Полёт феникса - Лаванда Риз Страница 58

Книгу Полёт феникса - Лаванда Риз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Полёт феникса - Лаванда Риз читать онлайн бесплатно

Полёт феникса - Лаванда Риз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаванда Риз

— Как это понимать, Дейн? Почему он спрятал их, а не вызвал всю бригаду? — хрипло спросил Кирби.

— Не знаю. Пойдём вниз, я хочу видеть Эллис, — задумчиво ответил тот.

Но когда они спустились, её там уже не было, как и того военного сержанта, который обыскивал грузовой бокс.

Лео, покинув первый сектор, направился к выходу, где ещё продолжала стоять Эллис. Он молча взял её за руку и потянул за собой в сторону от корабля. Они разговаривали как раз в то время когда показались Кирби и Данас, поэтому им пришлось наблюдать за ней со стороны.

— Эллис, посмотри, что у меня во внутреннем кармане, — сказал Лео.

Она достала пакетик развернула его, заглянула и, не говоря ни слова, положила обратно. Потом она раскинула руки и крепко обняла его.

— Ты мой ангел, Лео! Какая-то сила послала сюда именно тебя. Лео, я не могла поступить иначе, понимаешь?

— Знаю, когда я тебя увидел, то сразу понял, что Тайфун был здесь и ты к этому причастна. Слишком хорошо я тебя знаю. Эллис, ты рисковала слишком многим. Он наделал много шума и его должны найти, во что бы то ни стало.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Но они его не найдут! Ты избавишься от этого? — спросила она, указывая глазами на его карман.

— Нет, оставлю на память! — засмеялся Лео. — Ты действовала сама или те двое тебе помогали?

Она оглянулась и увидела маячивших на расстоянии Данаса и Кирби.

— Потом, когда я его уже спрятала. Один из них, — ответила она, потупившись.

— Ясно. Они надёжные люди? В этом деле всё должно быть железно. Карл не появится тут? — спросил серьёзно Лео.

— Ты знаешь его? Марк говорил тебе о нём? — удивилась она.

— Да, представь себе, знаю. Я сам встречался с ним несколько раз. Передашь ему от меня привет.

— Ирония судьбы. Знаешь, что наш капитан его отец? Но ни Эдвард Нэм, ни Карл не знают, что были так близки друг от друга, — проговорила Эллис, загадочно улыбаясь.

— Это уже на грани фантастики! Если бы ваш капитан узнал, что его сын и есть тот преступник, его хватил бы удар. Скажи мне, как тебе удалось выйти на Карла?

— Никак! Он сам пробегал мимо, а я втащила его внутрь корабля, — простодушно ответила Эллис.

Лео рассмеялся и крепко обнял девушку:

— Всё, Эллис, мне пора. Пойдём, проводишь меня.

— Наконец, разошлись, — сквозь зубы процедил Данас, глядя на них со стороны. — Что за манера со всеми обниматься?!

Кирби отвернулся от него и ехидно захихикал, к нему возвращался его прежний юмор. Эллис с Лео подошли ближе:

— Это мой самый добрый и давний друг Лео. — Обратилась к ним Эллис.

Мужчины представились друг другу, и Лео бросил на прощание:

— Я думаю, что оставляю её в надежных руках. До встречи, Эллис! Оставайся такой же Эллис, и тогда ангелы будут приходить в нужный момент! — он подмигнул ей напоследок.

Остальные военные так же покинули корабль, их поиски не дали результатов. И через несколько минут патрульные крейсеры взмыли вверх. Эллис радостно улыбнулась, взглянув на Тореса:

— Кирби, нам больше нечего бояться, улик больше нет! Лео оказался в нужное время в нужном месте, — она была так счастлива, что теперь на радостях обняла и Кирби. Данас закатил глаза и проговорил:

— Всё! С меня хватит! — развернулся и быстро зашагал к кораблю.

— Ты думаешь нам нечего бояться, а он? — нахмурился Кирби.

— Но ведь он нас не выдал и даже хотел помочь!

— Всё равно Дейн будет держать нас в своих руках. Я не думаю, что он поступил так от доброты душевной, — продолжал ворчать Торес.

— Не торопись, время покажет. Дейн никогда не был стукачом, — задумчиво ответила ему Эллис.

После запоздавшего завтрака, весь экипаж долго обсуждал посещение патрульных. Капитан был возбужден и возмущён больше всех, его оскорбляло само предположение, что он мог перевозить на своем корабле преступников. Когда он немного успокоился, то тут же приказал Дейну, Сиду, Джино Тоскани и Лонду брать аппаратуру и отправляться с нею для тестирования к завесе. Остальным было приказано оставаться на корабле. Эллис была только рада такому решению, она кое-как добрела до свой каюты и, несмотря на правила, легла и уснула, прямо во время рабочего дня. Последние события вымотали у неё все силы, не было желания ни о чём думать, кроме как поблагодарить Всевышнего и отдохнуть.

Её разбудил голос капитана по переговорному устройству. Вся команда вызывалась для совещания в рубку. Оказалось, что несколько часов работы на аппаратуре в разных режимах не дало никаких результатов. Защитное поле не поддавалось никаким излучениям, вибрациям и энергетическим толчкам. Оно было нерушимо. Вся эта современная аппаратура, эта новейшая разработка инженеров ядерной физики, была бессильна здесь и не нужна.

— Остаётся только снова отправить Эллис, чтобы она попыталась ещё раз обсудить с ними все вопросы. Если планетяне будут настаивать на своём отказе, то нам придётся закрыть это дело, вернуться с пустыми руками и получить от командования по шее. Пусть Торес и Эллис отправятся туда после обеда, — предложил капитан.

— Лучше вместо Тореса пойду я, — высказался Дейн.

— Ну что ж, пусть так, — согласно кивнул Эдвард Нэм.

Только трое, из всего состава, знали, почему Данас так рвётся сопровождать её за завесу. Когда они прибыли с ним к месту прохода, Ангеру уже ждал их там. Эллис так и не поняла, как они узнают на расстоянии их намерения, не обладая телепатическими способностями, но вайшнавы всегда предугадывали их действия.

— Нет, пусть этот человек останется здесь! — указал проводник на Дейна. — Он обладает даром читать мысли, а мы не уверены, что он им не воспользуется и не проникнет в наши сокровенные знания, хранящиеся в нашей памяти. Я прошу пройти со мной только Эллис.

Эллис вопросительно посмотрела на Данаса:

— Иди, Эллис, я буду ждать тебя здесь, но помни, что там остался Кирби.

Она снова попала в этот загадочный мир. Они не поехали в этот раз прямо в столицу Араты, а свернули в одно живописное селение и остановились возле небольшого ашрама. Навстречу ей вышел Карл, его уже переодели в национальную одежду, и кажется, он даже успел посвежеть. Втроём, они расположились возле входа под сандаловым деревом. И Ангеру спокойно начал свою беседу:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.