Марш через джунгли - Дэвид Марк Вебер Страница 64

Книгу Марш через джунгли - Дэвид Марк Вебер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Марш через джунгли - Дэвид Марк Вебер читать онлайн бесплатно

Марш через джунгли - Дэвид Марк Вебер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Марк Вебер

Маленькая дверь в воротах распахнулась, на пороге показался другой стражник и взмахом руки предложил гостям войти внутрь. Землянам для этого наклоняться не понадобилось.

Внутреннее устройство здания напоминало концентрические римские виллы. Внешняя стена представляла собой жилое трехэтажное помещение с. комнатами, обращенными внутрь, а в центре внутреннего двора располагалось еще одно здание, деревянное, и именно там заключалось большинство торговых сделок. От ворот вел сводчатый проход с несколькими дверями по обеим сторонам, он привел гостей в сад, окружавший внутреннее деревянное здание.

Туда и проводила гостей охрана. Деревянный дом также был устроен кольцом, прорезанным по центру входом, а в середине строения был разбит еще один сад. Миновав этот последний, они вошли в задние комнаты торгового управления. Здесь Джулиана и Гулию отделили от сопровождающих и провели в маленькую комнату с высоким потолком. Окна по обе стороны были распахнуты настежь, стены наборного дерева покрывала затейливая резьба, создававшая впечатление текучей воды. За большим столом стоял сам Кл'Ке и делал какие-то пометки в бумагах.

Лейтенанту предстояло играть роль зазывалы, он кивнул Джулиану, и тот немедленно начал выкладывать образцы.

— Как вы знаете, сэр, — начал лейтенант, — мы прибыли из далекой земли. Мы принесли с собой не так много изделий, но каждое из них изготовлено с поразительным мастерством и само по себе является произведением искусства.

Джулиан расстелил на столе накидку-«хамелеон» и начал демонстрировать возможности мультиножа. Как и другие главы Домов, Кл'Ке был более всего восхищен заключительной фазой демонстрации: в ипостаси ножа «разумный» пластик с легкостью рассек надвое наконечник копья, сделанный из местного мягкого железа.

— У нас имеется лишь ограниченное количество этих предметов, и когда они закончатся, они закончатся навсегда. Для каждого из них мы устроим аукцион, — продолжил лейтенант, а Джулиан тем временем перешел к «вечным» фонарикам и зажигалкам, не нуждающимся в заправке. — Аукцион состоится на городской площади через шесть дней.

Это означало, что у Великих Домов остается достаточно времени на переговоры — в том случае, если они решат вступить в сговор и обмануть чужаков. И разумеется, люди собирались следить за каждым словом этих переговоров.

— В заключение, — сказал Гулия, подойдя поближе, — разрешите мне предложить вам эту зажигалку. С ее помощью вы легко разведете огонь даже при сильном ветре.

На этот раз лейтенант сам показывал предмет в действии — и одновременно запустил «жучка», устремившегося к мардуканцу. Всех остальных «жучков» устанавливал Джулиан, но лейтенанту очень хотелось лично поучаствовать в этом мероприятии.

— Есть ли у уважаемого Кл'Ке какие-либо вопросы?

Мардуканец взял зажигалку и поднес к листку местной бумаги. Листок загорелся, торговец быстро потушил огонь и посмотрел на гостей.

— Ты сказал, что этих диковин «не много», — сказал он, показывая на чужеземные предметы. — «Не много» — это сколько?

— Их количество пока еще не определено точно, — признался Гулия, — для мультиножа, к примеру, я укажу число между семью и двенадцатью.

— Ага. — Глава Дома взмахнул руками в мардуканском жесте согласия. — Это действительно «не много». Прекрасно, я гарантирую, что пришлю на торги своего представителя и дам ему все необходимые полномочия и инструкции.

— Благодарю вас, сэр, — ответил Гулия. — Хочу обратить ваше внимание на тот факт, что большая часть денег вернется в Ку'Нкок. Мы будем покупать здесь продовольствие, вещи и вьючных животных, необходимых в нашем долгом путешествии.

— Ах да. — Мардуканский лорд издал хрюкающий смешок. — Вы ищете легендарный Войтан.

— Мы ищем не совсем Войтан, сэр, — вежливо поправил его Гулия. — От Войтана дороги ведут на северо-восток. Следовательно, этот город обязательно окажется на нашем пути.

— Это ж сколько хорошего транспорта пропадет зазря, — насмешливо хрюкнул мардуканец. Казалось, верная смерть людей его вообще не волнует. — Впрочем, у меня полно вьючных животных. Лучших в городе.

— Мы запомним это.

Лейтенант поклонился и двинулся к выходу.

— Посмотрим, — коротко ответил глава Дома и вернулся к изучению бухгалтерских документов.


Роджер, медленно поворачивая голову, разглядывал себя в плохоньком зеркале. Конский хвост, к которому он привык, в этой влажной жаре был не самой подходящей прической. По-хорошему, чтобы волосы не мешали, их бы надо было переплести с кожаным шнурком, но для этого как минимум нужен кожаный шнурок. В конце концов принц выбрал два кожаных галстука и прихватил свою роскошную шевелюру у основания и посередине. Теперь по крайней мере чертовы волосы не будут постоянно лезть в лицо.

В дверь постучали и тотчас же отворили ее, не дожидаясь ответа. Взбешенный принц подскочил с места, собираясь обрушиться на невежу, но, увидев Дэпро, сменил гнев на милость. Сержант уж точно была не виновата в том, что он не может сладить с прической.

— Слушаю.

К сожалению, он не успел справиться с раздражением в голосе и, сам того не желая, заговорил излишне резко.

— Капитан Панэ назначил встречу на четырнадцать тридцать, — вежливо сказала она.

— Благодарю, сержант! — огрызнулся он и вздохнул. — Если вы не против, я попробую еще раз. Благодарю вас, сержант.

— Всегда пожалуйста, ваше высочество, — сказала она, закрывая за собой дверь.

— Сержант! — нерешительно позвал он.

Им предстояло пробыть на этой планете еще много, много дней, и в любой день, в любой миг его могла сразить шальная пуля...

— Да, ваше высочество? — отозвалась Дэпро, снова отворяя дверь.

— Вы не могли бы уделить мне немного времени? — вкрадчиво спросил Роджер.

— Да, ваше высочество, — повторила она с легкой настороженностью и шагнула в комнату.

— Если вы не против, — сказал Роджер, откашлявшись, — это личный вопрос. Не могли бы вы закрыть дверь?

Дэпро выполнила его просьбу, скрестила руки на груди.

— Да, ваше высочество? — в третий раз повторила она.

— Я хорошо понимаю, что вы не имеете никакого отношения к слугам, — начал принц, теребя волосы, — но я столкнулся с небольшой проблемой.

Лицо сержанта приобрело совершенно кирпичное выражение. Принц набрал полную грудь воздуху и быстро проговорил:

— Мне нужно кое-что сделать, а сам я не умею. Не могли бы вы заплести мне волосы?


— Сэр, ваши опасения, что они заметят «жучка», совершенно нереальны, — говорил Джулиан по дороге на улицу.

— Тогда почему я весь взмок? — спросил Гулия.

— Может быть, потому что жарко? — с улыбкой предположил сержант.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.