Скорость побега. Чародей поневоле - Кристофер Сташеф Страница 56

Книгу Скорость побега. Чародей поневоле - Кристофер Сташеф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Скорость побега. Чародей поневоле - Кристофер Сташеф читать онлайн бесплатно

Скорость побега. Чародей поневоле - Кристофер Сташеф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташеф

— Значит, недельный запас, — резюмировал Дар и облизнул пересохшие губы. — Значит, у нас всего неделя на то, чтобы кто-нибудь нас услышал и добрался сюда.

Все молчали.

«Неделя! — вопил внутренний голос Дара. — Жить всего неделю осталось! А я еще никогда никого не любил!»

— Но выбора у нас практически нет, верно? — негромко проговорила Сэм.

Ответом ей было молчание.

Тогда Сэм решительно подняла спинку кресла и склонилась к переговорному устройству.

— Ладно. Так в каком виде будем подавать сигнал?

Все вздохнули в унисон.

— На широких волнах, — отозвалась Лона и нажала ряд клавиш, подключая источник аварийной энергии к устройству связи. — Традиционный «SOS» и наши координаты.

Сэм наклонилась еще ближе к микрофону и нажала ключ передачи сигнала.

— Только не называй имени корабля, — торопливо предупредил ее Вайти.

Сэм растерялась, но вскоре заговорила:

— SOS, SOS! Звездолет получил повреждение. Наши координаты: 10:32:47 Ѵ/Е, на 5:22 ниже плоскости эклиптики. SOS! SOS! Мы обречены!

Обречены… Обречены на смерть. Дар почувствовал, как по спине его побежали мурашки жуткого, леденящего страха.

Сэм отключила устройство.

— Ты его оставь в режиме ожидания, — посоветовала ей Лона. — Если кто-то откликнется на наш призыв, им понадобится контакт с нами, а здесь даже секунда дуги — большое расстояние.

Сэм медлила, и Дар почти слышал ее мысли: сколько времени жизни отнимет у них этот режим ожидания? Но ячейки ІС забирали всего несколько милливатт в час, и если бы в миле от них оказался спасатель, который бы их не заметил, это было бы равносильно тому, что никаких спасателей вообще не было бы. Сэм кивнула, вывела вверх один из регуляторов и тем самым осталась на связи.

В кабине снова наступила тишина, а потом Лона проговорила:

— Будем ждать…

«Смерти», — закончил ее фразу в уме Дар.

А с мыслями что делать?

Молчание стало просто мучительным.

И тут заерзал в своем кресле отец Марко.

— Я кое-что знаю о медитации. Можно почитать мантры. Как вы на это смотрите?

— Буровой катер ВКС 651919 — звездолету, терпящему бедствие. Отвечайте, пожалуйста.

Дар рывком выпрямился и уставился в первые попавшиеся глаза. К счастью, это оказались глаза Лоны.

— Так быстро откликнулись?! Где же этот корабль? Прямо за углом, что ли?

— Прошло два часа…

— Но все равно…

— Буровой катер, говорит звездолет, терпящий бедствие, — протараторила Сэм в микрофон. — Вы сможете спасти нас?

— Да, я могу вас спасти, и я нахожусь недалеко от вас, но мне нужно поддерживать с вами связь, чтобы вас найти. Прошу вас, продолжайте транслировать сигнал.

— Буровой катер, поняла вас хорошо. Ждем вас с нетерпением. — Сэм нажала кнопку сигнала, но микрофон прикрыла ладонью и развернулась к остальным. — Это ведь вовсе не обязательно — патрульный крейсер.

— Если это он, мы узнаем об этом буквально через минуту, — сухо усмехнулся девушке Вайти. — Как только они нас засекут, тут же превратят в пар.

Сэм вздрогнула и развернула кресло к пульту связи.

— Нет! — воскликнула Лона. — Это все-таки может быть настоящая помощь! А если нет — я уж лучше в пар превращусь, чем с голода умирать!

Сэм подумала, но кнопку передачи сигнала отжимать не стала.

— Да, этот отклик на наш зов о помощи мог быть совершенно честным, — заметил отец Марко. — Старатели рыщут по всему поясу астероидов на буровых катерах. Так почему бы одному из них не оказаться всего в двух часах пути от нас?

Глаза Лоны сверкнули.

— Что ж… Вероятности…

— Пока нас милуют, — быстро подхватил Вайти. — Не взывали ли вы о помощи к святому Видикону, святой отец?

Отец Марко усмехнулся:

— А если бы и воззвал, ведь в этом нет ничего дурного, правда?

— Абсолютно ничего. Очень может быть, что он стасовал колоду в нашу пользу. — Вайти, выгнув шею, выглянул в иллюминатор. — Дар, погляди-ка назад. Что ты видишь?

— Одни астероиды… Нет… Один из них становится больше… Вот он!

Все поспешили к кормовым иллюминаторам.

— Это… корабль? — ахнул Дар.

Корабль был тускло-серого цвета и, вероятно, некогда являл собой правильную сферу, но был до такой степени изрыт воронками, что вполне сошел бы за астероид. Наверху торчали две параболоидные антенны: одна круглая, для радио и микроволн, другая удлиненная — для радара. Ниже в корпусе корабля располагались два огромных окна — старатели предпочитали проверять сведения, регистрируемые датчиками, и невооруженным глазом. Ниже окон обшивка корабля плавно закруглялась, покуда не достигала грузового отсека, являвшего собой две громадных дыры, в которых располагались соленоиды, предназначенные для относительно небольших кусков руды, а чуть ниже — «пасть» для кусков покрупнее. Под раздутым «пузом» висели две пары клешней-хваталок — спереди и сзади. Они предназначались для отщипывания кусков от астероидов, которые целиком загрузить не позволяли размеры отверстий. В кормовой части корабля торчала сеть антенн силового поля, использовавшегося для предотвращения столкновения с мелкими астероидами сзади.

— Какой красивый! — вырвалось у Сэм.

Буровой катер развернулся боком к «Лучу надежды», и в его обшивке открылся небольшой люк. Оттуда на длинном тросе вылетел магнитный якорь и прицепился к обшивке «Луча надежды».

— Звездолет, потерпевший аварию, — послышался голос из переговорного устройства, — мы готовы принять вас на борт.

Сэм склонилась к микрофону.

— Поняла вас, буровой катер. Сейчас переоденемся в скафандры и будем готовы.

Вайти отодвинул в сторону часть стенки кабины.

— Надеюсь, скафандры оставили на месте, когда эту посудину перекладывали нафталином… Они на месте!

Все пятеро сгрудились возле Вайти, придирчиво разглядывая средства защиты.

— А воздух? — с сомнением в голосе проговорила Сэм.

Дар фыркнул.

— Ну, так задержи дыхание. Тут всего-то сотня ярдов! — Он вытащил из шкафа скафандр и протянул его Сэм. — Сначала — дамы.

— Мужской шовинизм? Первым пойдешь ты!

— Ладно, ладно, — проворчал Дар и стал напяливать на себя костюм из плотной, жесткой ткани. — Герметику проверьте кто-нибудь. Что-то я в сомнениях.

— И ты тоже? — Вайти проверил все соединения на скафандре Дара и защелкнул их уверенными движениями. — А тебя не смутило то, что мы до сих пор не слыхали голоса пилота?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.