Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова Страница 63

Книгу Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова читать онлайн бесплатно

Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Андрианова

— Это дитя — эльфийское! — Обличительно заявила женщина, будто сама принадлежность к расе остроухих являлось преступлением, за которое полагалась мучительная смерть в снегах.

Эльфы нашего отряда ощутимо напряглись. Некоторые потянулись к оружию, но извлекать его на свет не спешили. Оно и понятно. Сельчан было больше и драться без крайней нужды не хотелось никому.

— Это вовсе не значит, что его нужно убивать. — Возразила я. — И потом. Как вы так навскидку определили его расовую принадлежность? Может, младенец, не имеет к эльфам никакого отношения.

— У него уши острые. — Заметил Фелан.

— Все равно это не повод для его убийства. — Уперлась я.

— Мы не собирались убивать мальца. — Повел широкими плечами Фелан.

— Неожиданное заявление. Но смерть от переохлаждения тоже смерть как ни крути. — Возразила я.

— Мы хотели обменять подкидыша на родное дитя. — Подала голос молчаливая жена хозяина дома.

— Оригинальный способ. Как такое вообще возможно? — Поразилась я. — Вы всерьез рассчитывали на то, что из сугроба вам выдадут другого ребенка?

— Нет. — Горестно потупился Фелан. — Всем известно какие эльфы мастаки на подмену. Стоит порядочной женщине на минутку отвернуться от люльки, враз подкинут свое отродье и воспитывай потом чужака, пока родная кровиночка где-то на чужбине горе мыкает.

Лично мне такое поведение эльфов показалось неправдоподобным.

— Звучит словно извращение какое-то. — Резюмировала я. — Какая мать пойдет на такое?

У меня просто в голове не укладывалось что женщина в здравом уме может вот так запросто подкинуть родную плоть и кровь первой попавшейся (пусть и порядочной) тетке, проживающей на краю мира в доме, где нет окон, нормального отопления и холодина такая, что холодильник без надобности. Не говоря уже о том, что даже самая порядочная женщина должна когда-нибудь спать, следовательно либо у эльфов низкая рождаемость и на всех порядочных женщин младенцев не хватает, либо не все женщины в поселке такие уж порядочные.

— От эльфов всего можно ожидать. — Глубокомысленно изрек Фелан.

Скворчащий животик дернулся было возразить, мол нельзя всех эльфов под одну гребенку ровнять, среди эльфийской расы, конечно, попадаются паршивые овцы, но большая часть народа — добропорядочные эльфы. Получил увесистый подзатыльник от Арагорна и понял, что сейчас не самый подходящий момент для ломки устоявшихся стереотипов в умах местного населения, обиженно надулся и замолк на полуслове. Лекция о нравах и традициях эльфийского народа откладывалась на неопределенный срок.

— Единственный выход — хорошенько напугать мальца. Тогда мамаша вернется и сделает обратную подмену. — Закончил свою мысль Фелан.

Если логика в этом была, то я ее не уловила. Мать, которая оставляет ребенка незнакомым людям вряд ли особо обеспокоена его дальнейшей судьбой, а значит, и возвращаться ей нет никакого резона. Вопрос, зачем при этом эльфийке понадобился чужой младенец, оставался открытым. Этого я и вовсе не понимала.

— Считайте, что мать младенца вернулась и дело с концом. — Щедро предложила я собравшимся.

Но Фелан почему-то щедрости моей не оценил.

— Дите явно не твое, а эльфийское. — Нагло уперся он.

Причем выглядел при этом так, будто страстно желал послать нашу компанию далеко и надолго, но сильно подозревал, что мы уже бредем оттуда.

— Ребенок не эльфийский, а полуэльф. — Вмешалась в нашу познавательную беседу Лисса, и я бросила в ее сторону благодарный взгляд.

Честно говоря, у меня уже заканчивались даже самые безумные аргументы. Довольно сложно выдумывать на ходу невероятную, замысловатую историю, достаточно правдоподобную чтобы в нее поверили, да и самой не запутаться. Задачка на мой взгляд та еще.

— У нее ребенок от эльфа. — Участливо ахнул в темноте женский голос откуда-то из-за широких мужских спин.

Тяжелые подозрительные мужские взгляды дружно вперились в эльфов с неприкрытым осуждением. Рябят явно не приводила в восторг мысль о том, что смазливые эльфы соблазняют человеческих женщин и оставляют последних с младенцами-полукровками на руках. Их сложно винить. В подобном захолустье с суровым климатом все женщины наперечет, их на местных-то не хватает, а тут эльфы в конкуренты набиваются. Плевать, что я не числюсь в местных жительницах, главное — принцип. Любвеобильные остроухие, распробовав любовь человеческих женщин, вполне могут переключится на деревенских. Как говорится, ночью все кошки серы. Придавленные суровым молчанием эльфы, сделали шаг назад. Все. Даже Еринэль. Последний явно устыдился мимолетного малодушия, вспомнил о том, что он вроде как мне братом приходится, а значит, на роль отца моего отпрыска претендовать не может и встал возле меня. Судя по тому, как пристально рассматривали каждого эльфа, в отцы «моего» ребенка щедро зачислили разом всех. М-да. Такая лав-стори человеческой женщины и группы эльфов смело может претендовать на три-четыре передачи у Малахова, а если сделать тест ДНК у всех предполагаемых «отцов», замахнемся на все десять.

— Чепуха какая-то. — Непонимающе нахмурился Фелан и стал похож на насупленного медведя. — Грифоны летают, младенцы — нет. Откуда же среди ночи могло живое дите появиться?

Честно говоря, меня саму сильно интересовал этот вопрос. Эльф, умудрившийся совершить подмену в кромешной темноте, явно обладал невероятной ловкостью в купе с кошачьим зрением и мог претендовать на высокое звание «ниндзя, крадущийся в ночи». Объяснить, где именно был ребенок все время с нашего прибытия и почему потом обнаружился в чужой люльке я не могла. Просто фантазии не хватало. Ну, не в седельных же сумках я его прятала. Можно сказать, что ребенка принес грифон, но эта версия еще забавней седельной сумки.

— Ничего не чепуха, — уперлась Лисса, решившая взять роль рассказчика на себя. — Малыш просто гостил у своего папочки, а теперь отец решил вернуть ребенка матери. Мужчина должен принимать активное участие в воспитании детей. В этом нет ничего зазорного.

Большинство мужчин предпочло согласиться с утверждением Лиссы, а кто имел неосторожность замешкаться, получил ощутимый тычок под ребра от своей половины и принялся кивать с утроенным энтузиазмом. Ободренная поддержкой слушателей колдунья изящным движением пальцев поправила свои темные волосы и продолжила свою «сказку».

— Эльфы — народ странный. — Она красноречиво покрутила пальцем у виска, намекая, что «странность» данной расы на всю голову, и простому человеку поступков остроухих в жизни не понять, хоть год ум усиленно морщи.

Местные жители согласно закивали в темноте, и я с облегчением поняла, что аудитория у зеленоглазой колдуньи в руках. Видимо, среди местного населения ходило немало интересных баек об эльфах. Причем реальность, как это бывает, сильно приукрашена, а то и изрядно переврана. Скворчащий животик попытался было вступиться за честь расы, но получил увесистый подзатыльник от Арагорна, передумал вести просветительную беседу среди погрязшего в дремучем невежестве местного народонаселения и погрузился в угрюмое молчание.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.