Блэкаут-2. Отступники - Александр Левченко Страница 59

Книгу Блэкаут-2. Отступники - Александр Левченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Блэкаут-2. Отступники - Александр Левченко читать онлайн бесплатно

Блэкаут-2. Отступники - Александр Левченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Левченко

Однако реальный нынешний статус сильно его беспокоил. Купер наверняка уже внёс в журнал учёта запись о его увольнении. А значит, Сергей стал безработным официально и его вполне могли обвинить в тунеядстве и отправить на общественные работы, если он не трудоустроится в ближайшее время.

Бывшему гвардейцу, а тем более сержанту, не так уж и легко найти достойное место на гражданке, цивилы таких, мягко говоря, недолюбливают. Но деваться некуда. Идеальным вариантом было бы устроиться на стройку плотником или хотя бы разнорабочим. Для Сергея это явилось бы не только возможностью приобрести новые навыки, но и завести полезные знакомства, что очень могло бы пригодиться во время строительства собственного дома.

Денег, которые Сергей успел собрать за время торговли «чипсами», их семье хватило бы на пару лет безбедной жизни. Но он не мог тратить их открыто и беззаботно, тем более на постройку дома, ради которого всё и затевалось. Никто бы не поверил, что безработный бывший сержант накопил столь большую сумму исключительно честным путём. Особый отдел гвардии непременно взял бы его в оборот, поэтому стабильная и хорошо оплачиваемая работа нужна была в первую очередь как прикрытие.

Кроме того, уже сейчас остро вставал вопрос с жильём. Из нынешней, и без того не самой просторной комнаты, по закону их семье придётся переехать в помещение поменьше. Нынешняя жилплощадь находилась на балансе гвардии, поэтому вскоре она непременно перейдёт кому-то другому. Кому-то более достойному.

До переезда в общий барак с цивилами дело скорее всего не дойдёт, Денис этого не допустит. По крайней мере до тех пор, пока он жив. Лиза для него почти как младшая сестра, и он не даст ей и её детям жить в скотских условиях. Но потесниться однозначно придётся.

Сергей сидел в комнате один, перебирая на столе эскизы и чертежи будущего дома. Во время одного из мародёрных рейдов ему удалось откопать в музейном архиве несколько старых рекламных буклетов и журналов, посвящённых строительству деревянных каркасных домов. И хотя большая их часть оказалась на немецком и французском, за последние пару месяцев их удалось полностью перевести.

Дерево в строительстве уже давно никто не использовал – слишком дорого и непрактично в сравнении с углесиликатными блоками и сборными металлокерамическими конструкциями. Даже новые дома в общине в основном собирались из отдельных фрагментов зданий, что удавалось разобрать в ближайшем посёлке и доставить сюда.

В наружную дверь постучали. Сергей с неохотой отложил бумаги и поднялся, чтобы открыть, но Лиза, находившаяся в то время на общей кухне, его опередила.

– О, Джек, какой сюрприз, – раздался её радостный голос. – Давно не виделись. Ты заходи, я как раз собиралась ставить чайник.

Сергей украдкой выглянул в окно. На пороге стоял Купер. Как всегда подтянутый, одетый в выглаженную полевую форму и непривычно позитивный.

– Спасибо, Лизи, но я ненадолго.

В его голосе чувствовалась непритворная теплота и любезность. Ну конечно, Лиза для него своя, с ней можно и по-хорошему разговаривать, в отличие от подчинённых.

– Вообще-то я к твоему оболтусу, – продолжил Купер. – Он дома?

– Джек, – Лиза стала говорить тише. – Я же просила не называть его так.

– Прости, с языка сорвалось. Так он дома?

– Да, заходи.

Сергей резко вернулся за стол. В его голове промелькнула мысль:

«Какого чёрта ему здесь нужно? Надеюсь, он не пришёл решать вопрос с нашим выселением».

Купер вошёл в комнату, закрыв за собой дверь.

– Привет, Крыса. Как жизнь? – произнёс он так же наигранно бодро.

Не вставая со стула и не отрывая взгляда от бумаг, Сергей спокойно ответил:

– Всё идёт своим чередом, мистер Купер.

– Что, даже зада от стула не оторвёшь, чтобы поприветствовать гостя?

– С какой стати? Я больше вам не подчиняюсь. Вы сами выперли меня из гвардии на прошлой неделе. Забыли уже?

– Какой, однако, борзый цивил из тебя получился. – Купер ухмыльнулся. – Я так понял, ты им так ничего не сказал? – Он указал большим пальцем себе за спину.

– Пока не сказал.

– Я так и думал, что ты до последнего тянуть будешь. Ждёшь, пока командор вернётся и всё обнулит? Или думаешь, ситуация сама как-нибудь рассосётся?

Сергей ничего не ответил. Он продолжал пялиться в чертежи, изображая активную мозговую деятельность. Купер подошёл ближе и взял один из листов.

– Вижу, ты серьёзно за это взялся, Крыса. Аж несколько вариантов нарисовал. Когда планируешь начать?

– Когда устроюсь на нормальную работу.

– Нормальную? Думаю, это ещё не скоро случится. – Он вернул эскиз обратно на стол. – А знаешь, это даже хорошо, что ты ничего не сказал Лизе, меньше потом придётся объяснять.

– Что объяснять? – безразлично спросил Сергей.

Купер поднёс к его лицу лист бумаги, исписанный авторучкой, и спросил:

– Это ведь твоей рукой написано?

Перед глазами Сергея оказалось то самое заявление об уходе из гвардии, которое Купер заставил его написать.

– Да, и что? – он наконец повернулся к майору. – Вам мало было меня выпереть, решили ещё и позлорадствовать между делом?

По лицу майора поползла издевательская ухмылка. Ничего не ответив, он взял лист обеими руками и, не торопясь, разорвал его пополам. Сергей смотрел на это с недоумением. Купер сложил получившиеся куски вместе, разорвал их ещё несколько раз, бросил бумажное конфетти на стол и командным тоном произнёс:

– Какого чёрта ты расселся перед офицером, сержант? А ну, смирно!

Сергею понадобилось около трёх секунд, чтобы понять, что сейчас произошло. Он вскочил со стула и вытянулся перед майором по стойке смирно.

– Быстро соображаешь, Крыса, это хорошо. А теперь отвечай на мои вопросы, коротко и ясно. Вопрос номер раз. В прошлой жизни работал тур-инструктором?

– Так точно, сэр.

– Хорошо. Командор сказал, что ты знаешь долину и окружающие горы как свои пять пальцев. Это так?

– Так точно, сэр.

– Тогда твой отпуск окончен. Пора послужить нашей общине, как положено. Даю ровно пять минут, чтобы собраться и выйти на улицу. Задержишься хоть на секунду, и все тридцать километров будешь топать пешком в полной боевой выкладке. Время пошло.

Не дав Сергею и слова сказать в ответ, Купер вышел в коридор и обратился к Лизе:

– Лиз, ты не против, если я одолжу твоего бойца ненадолго? Не переживай, верну его в целости и сохранности через пару дней. Даю слово.

Сергею хватило четырёх минут, чтобы выполнить приказ Купера. Выйдя из дома, они молча дошли до склада вещевого имущества гвардии, где их ждала дочь майора Рита.

– Капрал Купер, вы всё подготовили? – обратился он к девушке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.