Мера человек: Выбор - Александр Изотов Страница 63

Книгу Мера человек: Выбор - Александр Изотов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мера человек: Выбор - Александр Изотов читать онлайн бесплатно

Мера человек: Выбор - Александр Изотов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Изотов

За их спинами я разглядел и Намиба. Вот бьюсь об заклад, что его пустынники где-то рядом, замаскировались. Мне было лень их отыскивать, и я лишь махнул рукой встречающим.

Я едва подошёл, как Хильда впервые, не глядя на разницу в мерах, подошла и обняла меня. Прошлась губами по щеке.

Непонимающе я отстранил её, глянул во встревоженные глаза, потом посмотрел на остальных. Лёгкая догадка кольнула меня.

— Новое предсказание?

Макото слегка покачал головой:

— Не совсем.

Оказалось, прецептор Аластор выдвинул все свои войска.

— Куда?! — только и вырвалось у меня.

Я и думать забыл про прецептора, и что где-то там далеко стоит его армия, где шли обсуждения среди приоров на великом совете.

— На Красную столицу, — кивнул Макото.

Дело обстояло ещё хуже, чем я предполагал. Движение войск началось с великой резни.

Под Рубиновым городом, тем самым, где я расстался с купцом Дидричем, случилась большая битва. Часть приоров осталась с прецептором, а вот другой части очень не повезло.

На законников, оставшихся с Небом, напали практически со спины, ночью. Прецептор правильно полагал, что некоторые приоры никогда не посягнут на верность Бездне, и решил проблему кардинальным способом.

— А Зигфрид?! — сразу же вырвалось у меня.

Как я помнил, Синий собирался именно на великий совет приоров. Неужели это его приезд вынудил прецептора открыть лицо?

А почему Аластор не сделал этого раньше, ещё когда Зигфрид отослал своё «слово» вместе с караваном Дидрича? Я прекрасно помню, что купец вёз табличку на восток, на фронт.

Впрочем, на Небе сменилась власть, и как в таком случае работают «слова», я не знал.

«Марк, клятва, данная Небу, не зависит от бога», — гордо произнесла Хали, а потом всё же замялась, — «Ну, почти…»

Я лишь кивнул своей догадке, и Хали своими сомнениями её подтвердила. До появления Синего приора на совете Аластор ещё мог пудрить остальным мозги. Но вот Зигфрид прибыл, и…

— Не бойся, примал. Кхм, Марк! — выдохнул Фолки, — Наш приор не такой дурак.

— Он-то и предупредил сторонников Неба о нападении, и благодаря ему удалось сбежать разорванным войскам, — кивнула Хильда.

Потери у союзников, оставшихся с Небом, были колоссальными, но они всё же смогли сбежать с целой армией Красного приора и теперь движутся в сторону Жёлтого Приората, чтобы встретиться с войсками Зигфрида, занявшими тут позицию.

— Зигфрид движется с ними?

— Мы не знаем всего, — покачал головой Макото, — Что-то мешает нашей магии передавать информацию.

Тут позади Рыжего Лиса кашлянули.

— Намиб, — я чуть склонил голову, — Вождь Пустынных Скорпионов.

— Да, великий мастер, — тот поклонился, — Именно так.

Я не стал напоминать о нашем ночном разговоре. Намиб принял ответственность, и это чувствовалось в его словах, осанке, взгляде. Древняя сила рода пробудилась в пустыннике.

— У тебя новости? — спросил я.

— Пески принесли весть, — он глянул исподлобья, — Жёлтый Приор выступил из столицы со своими войсками…

Я выругался. Вот же дерьмо нулячье! Как пить дать, Гильберт просто обязан заглянуть к брату.

— …и путь его лежит через Каудград. Духи пустыни говорят, что поход приора Гильберта освободит земли от чужой власти.

— Приор хочет убить брата? — удивился я, — Ты понимаешь, Намиб, что когда здесь станет править Гильберт, власть Хораса покажется вам мёдом?

— Поэтому я и сообщаю тебе, великий Белый Волк.

— Думаю, — подал голос Макото, — Жёлтый Приор знает о Синих войсках, стоящих на границе с его приоратом. Поэтому просто хочет ударить по армии Зигфрида с другой стороны.

— Верно, — кивнула Хильда, — И наверняка они с прецептором Аластором держат связь.

— Намиб, тебе надо поднимать стаи.

Пустынник покачал головой:

— Мы не можем защищать свои земли от своего же приора, это перечит законам Неба.

— А за его братом вы пойдёте?

— Дела людские зверей не касаются, — поморщившись от досады, сказал Намиб.

Ему было тяжко признавать, что законы не всегда верны.

Я переглянулся с Хильдой. Волчица пожала плечами, но, судя по всему, она вполне понимала Намиба. Ей-то не приходилось нарушать законы Неба, и идти против власти своего приора.

— А за мной, — вдруг сказал я, — Пойдёте за мной?

Намиб вдруг упал на колено.

— Да, мастер! — он гулко сглотнул, — Дядя… знахарь Гакэру в бреду предсказал… пустыня приняла тебя, великий копейщик.

Я едва сдержался чтоб не отмахнуться. Ну, Абсолют, ну хоть тут услужил. Ладно уж, спасибо.

«Марк, меня просто поражает, как ты пренебрежительно относишься к величайшим сущностям».

— Намиб, тогда слушай слово Белого Волка, — твёрдо сказал я, — Собирай стаи, и вставай под знамёна Хораса. Пришло время защитить свои земли.

Намиб только кивнул, а потом исчез.

— Кхе! — послышалось сбоку.

Я повернулся. В стороне на лошади собственной персоной стоял Намди.

— Господин совсем плох, — безо всякого пиетета произнёс Безликий, — Знахарь Гакэру бредит, и некому приготовить питьё для командора Хораса.

— Шараза где?

Этот вопрос застал Безликого врасплох.

— Сотница?!

— Да, Намди, — нетерпеливо бросил я, — Если она сейчас же не появится в замке твоего господина, считай, что ты будешь повинен в его смерти.

Безликий в сердцах сплюнул, вытаращив на меня глаза, но через пару секунд всё же пришпорил коня пятками, подняв его на дыбы, а потом ускакал в сторону Каудграда.

К счастью, он не стал напоминать мне, что яд не убивал командора, а лишь делал безмозглым овощем. Это было ничем не лучше смерти.

— Марк, не совсем поняла. Что тебе нужно от этой… коровы?! — слегка ревниво спросила Хильда.

— Мне? — я засмеялся, приобняв Хильду, — Ничего.

— Что ты задумал? — спросил уже Фолки, — Я слушал разговоры в Каудграде. Поговаривают, с Хорасом не всё ладно.

— Я хочу его вылечить.

— Звери обмолвились, что это… — Фолки едва слышно прошептал, — …великая тоска.

Макото добавил:

— Говорят, кто хоть раз увидел дно Бездны, познаёт эту тоску…

— А у нас в Вольфграде болтают, — с вызовом сказала Хильда, — Что великая тоска поражает тех, кто видел край мира.

— Какое лекарство-то? — Фолки чуть прищурился, — Есть варианты?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.