Черные корабли - Джо Грэм Страница 63

Книгу Черные корабли - Джо Грэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черные корабли - Джо Грэм читать онлайн бесплатно

Черные корабли - Джо Грэм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Грэм

О его выборе даже не приходилось задумываться. Он последует за Неем, какими бы путями тот ни шел, — вплоть до крайних пределов земли.


Урожай убрали, настало время засухи. Скоро корабли всех земель начнут выходить в море.

Жарким днем, когда солнце стояло высоко над головой, Кианна впервые сделала несколько шагов из материнских рук ко мне, тут же плюхнулась в пыль и залилась смехом. Ее мягкие волосы уже чуть отросли и сияли огненной медью, на носу проступила россыпь веснушек.

Когда мы отсмеялись и выпустили наконец ее из объятий, Тия со значением посмотрела на меня:

— Они будут сестрами.

Я кивнула.

— Ты сказала Ксандру? — спросила она.

— Не замечает — значит, не хочет замечать, — ответила я, не поднимая глаз. — Он не впервые видит женщину в тягости.

Я вновь задумалась о сестрах моего ребенка, растерзанных ахейцами. Младшая была ровесницей нынешней Кианне, и кто-то из тех, кто получил мое благословение в Пилосе, кромсал мечом ее маленькое тельце, разрубая ее в куски — ее, дочь Ксандра, которую тот любил, и носил на руках, и укачивал по ночам. Неудивительно, что теперь он не замечает. Второй такой потери ему не вынести.

— Когда захочет, увидит, — сказала я, поддерживая Кианну, цеплявшуюся за мои руки.

«Или не увидит, — добавила я мысленно. — Он отплывет за море с Неем, а я останусь в Мемфисе. Он не узнает, но его ребенок будет жить».


На следующий день Аминтер вернулся из дворца с новостями. Нашим кораблям приказано идти на запад дельты, в Саис, охранять Египет от ливийцев. Но Ней остается в Мемфисе.

Той ночью я не смыкала глаз. Ксандр не приходил.

Я ждала, переворачиваясь с боку на бок, и думала. Уже затихли ночные звуки, все успокоились и уснули. Ксандра все нет.

В конце концов я встала с постели. Может, он заболел? Или болен кто-то из его людей? Мало ли обыденных причин. Подходя к двери, я не то чтобы беспокоилась. Просто раздумывала, где он мог задержаться.

Он стоял с Неем на берегу. Восходящая луна отражалась дорожкой в воде, трогала светом волосы Нея. Тихий разговор, близко склоненные головы. Я отпрянула было назад, но Ксандр, увидев, подозвал меня к себе.

Я приблизилась.

— Хорошо, что ты не спишь, — сказал Ней. Его глаза таили тревогу. — Мне нужен твой совет.

— Среди ночи?

Ксандр выглядел озабоченно. Интересно, о чем они тут разговаривали?

Ней кивнул. Отвернувшись, он смотрел на реку.

— Сивилла, нам пора оставить Египет.

— Оставить Египет?

— Не ты ли говорила, что наша судьба лежит не здесь? — Я не могла рассмотреть его лица и перевела взгляд на Ксандра.

Тот почти неразличимо покачал головой и попытался что-то изобразить глазами. Я так и не поняла его знаков: то ли мне дальше побуждать Нея к отплытию, то ли отговаривать от внезапного порыва.

— Нужно придумать, как переправить людей в Санс, — сказал Ней, так и не поворачиваясь ко мне.

— Зачем? — спросила я.

— В Саис прибудет фараон. Те из наших, кто останется в Египте, должны быть там же.

— Когда мы сбежим и пустимся через море к шарданским берегам, — без улыбки договорил Ксандр. — Ясно, что с нами пойдут не все, половина останутся. Нужно устроить так, чтобы они служили фараону, а не царевне. Тогда после нашего ухода им ничего не будет грозить.

— Фараон от них не откажется, — добавил Ней, — особенно сейчас, когда Ливия осмелела. Они ведь сохранят ему верность.

— Не то что мы, клятвопреступники, — мрачно проговорил Ксандр.

Я взглянула на него. С чего вдруг разговоры об отплытии? Все верно и правильно, но раньше Ней и слышать об этом не хотел. Что изменилось?

Не знаю, что увидел Ксандр в моем немом вопрошании. Наверное, только непонятные гримасы.

— Переправить людей в Саис несложно, — сказал он. — Царевне ведь не нравится, что ты проводишь столько времени здесь, в казармах. Скажи ей, что коль фараон переводит наших воинов в Саис, то остальной народ хочет последовать за ними. Для войны с ливийцами Мемфис и вправду слишком далек от моря.

Ней кивнул:

— Скажу. Хотя подозреваю, что Басетамон и не вспомнит о каких-то гребцах, оставшихся в Саисе. Если я уйду — прочее ей будет не важно.

— Трудность в том, чтобы переправить в Саис тебя самого, — проговорила я. — Ты ведь должен оставаться здесь?

— Да.

Я задумалась, глядя на «Семь сестер», легко покачивающийся у пристани без людей и груза.

— Отменить приказ царевны может только фараон.

— А фараону нужно, чтобы Ней предводительствовал войском в Саисе. В конце концов, Рамсес ему за это и платит, — рассудительно заметил Ксандр.

— Значит, надо известить Рамсеса, — сказала я. — Написать, что Ней сожалеет о невозможности прибыть в Саис лично, поскольку Басетамон желает его присутствия в Мемфисе. Я могу составить послание, меня достаточно учили здешнему письму.

— И тогда фараон прикажет Нею выступить в Саис, — кивнул Ксандр.

— Я приеду в Саис, разместим там людей, а потом те, кто захочет уплыть, уплывут. — Ней обернулся и хлопнул Ксандра по плечу: — Спасибо за помощь, старина. И тебе спасибо, сивилла. Так и сделаем.

Он повернулся и ушел прочь в темноту.

Я посмотрела ему вслед. Ксандр вздохнул и оперся на ограждение, глядя куда-то через реку.

— Что случилось? — спросила я. — Ты все это время, чуть не полночи, разговаривал с Неем?

Ксандр кивнул.

— Он просил никому не говорить. — Лицо его оставалось тревожным. Я стояла рядом, почти касаясь его плечом. — Ради нашей дружбы просил никому не рассказывать. Нужно уплывать, Чайка. — Он обнял меня, ища отклика. — Нужно не столько нам, сколько ему. И чем скорее, тем лучше.

— Хорошо, что вы поговорили.

— Я рад, что он наконец решился. Владычица благословит?

Я прислушалась. Речной ветер касался моих волос, пускал по воде легкую зыбь. Ничего необычного, ни следа Ее присутствия.

— Не знаю. Она не дает ответа.

— Нужно плыть, Чайка.

Я молча прикрыла глаза. Я по-прежнему не знала, что делать. Народ уйдет с Неем, прочие станут чем-то иным. Я могу остаться. Мне ничего не грозит, мое служение примут в храме Тота. Выбор был за мной.

Владычица хранила молчание.

Сокол, устремленный к солнцу

Я написала письмо от Нея к фараону и проследила, чтобы оно отправилось на юг, в Фивы, с рассыльной лодкой. Прошла неделя, наши корабли получили приказ отплыть в Саис. Царевна Басетамон своей властью даровала нам позволение перевезти с собой семьи и имущество; на этот раз вместо казарм мы вольны выбрать в Саисе любое жилье, какое сочтем подобающим. Однако царевичу Энею надлежит не покидать Мемфиса, оставаясь в распоряжении царевны Басетамон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.