Похититель костей - Бриана Шилдс Страница 64
Похититель костей - Бриана Шилдс читать онлайн бесплатно
Я подарю ему такое будущее, какое он заслужил.
Мне просто нужно найти способ сделать это без использования моих собственных костей. И для этого мне необходима помощь Брэма.
Но что-то во мне не приемлет мысль о необходимости обратиться к нему. Мы с ним не оставались наедине с тех самых пор, как я едва не призналась, что все еще люблю его. А он не ответил на мое чувство.
Я избегаю его.
Мое сердце слишком изранено, чтобы я рисковала опять. Однако я не могу не представлять губы Брэма в нескольких дюймах от моих. И не вспоминать ту слабую надежду, которая сменилась горьким разочарованием. Я делаю глубокий вдох. Мне надо взять себя в руки. На карту поставлено слишком многое, чтобы я позволила моему уязвленному самолюбию помешать мне постараться остановить Лэтама и найти кости моей матушки.
Чтобы не дать себе время передумать, я спешу в общежитие для парней и тихо стучу в его дверь. Наверное, он не расслышал мой стук. Мне следовало бы попробовать еще раз, но я колеблюсь, подняв кулак и веля себе постучать. Это была неудачная, ужасная мысль.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но тут дверь отворяется.
– Саския?
Волосы Брэма растрепаны, как будто я разбудила его. Его ноги босы. И у меня замирает сердце.
Я виновато улыбаюсь.
– Можно войти?
Он переводит взгляд на Расмуса, затем опять на меня. Он открывает дверь шире и жестом приглашает меня войти.
– Извини, – говорю я после того, как за моей спиной, щелкнув, закрывается дверь. – Из-за моего телохранителя получается неловко.
– Ага, – небрежно отвечает он. – Из-за твоего телохранителя.
От остатков моей уверенности не остается и следа.
– Может, мне не следовало рассказывать тебе подробности? Я хочу сказать – о другом моем пути?
Он запускает руки в волосы. Меряет тесную комнату шагами.
– Да. Нет. Не знаю.
Если мой рассказ о наших отношениях на другом моем пути вызывает у него такое смущение, ему точно не понравится то, о чем я собираюсь попросить его сейчас.
– Наверное, мне лучше прийти как-нибудь в другой раз, – говорю я и тянусь к ручке двери.
Он быстро поднимает руку и обхватывает мое запястье.
– Нет, Саския, подожди. – Он мягко разворачивает меня лицом к себе. – Не уходи. В чем дело?
У него такой приветливый взгляд. И его лицо сейчас так близко к моему.
– Мне нужна твоя помощь. Если ты готов мне ее оказать.
– Я слушаю.
– Не мог бы ты научить меня… – Я кусаю губу. Нет, начинать нужно не так. Я пытаюсь еще раз:
– Мне как-то сказали, что ты можешь извлекать магическую силу из костей, находящихся внутри живого тела.
Его лицо покрывается смертельной бледностью.
– Кто тебе это сказал?
– Эсме.
Между его бровями появляется складка.
– Ты знакома с Эсме?
– Нет. Но на другом моем пути я знала ее. Нас познакомил ты.
На его лице написана настороженность. Он не знает, верить мне или нет.
– Она любила тебя, – говорю я.
– Любила? Она и сейчас меня любит, если только я не натворил чего-то, что задело ее.
Меня пронизывает удивление. В нашей реальности Эсме жива. До настоящего момента это не приходило мне в голову. В своих гаданиях по сращенной кости моей бабушки я так часто видела пожар, убивший ее, что привыкла думать о ней как об умершей. Но она не умерла.
Я улыбаюсь:
– По-моему, ей хотелось бы видеть тебя чаще, но да, я уверена, что она обожает тебя.
– Я не понимаю. С какой стати мне было знакомить тебя с Эсме? И зачем ей было говорить тебе об этом?
– А это правда? Ты в самом деле можешь извлекать магическую силу из костей живых людей?
Он пристально смотрит мне в глаза:
– Да.
– А ты можешь научить этому меня?
У него делается такой вид, словно он чувствует себя не в своей тарелке.
– Зачем?
– Лэтаму нужны мои кости, чтобы решить, какой из его путей уцелеет. Было бы неплохо, если бы я смогла срастить сломанные кости моей бабушки до него, тем самым избавив его от хлопот по моему убийству.
– Ты хочешь научиться извлекать магическую силу из своих собственных костей?
– Да, либо это, либо вам пятерым придется убить меня и использовать мои останки, чтобы остановить Лэтама самим.
– Это не смешно.
Я дергаю плечом:
– Я и не хотела тебя рассмешить. Ну так что, это возможно?
Он трет лицо рукой:
– Может быть. Я готов попытаться.
Я делаю долгий выдох:
– Спасибо.
– Когда ты хочешь начать?
– Как насчет того, чтобы сделать это сейчас?
Он смыкает руки в замок на затылке и сводит локти вместе.
– Не знаю. Этому нельзя научиться в два счета.
– Может быть, я схватываю быстрее других твоих учеников. – Я поддразниваю его, но на лице его вдруг мелькает страдание. Он опускает руки и переминается с ноги на ногу.
Не знаю, что я сделала не так, но он явно смущен.
– Не парься. – Я открываю дверь. – Мы можем заняться этим как-нибудь в другой раз.
– Нет. – Его голос тих, но решителен. – Лучше начать сейчас.
Я колеблюсь, обхватив пальцами круглую дверную ручку.
– Ты уверен?
– Уверен. Давай начнем.
Вставшая перед нами задача заставляет нас забыть неловкость, которую мы испытываем в обществе друг друга.
Брэм пытается объяснить мне, как нужно извлекать магическую силу из костей, которые не были специально обработаны, – костей, находящихся внутри живого тела.
– Отчасти это похоже на то, что делаешь ты, – говорит он. – Когда я был ребенком, я поначалу даже не осознавал, что умею так. Но теперь я понимаю, что техника, которую надо применять в таких случаях, несколько иная – надо не тянуть, а толкать. Тебе ясно?
– Не очень.
– Когда кости не приготовлены, нужна бо́льшая концентрация усилий. Бо́льший контроль.
– Как это?
Он смотрит на стену.
– Для этого трудно подобрать слова. Возможно, тебе будет лучше просто попробовать самой, а я попытаюсь направлять тебя.
Я сажусь напротив Брэма и пытаюсь сосредоточить все мое внимание на моих собственных костях. Я обхватываю локти ладонями и нащупываю мои локтевые отростки. И пытаюсь представить себе их так, как если бы они лежали передо мной на куске бархата. Я ощущаю их магическую силу, но не так, как всегда, – это напоминает аромат налетевшего ветерка, исчезающий так же быстро, как его принесло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments