Лотос пришлого бога - Татьяна Грай Страница 7

Книгу Лотос пришлого бога - Татьяна Грай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Лотос пришлого бога - Татьяна Грай читать онлайн бесплатно

Лотос пришлого бога - Татьяна Грай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Грай

Левинский хихикнул.

- Ага, как девочки на стадионах, - радостно сказал он. - Нам нужны хвосты из страусиных перьев и эти... как их... погремушки. Будем плясать на краю поля и кричать: "Зенит! Зенит!"

- Зенит-зенит, в ушах звенит, - ворчливо сказал командир и ушел в свою комнату.

Доктор Френсис отправился собирать аппаратуру, чтобы, не откладывая дела в долгий ящик, проверить поля двадцать второго круга, а Левинский вышел из коттеджа и уселся на крылечке - погреться на солнышке и поскучать.

Не успела "летучка" доктора скрыться за синеватыми вершинами елей, как с другой стороны в небе вспыхнула полицейская мигалка. Через несколько секунд на полянку перед коттеджем выскочили майор Кир Джива и незнакомый Левинскому молодой парень, примерно одних лет с инженером.

- Я вам гостя привез, - сообщил офицер. - Как вы тут устроились?

- Нормально, - ответил Кейт. - А ты почему утром не пришел?

- Ваш начальник отменил приглашение, - пояснил полицейский. Передал, чтобы я сначала встретил его коллегу.

- А! И больше никаких инструкций?

- Больше никаких, - усмехнулся Джива. - Он здесь сейчас?

- Нет, изволили отбыть.

- Ну, тогда и я отбываю, - улыбнулся офицер. - Канал связи знаете, если понадоблюсь - вызывайте. Я в вашем распоряжении на все то время, пока вы здесь. Другие дела у меня отобрали.

- Да у нас пока вроде ничего не предвидится, - с сомнением в голосе сказал Левинский. - Впрочем, кто его знает...

- Вот именно - кто его знает, - согласился Джива и забрался в "летучку". - Пока! - крикнул он, взлетая.

- Пока, - помахал рукой инженер и повернулся к молодому инспектору. Я инженер, Кейт Левинский.

- Винцент Харвич, инспектор. Второй категории.

- Интересно, зачем Данила тебя вызвал?

- Мне тоже интересно. Ну, может, сам скажет? Попозже.

- А может и не сказать? - заинтересовался Кейт.

Харвич пожал плечами и ничего не ответил.

- Что делать будем? - спросил инженер.

- Ждать Данилу, - уверенно сказал Винцент.

- Ясно. Ну, садись рядом, будем на солнышке греться.

И они устроились на крыльце и принялись скучать вдвоем.


5.

Клод, завидя "летучку", пошел навстречу, гадая, зачем кому-то из экспедиции понадобилось навещать его. Что летел не турист - было очевидно, поскольку на боках "летучки" красовались Колеса Учения, знак Разведкорпуса.

Это был доктор Дик Френсис. Соскочив на землю, он весело сказал:

- Ну, займемся проверкой твоей территории. Начальство одобрило идею.

- Это хорошо, - серьезно сказал Клод. - Знаешь, я как-то раньше об этом не задумывался, но ведь и в самом деле странно... Я запросил справки по другим кругам - нигде ничего подобного не происходило. А у меня территория как заговоренная. Восемь туристов за шесть лет. Да еще этот, последний... он вроде и на туриста-то не был похож.

- А на кого он был похож? - спросил доктор Френсис.

- Даже не знаю. Ну, может быть, государственный служащий. В командировке. Он сюда приходил три раза.

- Три? - задумчиво переспросил Дик. - Ты Даниле рассказал?

- Да, само собой, - кивнул Клод. - Ваш Данила ничего не упустил. Все выспросил до последней подробности.

- Ну, он же инспектор... Помоги-ка аппаратуру выгрузить.

Через несколько минут врач, нацепив наушники и держа в руках короткий тонкий щуп, раздвоенный на конце, уже бродил по территории двадцать второго круга. Клод шел рядом, показывая места, где падали сраженные сердечным недугом люди. Он все их не только помнил, но и отметил каждое особым образом, посадив там маленькие кустики с темно-фиолетовыми листьями и алыми гроздьями крохотных цветков. На планете, где он родился и вырос, принято было именно так отмечать места трагических событий.

Доктор Френсис провел в двадцать втором круге целый день. Кое-что он нащупал, но это были сущие мелочи. Во всяком случае, с медицинской точки зрения подобные уплотнения полей никоим образом не могли привести к фатальным результатам, - разве что в такое поле попал бы человек, уже находящийся в прединфарктном состоянии. Но умершие туристы были здоровыми людьми, так что эта гипотеза не проходила.

День клонился к вечеру, и доктор Френсис наконец сдался. Сняв наушники, он сказал:

- Нет, боюсь, по моей части тут ничего нет. - И тут ему в голову пришла новая идея. - А давай-ка мы и скульптуры проверим, - предложил он Клоду. - Сколько их у тебя?

- Семнадцать.

- Ну, не так уж и много. Пошли.

И они побрели от постамента к постаменту, и каждую замысловатую фигуру врач тщательно исследовал своей рогаткой. Но скульптуры оказались невиннее новорожденного младенца. Однако возле одной из них доктор Френсис задержался надолго. Ему почудилось...

- Что-то мне эта зверюшка не нравится, - честно признался он. Что-то в ней... как-то она не так дышит.

- Дышит? - недоуменно переспросил Клод.

- А, не обращай внимания. Это так, медицинский жаргон. Каждый материальный предмет обладает некими внутренними колебаниями, это связано с броуновским движением молекул... ну, неважно. Не нравится мне эта конструкция, и все.

- Что предлагаешь? - деловито спросил смотритель.

- Подключим другой аппарат. Помощнее. Давай-ка... через этот блок у нас пойдет сигнал в "летучку", так, эту клемму сюда... ага, а из "летучки" - на корабельный мозг.

- Ого! - высказался Клод.

- А ты что думал...

Дик Френсис снова надел наушники и протянул к постаменту скульптуры раздвоенный щуп. И в то же мгновение охнул и схватился за голову. Казалось, врач вот-вот потеряет сознание.

Смотритель, не растерявшись, мгновенно вышиб из руки врача щуп и сорвал с его головы обруч с наушниками. Дик Френсис застонал и сел на траву.

- Ну, я так и думал, - с неожиданным спокойствием сказал Клод. - Это лотос. Вот гадина! Ну, доберусь я до этого Эрика!..

- Ты о чем? - хрипло спросил уже опомнившийся врач.

- Эта скульптура... что-то в ней есть такое, что убивает людей.

- Не болтай ерунды, - сердито сказал Дик, поднимаясь на ноги. - Тогда у тебя тут были бы горы трупов.

- Ну, может быть, она не всегда на это способна.

- Это кусок пластика, и все.

- Хорошо, пусть это пластик. А с тобой он что сделал?

- Он - ничего. В цепи замыкание. Что-то в атмосфере.

- Ошибаешься, доктор, - мрачно сказал смотритель. - И я тебе это докажу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.