Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг Страница 61
Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг читать онлайн бесплатно
За амбаром показался Джон, летящий обратно во весь опор.
«Нам нужно получше узнать этого парня»,— решила Сара. Внутренний голос, который до сего момента давал ей исключительно точные советы, почему-то молчал. Вполне понятно, что фон Росбах мог оказаться обычным сельским парнем — именно таким, как о нем говорили в округе. Женщина не могла сразу отмести все свои принципы, выработанные в тяжелые годы лишений. Инстинкт самосохранения заставлял проверять всех и каждого. А незваный гость вне всякого сомнения имел при себе оружие. «Итак, если этот парень не является Терминатором, то дело попахивает давно забытым свиданием. Чертовщина какая-то!»
— Откуда вы набрались таких галантностей? — спросила, улыбаясь, Сара.
— Неужели ваши слова означают согласие?
Женщина нерешительно качнула головой, но, заметив удрученное выражение лица собеседника, поспешно ответила:
— Да, да! Это прекрасная идея! Просто…— она пожала плечами,— мне уже давно никто не делал подобных предложений, понимаете? Это такая неожиданность!
— В таком случае, я заеду к пяти,— произнес великан.— Надеюсь, это не слишком рано? Просто концерт начинается в восемь, а до того момента мы успеем прекрасно поужинать. А если еще учесть час в дороге…
Сара кивнула; неловкие объяснения кавалера показались ей очень милыми. «Что же, в конце концов, происходит?— подумала она.— Кто это— маньяк, который хочет зарезать меня по дороге, или одинокий парень, мечтающий о женской любви? Хочется думать, что и среди павлинов встречаются оперные певцы. Ну да ладно, время покажет».
Если все сложится удачно, то у нес появится способ прекрасно провести время. Сара даже начала переживать, что Дитер не оправдает возложенных на пего надежд.
В этот момент из-за угла показался Джон; как метеор он схватил с подноса оставшееся печенье и плюхнулся со всего размаха на скамью.
— Ну и вкуснотища,— произнес он с набитым ртом.
— Вижу, ты добился еще одной победы,— отозвалась Сара, указывая сыну на зеленое пятно на рукаве.
Джон, пережевывая печенье, что-то невразумительно буркнул в ответ.
— Лошади испытывают к моему сыну то же самое чувство, что коты по отношению к валерианке,— произнесла Сара. — Не отстают ни на секунду.
— Животные обладают отличным природным чутьем,— ответил Дитер, осматриваясь вокруг.— Они видят подлеца на расстоянии. Удивлен, что у вас нет собаки. Когда слабая женщина остается одна-одинешенька в столь пустынном месте… Ваш дом, несомненно, нуждается в сторожевом псе.
Сара и Джои обменялись взглядами. Человек, похожий на Терминатора, рассуждал о собаках и их природном чутье! Женщина с улыбкой взглянула на фон Росбаха и произнесла:
— Вы пытаетесь сбагрить на наши плечи ту грязную дворнягу, которая в день первой встречи не отходила от вас ни на шаг? Думаю, что ни она, ни мы не окажемся в восторге от подобной идеи!
— Но ведь она такая прелесть! — льстиво залепетал Дитер.
— Дело совсем не в том. Просто животное привязано к вам,— напомнила Сара,— и если оно покинет любимого хозяина… Думаю, эта дворняжка все равно убежит к себе домой.
— Ну, не беда. У меня сеть еще один прекрасный пес, который станет великолепным сторожем,— начал было фон Росбах.
— Спасибо за заботу, Дитер,— твердо прервал его Джон,— по нам не нужна собака.
— Но ведь матери требуется компания, когда ты пропадаешь в школе, правда?
— Вы слишком назойливы, Дитер,— предупредил Джон.
— Hy-ну, полегче,— вступилась Сара, многозначительно посмотрев на сына.
Джои откинулся на спину и сделал глоток кока-колы. «Этот парень слишком странный»,— подумал мальчик. Холодный напиток застрял в горле; с трудом проглотил жидкость внутрь, Джон поставил стакан на стол. «О, боже мой! Разговор начинает надоедать».
— Дело в том,— пустилась в разъяснения Сара,— что покидая свой дом в Соединенных Штатах, нам пришлось оставить свою собаку. Взять ее с собой в такое длительное путешествие оказалось просто невозможно.— Отчаянно всплеснув руками, Сара грустно закончила: — Теперь у нас никогда не будет другого пса.
Дитер на какое-то мгновение замолчал, задумчиво разжевывая кусочек печенья.
— В таком случае,— решительно произнес он,— настало время отказаться от старых принципов. У меня имеется прекрасный сторож, и я обязательно привезу его с собой в субботу.— Поднявшись из-за стола, великан улыбнулся и добавил: — Увидимся!— С этими словами фон Росбах широкими шагами скрылся за углом, небрежно насвистывая старую мелодию.
Сара смотрела вслед удаляющемуся гостю с крайним удивлением, написанным на лице. Джои, задумчиво пережевывая печенье, сузил глаза и перевел взгляд на мать.
— Парень весьма настойчив, не так ли?
Сара медленно кивнула.
— Мы продолжим спарринг?— спросила она.
— Нет, давай еще немного передохнем.— Перевернув поднос, он поставил ноги на невысокий столик топорной работы.
— Джон! — внезапно воскликнула Сара, резко вскакивая со своего места и бросаясь к той лавке, на которой ранее сидел Дитер.— Ты только посмотри: что это такое? — Протянув руку, женщина подняла с сиденья небольшой блестящий металлический предмет. Сжав губы, она подняла удивленные глаза на сына.
— Очень похоже на какую-то батарейку,— произнес Джон.— Повертев вещицу в руках, он добавил: — Ну и что нам теперь делать?
При ближайшем рассмотрении металлическая деталь оказалась миниатюрным радиоуправляемым микрофоном.
— Думаю, от него нужно избавиться,— произнесла Сара, сметая со стола крошки и собирая стаканы. Махнув рукой в сторону бурьяна, растущего за сараем, она продолжила: — Мне кажется, что подобное решение будет самым верным.
Сара подняла с пола поднос, затем посмотрела на сына и кивнула. Джои подмигнул и жизнерадостно спросил:
— Что если мне собрать все остатки печенья и отнести их Линде, а?
— Прекрасная идея,— ответила она.— Думаю, ей очень понравится.
Остановившись у порога с подносом в руках, Сара обернулась и посмотрела вслед удаляющемуся к загону сыну. Подойдя к кустам, Джон размахнулся что есть силы и отправил зловещий подарок фон Росбаха в заросли. «Ну вот, не успели познакомиться, а гость уже начал преподносить сюрпризы, — подумала женщина.— Вне всякого сомнения, нам стоит разузнать об этом типе побольше».
Опустив последний стакан в сушилку для посуды, Сара заметила сына, который вошел на кухню и прислонился к дверному косяку.
— Ну, и? — спросила, не поднимая глаз, мать, отметив в своем голосе слабые признаки раздражения.
Юноша продолжал молчаливо смотреть ей в спину до тех пор, пока она не повернулась лицом.
— Я просто подумал…— начал Джои.— Быть может, ты в самом деле права: мы стали слишком самодовольными и ленивыми.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments