Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия - Брэндон Снайдер Страница 7
Мстители. Война Бесконечности. История Камней. Последствия - Брэндон Снайдер читать онлайн бесплатно
– Извините нас, – кротко произнесла Дарси.
Зельда разочарованно покачала головой. Она рывком захлопнула дверь, заперла ее и перевернула табличку на «Закрыто».
Дарси опустилась на бордюр рядом с лежащим Селвигом. Он дулся.
– Не хочешь объяснить, что сейчас произошло? – спросила она. – Или просто запрыгнем в машину и постараемся обо всем поскорее забыть? Потому что, по-моему, это лучший вариант.
– Но она должна была быть здесь, – взволнованно произнес доктор. – Она должна была быть здесь.
– Да кто?! – взорвалась Дарси. – Кто должен быть здесь? Ты нам так и не сказал.
Но, прежде чем Селвиг успел ответить, из заброшенного магазина на другой стороне улицы показалась голова женщины.
– Эрик! – крикнула она – Сюда!
Селвиг заметил незнакомку, и тревога на его лице тут же сменилась улыбкой.
– Я перепутал дом, – пробормотал он. – Небольшая ошибка. Идемте-ка, – он встал и направился через улицу к магазину. – Все будет хорошо.
– Анжелика, моя дорогая, ты настоящая услада для уставших глаз! – Селвиг бросился через улицу, не глядя по сторонам. К счастью, дорожное движение в Маленькой Одессе практически отсутствовало.
Хотя они не виделись долгие годы, Эрик часто вспоминал Анжелику Тан. Они познакомились на конференции «Научные рубежи». Она тогда работала в НАСА астробиологом. Тан очаровала Селвига своим чувством юмора и талантом рассказчика. Долгие вечера они проводили, объединенные общей огромной любовью к космосу. Вдобавок оба обожали посплетничать. Тан, кажется, знала все обо всех. Годы спустя Селвиг пригласил Анжелику поработать вместе над проектом ЩИТа «Пегас». Они с утра до вечера изучали Тессеракт, и постепенно она стала одним из его самых близких друзей и любимых коллег.
После вторжения Локи их сотрудничество закончилось, разрушив их дружбу. Поэтому уже несколько лет они не видели друг друга и не разговаривали. Но появление приятельницы наполнило Селвига радостью. Анжелика выглядела точно как в его воспоминаниях: высокая женщина с мягкими чертами лица и бритой головой. Она была одета в изящный черный костюм. Однако, по мере того как Селвиг приближался, раскрыв руки для объятий, он все яснее понимал, что она рада видеть его вовсе не так сильно, как он – ее.
– Что случилось? – воскликнула Тан. – Ты обратно сдурел? Своим глупым поведением ставишь под удар всю мою операцию, – она схватила Селвига за руку и втащила внутрь дома. – Если я и поняла что-то, живя в Маленькой Одессе, так это что ни в коем случае не стоит связываться с Зельдой.
– Я перепутал адрес, – с глупой улыбкой произнес Селвиг. – Мне казалось, что я помню его наизусть, но теперь я понял, что память может выкидывать весьма забавные шутки.
Тан уже переключилась на Дарси и Феликса.
– Привет. Добро пожаловать! Я не кусаюсь, честное слово. Не хотите зайти? – она провела их в какой-то темный сарай. Оказавшись внутри, Тан нажала на выключатель, и яркий белый свет наполнил комнату. Помещение выглядело старомодно, стены покрывали дешевые панели из красного дерева. Желтые пятна образовались на балках потолка в тех местах, где дождевые струи просочились через щели в крыше.
Тонкий грязно-зеленый ковер был покрыт подпалинами. В комнате практически отсутствовала мебель, кроме покосившегося стула в центре. На ткани, покрывавшей его, была грубовато изображена сценка из лесной жизни – радостно танцующий олень.
Феликс оглянулся на дверь, через которую они только что вошли.
– Мы что, только что переместились куда-то с помощью машины времени или это место и правда напоминает свалку? – уточнил он.
Тан усмехнулась.
– Машина времени? Ха! Если бы перемещения во времени были устроены так просто! – ответила она. – Людям вроде нас, чтобы путешествовать во времени, нужно предпринять гораздо больше усилий, чем просто пройти в дверной проем.
Тан подошла к креслу, села и откинулась на подушки. Она улыбалась Феликсу, осматривая его с головы до ног.
– Я тебя не знаю. Почему?
– Феликс Деста, – представился он. – Я, так сказать, свежая кровь.
– Деста – это эфиопская фамилия, не так ли? – уточнила Тан. Феликс кивнул. – Прекрасная страна. Граничит с ВакандойВаканда – родина героя Черной Пантеры, принца Т'Чаллы., как, я уверена, ты знаешь. Каждый день мы узнаем все больше об этом месте. Это мне кое о чем напомнило. Нужно проверить, как именно были каталогизированы эти бусины кимойо. – Тан слегка сощурилась, пытаясь что-то вспомнить.
– Что такое бусины кимойо? – спросил Феликс. – Это не те, которые раздают на Марди ГраМарди Гра (фр. Mardi gras, буквально – «жирный вторник») – традиционный карнавальный веселый праздник, является мировым аналогом Масленицы. Во время фестиваля все пытаются получить драгоценный трофей «Марди Гра» – кокосовый орех, который бросают из кортежа.?
Тан покачала головой.
– Это инновационная технология вакандийцев. Вылитые из вибраниума, они способны хранить информацию, служить коммуникатором и поглощать энергию. Не спрашивайте, откуда они у меня, иначе мне придется вас убить, – она игриво подмигнула растерявшемуся Феликсу. – Ладно. Уверена, они сами заявят о себе. Непременно должны, правда ведь? Ну что, расскажи, каково это – быть интерном Эрика? Ты наверняка уже и сам заметил, но он иногда ведет себя как настоящая заноза в зад…
Селвиг закрыл руками уши Феликса.
– Анжелика, пожалуйста!
– Что? – переспросила она. – Слушай, хватит вести себя как старикан. – Тан покрутилась на стуле, продолжая думать вслух. – Хороших интернов найти очень тяжело. Я должна была получить нескольких учеников из элитных школ под свое начало, но они все отвалились в последний момент. Представляете, оказывается, им не хотелось провести все лето в подвальной лаборатории! Хотя я сказала, что у нас есть кондиционер. Ой, ладно. Сами виноваты, – она тяжело вздохнула. – Итак, Феликс Деста, Эрик уже сообщил тебе, что как-то раз мы с Эриком…
Селвиг прервал этот допрос с пристрастием.
– Хватит, Анжелика Феликс вовсе не мой интерн. По крайней мере, не на официальном уровне. Оставь эту тему. Все это мы сможем обсудить уже под землей.
Тан издала странный звук вроде тех, которые производят недовольные животные, рыча на незнакомцев. Она решила переключиться на Дарси. Ее голос стал мягче.
– А ты его тень, да? – спросила она. – Удачи тебе, дорогая. У тебя терпение святой. На твоем месте я бы давно уже сбежала.
– А мы знакомы? – решила уточнить Дарси.
– Нет, но я тебя знаю, Дарси Льюис. Эрик мне о тебе рассказывал. Я знаю о тебе все, милая. Мне известно все обо всех. – Тан удобно откинулась в кресле и потянулась. – Держитесь крепче. – Она нажала рычаг где-то на боку кресла.
Тр-р-р!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments