Дело Джен, или Эйра немилосердия - Джаспер Ффорде Страница 60
Дело Джен, или Эйра немилосердия - Джаспер Ффорде читать онлайн бесплатно
Мюллер лежал на полу кучкой углей. Даже для опознания ничего не осталось.
— Аид, — прошептала я. — Что-то вроде встроенного самоуничтожителя. Как только Мюллер стал болтать, оно и сработало. Очень чистая работа.
— Впечатление такое, что вы чуть ли не восхищаетесь им, мисс Нонетот!
— Ничего не могу поделать, — пожала я плечами. — Ахерон — словно акула, он стал почти совершенным хищником. Я никогда не охотилась на крупную дичь и не буду, но азарт охоты мне близок. Первым делом, — сказала я, не обращая внимания на дымящуюся кучку пепла, которая недавно была Мюллером, — надо утроить охрану во всех местах, где хранятся ценные рукописи. А потом начнем искать этот самый Пендерин.
— Я займусь этим, — сказал Пшикс, наконец дождавшийся предлога, чтобы убраться отсюда.
Мы с Дэррмо переглянулись.
— Похоже, мы на одной стороне, мисс Нонетот.
— Увы, — презрительно бросила я. — Вы хотите получить Прозопортал. Я хочу вернуть дядю. Чтобы каждый из нас добился своего, Ахерон должен быть уничтожен. До тех пор мы работаем вместе.
— Полезный и счастливый союз, — ответил Дэррмо, с совершенно не выражавшим восторга лицом.
Я ткнула пальцем в его галстук.
— Усвойте одно, мистер Дэррмо. Может, за вами и сила, но за мной — правда. Поверьте мне, когда я говорю, что пойду на все ради защиты своей семьи, я это сделаю. Вы поняли?
Взгляд Дэррмо был очень, очень холоден.
— Не пытайтесь угрожать мне, мисс Нонетот. Я могу перевести вас литтективом в Леруик, в самое захолустье, а вы и глазом моргнуть не успеете. Вы здесь потому, что хорошо делаете свое дело. Кстати, я тоже. Мы похожи куда больше, чем вы думаете. До свидания, мисс Нонетот.
Краткий поиск по Уэльсу дал нам не двести, но 84 Пендерина — это если брать города и деревни. Улиц было в два раза больше, еще столько же — пабов, клубов и ассоциаций. Не удивительно, что их оказалось так много: Дик Пендерин был казнен в 1831 году за то, что якобы ранил солдата во время Мертирского восстания, — он был невиновен, а потому оказался первым мучеником валлийского возрождения и в каком-то смысле символом борьбы за республику. Даже если «Голиаф» и сможет проникнуть в Уэльс, они не будут знать, с какого Пендерина начать. А поиски займут уйму времени.
Усталая, я возвращалась домой, в «Finis». Взяла из гаража машину: в ней умудрились сменить ведущий мост, втиснуть новый мотор и заделать дырки в корпусе. Я ехала, а над моей головой медленно поднимался дирижабль класса «клипер». Сгущались сумерки, сигнальные огни подсвечивали бока огромного воздушного корабля, лениво мерцавшего в вечернем небе. Элегантное зрелище. Десять винтов вращались с ритмичным гудением. Днем дирижабль мог бы затмить солнце.
Я вошла в вестибюль. Мильтоновский кон закончился, и Лиз приветствовала меня скорее как друга, а не гостя.
— Добрый вечер, мисс Нонетот. Все в порядке?
— Да не совсем, — улыбнулась я. — Но все равно спасибо.
— Вечером привезли вашего дронта, — сказала Лиз. — Он в вольере номер пять. Новости расходятся быстро — суиндонские фэны дронтов тут уже побывали. Они говорят, что это очень редкая версия — один что-то там. Они просили, чтобы вы им позвонили.
— Он один-два, — рассеянно прошептала я.
Сейчас мне было не до дронтов. Я молча стояла у стойки.
Лиз почувствовала мою нерешительность.
— Могу я вам помочь?
— Мистер Парк-Лейн не звонил?
— Нет. А должен был?
— Да вообще-то нет. На случай, если он позвонит, я буду у себя в комнате или в «Чеширском коте». А если вы меня не найдете, то попросите его перезвонить через полчаса, ладно?
— А почему вы просто не пошлете ему открытку с просьбой прийти?
— Господи, неужто все так очевидно?
Лиз кивнула.
— Он женится.
— Не на вас?
— Нет.
— Печально.
— И мне тоже. А вас никто никогда не просил выйти замуж?
— Просил, конечно.
— И что вы сказали?
— Я сказала: когда выйдешь, попроси еще раз.
— И попросил?
— Нет.
Я навестила Пиквика, который вроде бы уютно устроился. При виде меня он радостно защелкал клювом. Наперекор теории экспертов, дронты оказались на удивление сообразительными и разумными — неуклюжая легендарная птица была совсем другой. Я дала ему арахиса и под плащом протащила к себе в комнату. Не то чтобы вольера была грязной или неприятной, я просто не хотела оставлять его в одиночестве. Я положила в ванной его любимый коврик, чтобы он мог поспать, и постелила там газеты. Потом сказала, что хочу завтра отвезти его к моей матери, и оставила его любоваться из окна машинами на парковке.
— Добрый вечер, мисс, — сказал бармен в «Чеширском коте». — Чем ворон похож на письменный стол?
— Тем, что в слове «оба» есть буква «б».
— Отлично. Половинку «Ворчуна»?
— Шутите? Джин с тоником. Двойной.
Он улыбнулся и вернулся к своим стекляшкам.
— Полиция?
— ТИПА.
— Литтектив?
— Угу.
Я взяла свой стакан.
— А я учился на литтектива, — задумчиво сказал он. — До кадета дошел.
— Что случилось?
— Моя девушка была воинствующей марловианкой. Переделала несколько «Говорящих Уиллов» так, что они стали читать «Тамерлана» Марло. Когда она попалась, к делу приплели и меня. Вот так. Меня даже в армию не взяли.
— Как вас зовут?
— Крис.
— Четверг.
Мы пожали друг другу руки.
— Я могу говорить только за себя, Крис, но я отслужила в армии и служу в ТИПА-Сети, так что скажи своей девушке спасибо.
— Я и говорю, — поторопился уверить Крис. — Каждый день. Теперь мы женаты, и у нас двое детишек. По вечерам я работаю в баре, а днем — директором суиндонского отделения Общества Кита Марло. У нас около четырех тысяч членов. Неплохо для елизаветинского фальшивомонетчика, убийцы, игрока и безбожника.
— Есть люди, которые утверждают, будто бы он написал пьесы, приписываемые Шекспиру.
Крис растерялся. Его охватили подозрения.
— Не думаю, что имеет смысл обсуждать это с литтективом.
— Споры не противозаконны, Крис. Мы что, по-твоему, полиция мыслей?
— А разве этим не ТИПА-2 занимается?
— Так что там насчет Марло?
Крис заговорил шепотом:
— Ладно. Я считаю, что Марло мог написать эти пьесы. Он, несомненно, был блестящим драматургом, об этом свидетельствуют его «Фауст», «Тамерлан» и «Эдуард II». Он был единственным человеком своего времени, который мог бы это сделать. Забудьте о Бэконе и Оксфорде — им до Марло как до луны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments