Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг Страница 59
Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Майкл Стирлинг читать онлайн бесплатно
«У меня дурные предчувствия. Что-то должно произойти».
Агент ФБР вернулся в кресло и за несколько минут набросал свое резюме. Упомянув о пятнице как о возможном времени собеседования, он отправил запрос прямо по адресу «Кибердайн». Не прошло и тридцати секунд, как на экране монитора заморгала точка, свидетельствующая о прибытии нового сообщения. У Джордана отпала челюсть. Письмо гласило: «Госпожа Серена Бернс, глава Отдела безопасности компании "Кибердайн Системс", будет рада приветствовать вас у себя в офисе двадцать третьего числа, в пятницу, в три часа пополудни». Далее следовали разъяснения наиболее удобного маршрута следования, а также инструкции относительно прохода через охранные системы генерального офиса компании.
«Ого,— подумал он,— вполне возможно, что "Кибердайн" искала действительно меня». Путем нажатия нескольких клавиш он распечатал письмо на принтере. «Ничего себе история! Либо я начинаю страдать паранойей, либо разросшийся эгоизм просто затуманил мозги. Нет, скорее всего, у них просто имеется программа, которая автоматически рассылает-ответные письма в течение нескольких минут». В конце концов, это же «Кибердайн», чей лозунг гласит: «Если задача неподвластна компьютеру, ее не способен сделать никто».
Итак, дела, действительно, шли полным ходом. «Надо не забыть завтра взять на работу пару коробок, чтобы расчистить стол. А сейчас пора в кровать. Только крепкий сон поможет разобраться в этой странной головоломке».
Выключив компьютер, Джордан попытался так же просто погасить сознание.
«Пускай проблемы завтрашнего дня останутся на завтра»,— подумал он. Это была последняя мысль в самый странный день его жизни.
Джон Коннор, сконцентрировав всю свою волю, отчаянно бросился вперед. Несмотря на то, что Сара поставила классический блок руками, она знала, что на этот раз сын ее опередил. Юношеский кулак, со свистом рассекая воздух, угодил точно по переносице Сары. Она покачнулась и непроизвольно осела на землю. Из глаз хлынули слезы.
— Мамочка! Ты в порядке? — закричал Джон, чьи глаза округлились от неожиданности и расстройства.— Мне нужно было рассчитывать силу.— Протянув вперед руки, он застыл в нерешительности, не зная, что предпринять.
Сара смахнула выступившие на глазах слезы; кровотечение из носа было незначительным, и по прошествии нескольких минут оно совсем прекратилось. Наконец-то настал тот момент, когда Сара, несмотря на полную концентрацию своего внимания, не смогла ничего противопоставить боевому мастерству сына. «Потому-то он и ие ожидал такого финала. Потому-то Джон и не знает, как ему сейчас поступить».
— Я стала слишком медлительна,— произнесла, усмехнувшись, Сара.— Когда ты находишься в тренировочном спарринге, нельзя делать никаких поблажек сопернику. Старость и злость, накопившиеся во мне за долгие годы, дают о себе знать.
Не обращая внимания на эстетичность, мать вытерла тыльной стороной ладони подсыхающую кровь.
— Хватит разговоров, пора за дело! — произнесла она.
Джон помедлил, а затем сделал шаг вперед.
— Мамочка,— неуверенно произнес он,— Сенсей говорит, что…— Джон, протянув вперед руку, немного поправил положение материнского колена. Затем он ласково коснулся ее плеча?
Сара расширила от удивления глаза.
— Так гораздо лучше! — произнесла она, почувствовав более крепкую опору в ногах. «В самом деле, мне не хватает равновесия! Тело постоянно клонится вперед». Учитель, который преподавал им уроки боевого искусства, был очень талантливым человеком, однако все приемы он рассчитывал применительно к своему собственному телу, которое по габаритам приближалось к горилле.
Джон усмехнулся.
— Сенсей Уэй, возможно, лучший учитель во всем Парагвае,— произнес он.
— Ты слишком скромный, малыш,— послышался из-за спины мужской голос.— Сенсей Уэй, возможно, лучший учитель по всему полушарию.
Сара и Джон резко обернулись, увидев приближающегося к ним Дитера фон Росбаха. Он остановился около лошадиного загона и положил свою огромную руку на изгородь из стволов квебрахо.
— Как ты попал сюда?— спросил Джон, обращаясь, скорее, к самому себе.
— Я оставил свою лошадь прямо за амбаром,— ответил Дитер, осторожно делая несколько шагов вперед.
Великан не поведал парочке, что он наблюдал за ними с помощью мощного бинокля уже в течение нескольких часов, восседая на высоком холме, который разделял их владения. Затем фон Росбах обошел вокруг и пробрался к цели абсолютно незамеченным. Старые привычки очень живучи.
— Мы не слышали, как ты подошел,— произнес Джон, не очень довольный тем фактом, что обычный человек смог так просто застать их врасплох. Он опасливо взглянул на мать.
— Ну, привет,— сказала она, положив руки на бедра. Дело в том, что Сару но какой-то непонятной причине разобрал смех. «Рассуждай как обычная домохозяйка и мать»,— предостерегала она себя, с трудом сдерживал неуемное желание расспросить незнакомца о причине его визита. Придирчиво осмотрев свои старые застиранные шорты и спортивную майку на узких лямочках, Сара покраснела.
— Помните, что в момент нашей последней встречи я представился как сосед,— произнес Дитер, медленно приближаясь к опасливо посматривающей семейной парочке.— Сегодня я решил отправиться на конную прогулку и, проезжая мимо, отважился засвидетельствовать свое почтение. Просто сказать привет.
Сара и Джон переглянулись непонимающими взглядами, а затем вновь уставились на нежданного гостя.
— Ну, привет,— выдавил из себя Джон, пытаясь хоть как-то разрядить неловкую ситуацию.
— Быть может, желаете немного терере? — спросила Сара.
— У вас обоих такой вид, будто хотите как можно быстрее от меня избавиться,— произнес с улыбкой фон Росбах.
Сара тоже не удержалась от усмешки: этот человек своей репликой угодил в самую суть вещей.
— У него весьма специфичный вкус,— согласилась хозяйка.
— У нас же есть кока-кола,— встрепенулся Джои. «Несмотря на длительное время, проведенное в Парагвае,— подумал мальчик,— я не смог отвыкнуть от старых пристрастий». — Так, значит, вам известно имя моего сенсея?
— Он преподает в Академии Мендозы, не так ли? — переспросил Дитер.
Джон кивнул.
— Я провел с этим человеком довольно большой промежуток своей жизни,— продолжил фон Росбах,—да и сейчас мы продолжаем частенько видеться. Это прекрасный педагог и потрясающий в общении человек.— Осмотрев Джона, мужчина подбросил идею:— Я как раз искал себе партнера по спаррингу… Быть может, мы попробуем работать вместе?
Сара недоверчиво взглянула на великана. Можно подумать, она позволит этому костолому бороться со своим сыном.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments