Полшага до неба - Анна Семироль Страница 56
Полшага до неба - Анна Семироль читать онлайн бесплатно
— Госпожа Ларсен, у вас есть ключи?
— А?.. — встрепенулась она и захлопала по карманам пиджака. — Да… Джон давал мне карточку, сейчас. Вот же она!
— Хорошо. Тогда я доведу вас до дома и вернусь. Когда понадоблюсь, просто позвоните мистеру До. Он тут же пришлет меня.
Ингрид Ларсен остановилась так резко, будто налетела на стену.
— Гор, я вас очень прошу: побудьте со мной рядом. Пожалуйста. Я договорюсь с Джоном насчет вашего отсутствия.
Маард заглянул в умоляющие глаза, и ему ничего не осталось, кроме как пожать плечами и идти за своей подопечной. Охранник проверил документы Ларсен, пропустил ее на территорию «резервации» и преградил дорогу Маарду.
— Молодой человек со мной, — не останавливаясь, бросила Ингрид через плечо.
— Прошу прощения, — равнодушно отозвался охранник, неизвестно к кому из них обращаясь, и отошел в сторону.
Маард вслед за госпожой Ларсен вошел в прихожую маленького дома, включил свет, осмотрелся. Небогато, да. Тесная спальня, гостиная, из мебели — журнальный столик, пара кресел и старый диван. Дверь в уборную скрипит, замок заедает. Зато холодильник на кухне хороший. Краем глаза Маард наблюдал за Ингрид: как та обходит комнаты, всюду закрывает жалюзи, отодвигает стол и кресло от окна подальше.
— Гор, скажите, а можно заказать сюда обед?
Он вернулся из кухни в гостиную, встал у двери.
— Можно попробовать. Но сюда вряд ли пропустят персонал столовой.
Помолчал, глядя на то, как женщина пытается сдвинуть диван, вздохнул и спросил:
— Вам помочь забаррикадироваться?
Госпожа Ларсен обиженно поджала губы и присела на уголок злосчастного дивана. «Угадал», — сказал сам себе Маард.
— Если вы пересядете в кресло, я отодвину эту рухлядь туда, куда вы скажете. Только зачем? Чего вы так боитесь?
Она потеребила пуговицу на рукаве. Взгляд нервный, бегающий.
— Настолько заметно? — спросила женщина хрипловато.
— Очень, — признался Маард. — Если я вам докажу, что здесь бояться нечего, вы расскажете мне, от чего я вас охраняю? Если сочтете нужным, конечно.
Ларсен поникла, ссутулилась. Маарду стало ее жалко. Не так он себе представлял одну из ключевых фигур «Шамаим лэ-шнаим», вовсе не так.
— Все хорошо. Здесь вам никто не угрожает. Вот смотрите. Окна выходят на пустырь. Да и охранник там же. Вы окна закрыли, словно боитесь снайпера. А ему тут спрятаться негде, — он говорил мягко и спокойно, стараясь передать свою уверенность женщине. — Дальше. Все объекты на базе под видеонаблюдением. Чужих сюда не пускают. Вы же сами знаете, куда прибыли. Здесь, в доме, только вы и я. Больше никого. И никто сюда не войдет. У ключ-карты уникальный код, двери тут надежные и крепкие.
О прослушке и камерах-жучках Маард на всякий случай умолчал. Наверняка есть, но вряд ли нервной дамочке понравится, что на нее в душе может кто-то тайно пялиться. Да и, похоже, сказанного вполне достаточно: она взяла себя в руки, улыбнулась и перестала напоминать запуганное животное.
— Я вас убедил? — улыбнулся Игорь.
— Успокоили. Спасибо. Я не спала больше суток, прошу меня простить. Паранойя на фоне недосыпа…
— Прилягте. У вас полтора часа до обеда. Я никуда отсюда не уйду.
— Благодарю. Но мне надо изучить бумаги.
— Они не убегут, — Маард вытащил из шкафа легкое одеяло и пару подушек. — Полтора часа погоды не сделают. Ложитесь. Я буду на кухне.
Ингрид задумалась на мгновенье, кивнула, принимая из его рук вещи.
— Спасибо вам… Только не уходите, пожалуйста.
— Обещаю, — заверил ее Маард и вышел из комнаты.
— Маард, я…
Он устало посмотрел на рыжую.
— Ты боишься? — спросил прямо.
Тильда снова теребила замызганный рукав куртки. Ошибся ты, Маард. Девочка вовсе не пришла в восторг от предложения Греты. Как, впрочем, и ты. Зря надеялся, что Тиль развеет твои сомнения.
— Не боюсь, но я не уверена, — тихо сказала она.
Ящер свернулся в клубок, приподнял крыло.
— Иди сюда. Садись. Давай подумаем вместе. Расскажи мне, что тебя настораживает?
Девушка устроилась под крылом, поджав ноги. Задумалась.
— Я ее не знаю. А она обо мне откуда-то знает. И ты говоришь, что я могу спокойно поехать с ней.
— Тиль, это на несколько дней. И я знаю Грету, мы с ней старые друзья. Она никогда меня не подводила. Я понимаю, что это рискованно. Но тебе надо вымыться и купить одежду потеплее. Лето кончилось, Тии. Я боюсь, что ты замерзнешь и заболеешь.
— В пещере тепло, — бесцветным тоном отметила девушка. — И я в озере купаюсь регулярно.
— Хорошо. Я буду честен. Я не знаю, когда за тобой приедут те, кто обещал помочь. Случиться может всякое. Если придется бежать… а ты в спортивном костюме, который скорее вентиляцию обеспечивает, чем тепло. Дырка на дырке. Это во-первых. А во-вторых, к озеру мы теперь вряд ли пойдем. Холодно. Вода ледяная. А тебе бы вымыться, в ванне поотмокать…
Осекся. Слишком странно смотрела на него Тильда.
— Маард, а если ты ошибаешься? Если она меня сдаст?..
— Тиль, у нас есть шанс. У нас троих. Рискует и та сторона, и другая. Но я ей верю. А то, на что не хватает веры, восполню деньгами. И я буду рядом с тобой. Неподалеку. И буду тебя слышать. Грета даст тебе одну вещь. Пусть эта вещь будет у тебя всегда. Я буду слышать все, что у тебя происходит. Если почувствуешь подвох — не молчи.
— Я не хочу, пойми.
В голосе Тильды скользнули слезливые нотки. Боится. Боится, но надо решиться. Иначе замерзнет. И никак по-другому не выяснить, чего им ждать от Греты.
— Поужинаешь, и полетим, — поставил он точку в разговоре. На душе было муторно. И не было сил смотреть Тильде в глаза.
До вечера она не сказала ни слова. Лежала на своем одеяле, свернувшись в комочек, и притворялась спящей. Он тоже притворялся, что его ничего не интересует больше, чем погода снаружи. Усадил ящера на входе и сидел там. Изредка ветер приносил в пещеру листочки ив и берез, и дракон выметал их вон одним движением. Они обиженно шелестели, пытались удержаться, прилипая к хвосту. Маард был безжалостен даже к листьям.
— Тиль, темнеет. Что у тебя на ужин? — спросил он, не оборачиваясь.
Ответа не последовало. Ясно. Обиделась. Да, вот такой он гад. Значит, придется тоже молчать и делать скорбный вид. А то решит, будто ему все равно, что она обижена и ей плохо. Ребенок, подумал он с внезапным раздражением. Капризная избалованная девчонка. И спохватился: да что это с ним? Забыл, кого и куда отправляешь?
Ящер поскреб когтями камень у входа и прошел обратно в пещеру. Тильда ела кашу из жестяной банки, нахохлившись, как больная птаха. А может, действительно нафиг? Плюнуть на все, не отдавать ее никому, греть своим теплом?..
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments