Луна охотника - Дэвид Дэверо Страница 6
Луна охотника - Дэвид Дэверо читать онлайн бесплатно
Энни ушла ранним утром следующего дня. Во избежание ненужных вопросов она не могла долго отсутствовать. Для оправдания своего отъезда она получила пакеты из магазинов и квитанции, доставленные безымянным функционером, обладающим примерно такой же фигурой и наружностью. Меня это полностью устраивало: квартира осталась в моем распоряжении, а мне еще предстояло разобраться с остальным снаряжением и продумать свою часть операции. Возможно, Энни и справится, но она явно более наивна, чем те люди, с которыми я привык работать. Можно было предположить, что полтора года работы под прикрытием должны были выбить из нее остатки простодушия, но, судя по файлу, это было ее первое дело в нашем отделе и Энни установила не слишком много контактов, а это было необходимо, чтобы ее сочли местной и приняли в компанию «плохих парней».
Согласно нашей выдуманной истории мы с Энни должны были составить пару влюбленных — встретиться в спортивном зале и завязать длительное знакомство. Прекрасный способ оправдать частые встречи, поздние прогулки и тихие телефонные разговоры. Все это имело смысл, но нам не стоило слишком сближаться на тот случай, если она чем-то себя выдаст и провалит игру. Дело в том, что я не люблю работать с новичками. Я им не доверяю. В большинстве случаев, когда что-то не получалось, в деле непременно участвовал кто-то из новеньких, и я отношусь к ним с подозрением. Неважно, как пойдут дела потом, сначала я должен хорошенько их узнать. И они должны научиться понимать меня. Я давно установил для себя правило: не принимать эстафетную палочку, если это не предусмотрено приказом и если дело уже разваливается. В таких случаях я сам принимаю решение.
Остается надеяться, что время разговоров закончилось и у меня есть более важные дела, чем рассматривать свою «вторую половину». Я припомнил все, что было сказано накануне вечером, и, исходя из полученных сведений, написал список необходимых вещей, а потом отослал его по электронной почте Пирсу. Я включил туда пару нестандартных пунктов, которых нет на наших складах, так что бедолаге придется побегать по магазинам. Особенно меня радовал тот факт, что обеспечение снаряжением было делом секретным, так что Пирсу не удастся спихнуть задание кому-то другому. Остальную часть дня я посвятил изучению подробных планов местности и запоминанию всех имевшихся данных.
День сменился вечером, и мне пришлось проглотить еще пару блюд из полуфабрикатов. На следующее утро Пирс доставил мне вещи, и вид у него был точь-в-точь как у кошки, которая обнаружила, что я вчера по пьянке наблевал в ее чистенький лоток. На этом подготовительная фаза операции была закончена, и я, погрузив все свое имущество в машину, отправился к месту действия.
Меня ожидала квартирка в пригороде Бристоля, неподалеку от спортивного зала Энни и на небольшом расстоянии от места моей работы в городе — в необременительной должности компьютерного консультанта. По большей части я буду работать «на дому», а в это время кто-то вместо меня будет заниматься компьютерными программами. (В итоге я прожил в этой квартире около шести месяцев и остался очень доволен — намного лучше, чем те дыры, где я прятался, выжидая подходящего момента, чтобы кого-то убить. Одна спальня с простой мебелью и без всяких дурацких украшений, которые мне захотелось бы выкинуть на помойку. Моей машиной на этот раз стал серебристый «гольф» со стандартными номерами, не вызывающими никаких вопросов у полиции. Пару раз мне приходилось иметь дело с местными копами — точно такие же, как и в Гластонбери. Некоторые из них были слишком умны, а другие не заметили бы в ваших руках и кувалды, пока не получили бы удар по голове. Для полицейских это обычное дело.) Весь мой скарб — три сумки, поскольку одежда уже была доставлена на место. Не совсем то, что я хотел, но вполне сносно. Слишком много этикеток, на мой вкус, но все качественное, и нет ни одной вещи, в которой было бы неудобно ввязываться в драку. Я припрятал оружие и другие не соответствующие легенде предметы по разным укромным уголкам и начал знакомиться с обстановкой. Надо освоиться здесь как можно быстрее, и для начала я заказал пиццу и открыл найденное в холодильнике пиво. В конце концов, все это необходимо, чтобы создать видимость холостяцкого жилища, а мне в последнее время пришлось слишком долго питаться полуфабрикатами.
Наступил вечер понедельника, и это означало, что у меня нет никаких дел. Встреча с Энни была назначена только на четверг, так что предстояло убить еще несколько дней. Я сел в автобус, отправился в город и отыскал подходящий паб. Приличное пиво и уютную обстановку я обнаружил в одном из заведений в центре города и решил сделаться его завсегдатаем. К среде там уже знали, как меня зовут и что я предпочитаю пить. На этом мои достижения и закончились, но я не считаю, что потратил время впустую. В пабе по вечерам играли блюз, и я принес гитару и принял участие в любительском концерте.
Дневная работа тоже шла неплохо. Я легко вошел в коллектив компании, удостоился внимания со стороны молоденьких девочек, принимавших заявки, и, со своей стороны, обнаружил, что на некоторых из них не противно смотреть. Что мне нравится в работе под прикрытием, так это беззаботное отношение к своему занятию, работа не «висит на тебе кандалами», как бы это ни выглядело со стороны. Как только закончится операция, наступит пора уйти, так что можно позволить себе не напрягаться.
Итак, у меня есть квартира, работа и место, где можно проводить вечера. Осталось только обзавестись подружкой.
Наконец наступил четверг, и я отправился в спортивный зал. Цена оказалась, по общим меркам, высоковатой, но жалованье позволяло об этом не беспокоиться, и вскоре я уже толкал вес в помещении, где было полно яппи. В душе я не мог не ужаснуться. Это был не спортивный зал, а какой-то клуб знакомств — все посетители с разной степенью заинтересованности приглядывались друг к другу. Должен признать, вошедшая вскоре Энни выглядела великолепно — и многочисленные взгляды, устремленные в ее сторону, ничуть ее не смутили. Она немного поупражнялась с весами, потом на гребном тренажере, потом перешла к беговой дорожке, которая всегда казалась мне абсолютно бесполезным атрибутом. Пока я выполнял комплекс упражнений, мы обменялись несколькими взглядами, как раз в тот момент, когда я выгибался, словно участник конкурса красоты, но при этом не слишком напрягался. Нет смысла привлекать к себе внимание, я и так знал, что под настроение могу выжать вдвое больший вес, чем любой из яппи.
Мы друг за другом появились в баре, где подавали соки, еще немного построили друг другу глазки, а потом я подошел, чтобы с ней заговорить. Просто и хорошо. Мы обменялись телефонами, пококетничали, а потом разошлись в разные стороны, договорившись встретиться в субботу вечером. Поскольку Энни не разыгрывала из себя девственницу, по пути домой я пытался представить, насколько она хороша в другого рода упражнениях.
Субботнее утро было отмечено обилием солнечного света и легкими последствиями вчерашнего тяжелого рока в моем любимом пабе. Я ничего не имею против громкой музыки, но от вида бородача средних лет, который горланил рок, я напился. Зато под закрытие мне представился случай познакомиться с хозяином паба — солидным мужиком по имени Брайан, который раньше работал здесь вышибалой, а купил паб после того, как ему крупно повезло в лотерее. Уже после закрытия мы с ним пропустили по паре стаканчиков, обсуждая разные сорта пива и способы выдворения пьяных клиентов, причем Брайан разбавлял разговор отличными непристойными анекдотами. Он был настолько благодушно настроен, что даже показал мне заднюю дверь, выходившую в середину квартала, а я в ответ заявил, что с меня хватает разной чепухи и на работе. Я говорил всерьез, он просто не имел понятия о моей настоящей работе. Я закончил вечер в два часа ночи, ввалившись в такси, где два накачанных пивом чудака занимались (гм!) любовью. В тот момент я выглядел гораздо более пьяным, чем был на самом деле.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments