Синдикат. Экономика Тьмы. Том 1 - Жорж Бор Страница 59
Синдикат. Экономика Тьмы. Том 1 - Жорж Бор читать онлайн бесплатно
К этому времени мы уже вышли на улицу. Спутница на секунду отвлеклась от возьни с замком и с ног до головы осмотрела мою фигуру заинтересованным взглядом. Что на мне было одето, её в этот момент интересовало мало.
— Разумеется нет, мистер Хан, — озвучила итог своих наблюдений девушка, — Я бы сказала, что вам просто нравится носить отличные костюмы.
— И тем не менее! — произнёс я, — Я конечно слышал массу историй о бдительности местных властей, но это уже было за гранью разумного. Меня посадили на заднее сиденье флаера, как какого-то мошенника и даже осмотрели с помощью специального прибора. К счастью, это не дало никаких результатов. Что патрульные хотели обнаружить я так и не понял. К тому же их аппарат явно находится ещё на стадии тестирования.
— Очень вам сочувствую, — коснувшись моей руки, искренне произнесла Алекса, — Должно быть это сильно испортило ваше впечатление от первого дня отпуска.
— Отчасти, — накрыв ладонь девушки своей рукой, улыбнулся я, — Особенно когда мне сказали, что я не соответствую критериям местных туристов. Но, к моей невероятной радости, буквально через пару минут я решился зайти в ваш магазин и ещё ни разу об этом не пожалел. Что-то я разболтался. Наверное вы проголодались после целого рабочего дня? Быть может, вы позволите мне угостить вас ужином?
— С удовольствием приму ваше предложение, мистер Хан, — смущённо потупила взгляд моя спутница.
Я оглянулся по сторонам, выискивая взглядом приличное заведение, но вокруг были сплошь бутики и кофейни. После разочарования кухней рекреационной зоны, я рассчитывал на реванш за пределами Ласкового Утра и кофе с булочкой для этих целей точно не подходило.
— К сожалению, я не ориентируюсь в вашем районе и вынужден просить вашей помощи, Алекса, — в итоге виновато произнёс я, — Где поблизости находится заведение, достойное принять вас у себя в гостях?
— Рядом с лифтовым комплексом в основном туристическая зона и элитные рестораны, — легко ответила девушка, — Если мы немного прогуляемся, то я покажу вам отличное место в соседнем квартале. Там все несколько проще, но и цены в разы ниже.
— Это исключено! Против прогулки я ничего не имею, но она должна приносить удовольствие, — категорично заявил я и достал из кармана коммуникатор, — Вы достойны самого лучшего, Алекса, и это не обсуждается!
Игнорируя смущение спутницы, я быстро отыскал в сети адрес самого шикарного ресторана в округе, который оказался буквально за углом. Это заняло меньше минуты и вскоре мы уже стояли перед одетым в строгий камзол портье.
— У вас заказан столик? — ненавязчиво преградив нам дорогу, уточнил служащий, — Посещение ресторана сегодня возможно только по предварительной брони.
— Уверен, у вас найдётся свободный столик для скромного ужина двоих проголодавшихся людей, — невозмутимо ответил я.
— К сожалению нет, сэр, — изобразив виноватую улыбку, ответил сотрудник ресторана, — В этом отношении у нашего ресторана очень строгие правила. В данный момент свободен только банкетный зал.
— Нам подходит, — беспечно отмахнулся я, — Там ведь найдётся пара стульев и приличный стол?
— Мистер, Хан… — попыталась вмешаться Алекса, но я не обратил на неё внимания.
— Да, сэр, — слегка растерялся портье, — Но он рассчитан на сто человек.
— Прекрасно, — кивнул я, невозмутимо проходя мимо собеседника, — Значит нам никто не будет мешать. Меню и напитки оставляю на усмотрение вашего управляющего. Надеюсь ваш повар сумеет меня удивить. Алекса, дорогая, кажется мне удалось найти место, где мы сможем перекусить.
В шикарном холле ресторана началась непонятная суета. Откуда-то появился подтянутый человек в строгом костюме, который представился Рональдом. Это оказался распорядитель банкетного зала, который быстро проводил нас к закрытым дверям в углу холла и предусмотрительно открыл их перед моей спутницей.
— Прошу сюда, уважаемые гости, — пафосно воскликнул Рональд, — Банкетный зал Обители Совета к вашим услугам. Закуски будут поданы в течении десяти минут. Располагайтесь за любым удобным вам столиком.
Открывшееся нам помещение было больше похоже на тронный зал самого настоящего дворца. Изящные колонны, лепнина, обилие украшений из натуральных материалов… Всё это просто кричало о статусе этого места, однако при этом не выглядело гротескным. Интерьер был строго выверен и каждая его деталь гармонично дополняла общую картину.
Я прошёл в самый центр зала и отодвинул для моей спутницы массивное кресло. Есть в нем было не очень удобно, зато каждый посетитель ощущал собственное величие.
— Прошу, Алекса, — светски улыбнулся я, — Присаживайтесь.
— Благодарю, — занимая предложенное место, скромно кивнула девушка. Моя спутница явно чувствовала себя не в своей тарелке, но всячески старалась этого не показывать. Я уселся напротив неё и весело подмигнул.
— Если тут плохо готовят, то у нас всегда остается в запасе вариант с вашим кафе, — заговорщицким шёпотом произнёс я, чем вызвал у девушки робкую улыбку.
Несколько минут спустя нам принесли закуски, которые действительно оказались просто отличными. Рональд минут пять рассказывал об истории поданных блюд и их уникальности. К концу рассказа тарелки были уже пусты. Алекса сумела преодолеть свое смущение, а я уже достаточно проголодался, чтобы полностью сосредоточиться на еде.
— Расскажите о себе, Алекса, — наслаждаясь бокалом терпкого вина в ожидании второго блюда, попросил я, — Чем вы увлекаетесь в свободное от работы время?
— Его не так много, как мне хотелось бы, мистер Хан, — улыбнулась моя собеседница, — В редкие выходные я стараюсь больше гулять и общаться с семьёй. Чтобы жить на третьем ярусе нужно очень много работать. Особенно приезжим.
— Вы не отсюда? — удивлённо уточнил я, — А я уже хотел переносить офис своей организации в этот район.
— Нет, — покачала головой Алекса, — Мы с мамой переехали сюда со второго яруса несколько лет назад. Мне удалось устроиться на работу и теперь я могу каждый день любоваться видами рекреационной зоны. Вокруг Ласкового Утра есть множество зданий, откуда открывается прекрасный вид на территорию комплекса.
Нас прервал вернувшийся в сопровождении пары официантов Рональд. Его помощники установили перед нами два накрытых куполами блюда, сменили приборы и бесшумно исчезли.
— Вашему вниманию предлагается жемчужина Обители Совета и личная гордость шеф-повара нашего заведения. Ингредиенты для этого блюда были даставлены из таких мест, о существовании которых многие люди даже не знают, — пафосно воскликнул управляющий, — Масса нюансов в приготовлении, где малейшая ошибка может полностью испортить результат, делают это блюдо фирменным знаком нашего заведения. Печёные в триаге Тайхор!
Одновременно с последней фразой, Рональд убрал купола в сторону. Над столом поднялось облако пара, но я уже знал что увижу, когда оно рассеится. И ошибся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments