Черные корабли - Джо Грэм Страница 67
Черные корабли - Джо Грэм читать онлайн бесплатно
— Греби сильней! — крикнул Ксандр. — Держи ход!
Взглянув на меня, он пояснил:
— Какое-то время будем идти на полной скорости, надо оторваться. Не знаю, что там за огонь — может, он и не из-за нас. Но лучше не рисковать.
Я кивнула.
Ночь скользила мимо, оставаясь позади вместе с нильскими берегами, их деревьями и лозами и тростниковыми зарослями в человеческий рост. Когда над рекой забрезжил бело-розовый рассвет, проток уже уменьшился до ширины двух кораблей, по краям проступили отмели. Мы замедлили движение. Тия и Полира, выбравшись из носовой будки, начали разносить гребцам тонкие пресные лепешки и бурдюки с пивом. Завтракали по очереди. Впереди «Жемчужина» и «Семь сестер» тоже замедлили ход, но не останавливались.
— Далеко до моря? — спросила я.
— Еще день, — ответил Ксандр. — Сейчас идем на северо-запад. При выходе к морю окажемся на дальнем конце дельты, за несколько дней пути от Тамиата. Низовья дельты широки.
— А потом?
— На север, через море. — Он благодарно кивнул Тии, принимая из ее рук лепешку, и начал есть не отходя от кормила. — Туда, где шарданы. Говорят, там несколько крупных островов и материковая земля. У них даже бывает снег, как у нас дома на горных вершинах. И леса такие огромные, что можно ходить целый месяц и не дойти до другого края.
Я попыталась представить, но вместо этого видела лишь остающийся позади Египет — Черную Землю, что проносилась мимо меня, становясь прошлым.
— Тебе не хотелось уезжать, — сказал Ксандр.
Я кивнула:
— Да.
— Ты ведь могла остаться.
— Нет… — Я не знала, какими словами можно объяснить ему причины. Но он бы понял, конечно.
Он улыбнулся мне краешком губ, не отрывая рук от кормила.
— Прости.
— Ох, Ксандр, только тебе и придет в голову так сказать.
Я влезла на поручень рядом с ним; моего роста хватало лишь на то, чтобы едва касаться ногами палубы.
— И хранилища свитков, и замершая вечность… — произнес он чуть ли не мечтательно.
— Они никуда не денутся, — сказала я. — Если я чему и научилась в Египте, то именно тому, что изменится он очень не скоро.
— Я думал, ты научилась и еще кое-чему. — Он скосил глаза в мою сторону, чтобы посмотреть, засмеюсь ли я.
— И этому тоже, — ответила я, целуя его.
— Никогда не отвлекай рулевого, — сказал Кос, поднимаясь на заднюю палубу. — Ксандр, если ты собираешься продолжать в том же духе, лучше отдай мне кормило.
Ксандр, уступив ему руль, сел рядом со мной. Вместе мы смотрели, как из-за Нила, остающегося позади, восходит солнце.
К моему удивлению, путь оказался легким. Даже несмотря на то что год только начинался и время зимних штормов еще не прошло, стояли теплые погожие дни, море было спокойным. Слабый ветер то и дело менял направление, и если не подгонял нас к северу, то уж точно не мешал.
Через пять дней слева показалась земля. Стоя на палубе, мы с Ксандром различили высокую гору, поднимающуюся над морем; ее дымная вершина крылась в облаках. Земля приближалась, Ксандр вел корабль прямо к горе. Кос стоял у паруса.
— Наверное, эту гору и зовут Крепостью Ветров, — сказал Ксандр. — Шарданы говорили, это самая высокая вершина на острове Сцилла.
— Остров, должно быть, большой? — спросила я. Берег перед глазами все ширился.
— Они сказали, что размером как все низовье нильской дельты. Самый крупный из всех.
— Жаль, шарданы не умеют рисовать очертания земель. В Египте есть свитки, где вычерчен путь Нила и линии морского побережья, с названиями мест и даже с изображениями людей, населяющих земли.
Ксандр удивился:
— А рисунков с шарданскими островами там нет?
— Египтяне не ходили так далеко за море. — Я не стала уточнять, что они даже не видели в том смысла. В шарданских землях не происходило ничего важного.
В ту ночь мы подогнали корабли к берегу и высадили людей. Поблизости не было ни деревень, ни поселений, зато в море здесь впадала река, а нам не мешало пополнить запас пресной воды. Многие с удовольствием ушли спать на берег, и впервые за много дней наша каморка осталась только нам с Ксандром.
Пока я возилась, расталкивая по углам вещи и освобождая место, Ксандр уже лег. Он ждал меня. И когда он протянул руку и погладил меня по спине, я поняла, что время пришло.
Я опустилась на колени рядом с ним.
— Ксандр, я должна тебе что-то сказать.
Его ладонь, гладившая мою спину, застыла.
— О Нее?.. Что он теперь свободен?
— Нет, не о нем.
— О чем же тогда? — Ровный голос в ожидании неведомого удара, рука по-прежнему касается моей спины.
— У меня будет ребенок. Летом, когда взойдет Сотис.
— Вот как, — произнес он тихо. Потом встал и вышел. Я слышала его шаги, удаляющиеся к корме.
Помедлив, я вышла за ним.
Ксандр стоял на задней палубе, опершись на кормило, и смотрел вдаль, поверх спокойного моря. На меня он не взглянул.
— Ты знала. Ты знала уже давно.
— Да.
— Тебе надо было остаться в Египте. — Я так и не поняла, что прозвучало в его голосе.
— Я знала, что ты так скажешь.
Растущая луна поднималась над морем, отражаясь дорожкой в волнах. Я не пыталась к нему прикасаться.
— Я не могу тебя защитить. — Его глаза смотрели отчужденно, как после того шторма, в котором погибла Аштера. — Я не смогу защитить ребенка. У меня ничего нет.
— Мне от тебя ничего не нужно.
Ксандр резко обернулся, сверкнув глазами:
— А тебе вообще что-нибудь нужно? Хоть от кого-то? Сидишь себе в нездешнем спокойствии, взирая на нас из своего далека, как на мелких букашек! Тебе и вправду может что-то понадобиться? Заинтересовать? Оставить неравнодушной?
— Уж кому, как не тебе, знать мое неравнодушие! — вскипела я.
— По тебе не скажешь, — бросил он. — Незаметно, чтоб ты хоть кого-то ценила.
— Незаметно, чтоб я тебя любила, хотел ты сказать! — Руки мои дрожали, но не от Ее присутствия — от гнева.
— А ты и не любишь!
— Прекрасно, ты меня тоже не любишь! — Я уже кричала. — Ты любишь своего Нея! Вот и ладно! Ты никогда даже не пытался делать вид, что я для тебя важна! А коль так — боги меня разразите, если я стану бегать за тобой и рыдать! Ты мне не нужен, мы прекрасно проживем без тебя!
— Не ори на меня!
— Я не ору, — крикнула я, — сам не ори!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments