили какую-то пакость, сомневаться не приходилось. Но «баклажаны» держались спокойно и не приближались к пленнику. Значит, нужно срочно выяснить, что они задумали.

– Ашаш, как дела? – мысленно спросил Чур.

– Я вижу нарастание слабых видов энергии, направленных от суйтцев к тебе.

– Снова пытаются гипнотизировать. Ашаш, благодарю за помощь. А ты можешь сказать, летит корабль или завис на месте?

– Не летит.

– Спасибо, друг.

Неожиданно волна приятных эмоций затопила душу.

– Витли, я очень рад, что ты назвал меня другом, – воодушевлённо сообщил Ашаш. – Больше всего кохлоты ценят дружбу.

– Люди тоже.

Чур открыл глаза и посмотрел на переводчика. Тот пришёл в сознание и расслабленно лежал на полу.

– Лиросо, я очень недоволен вами, – произнёс Виталий. – Особенно капитаном Америсо. Вы постоянно врёте. Боюсь, мне придётся наказать вас.

В следующий же миг Чур ощутил, как спало напряжение. Коротышки прекратили гипноз.

– Мы не врать, – прошептал измученный переводчик.

– Тогда почему мой корабль не покинул орбиту Ссуйцамисара?

– Мы лететь, – сказал Лиросо, бросив на капитана тревожный взгляд.

– Я понял, что суйтцы – злобные вруны, – осуждающе произнёс Виталий. – Нельзя доверять ни одному вашему слову. Вы как малые дети.

– Кто такой дети? – настороженно спросил переводчик.

– У вас есть маленькие суйтцы, ещё не ставшие взрослыми?

Коротышка задумался. Странно, но вопрос явно поставил его в тупик.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.