Самец взъерошенный - Анатолий Дроздов Страница 55

Книгу Самец взъерошенный - Анатолий Дроздов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Самец взъерошенный - Анатолий Дроздов читать онлайн бесплатно

Самец взъерошенный - Анатолий Дроздов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Дроздов

– Вале, верховный понтифик!

Октавия кивнула и удалилась. Говард подошел к окну. Как только жрица показалась из дверей, как к ней подбежала Лавиния, ожидавшая во дворе. Мать и дочь обнялись, затем взялись за руки и зашагали к зданию гостевой резиденции. Лавиния что-то оживленно рассказывала, Октавия кивала и улыбалась.

«Хорошо, что у меня нет детей! – вновь подумал Говард. – Они делают тебя уязвимым…»

* * *

У шатра жрицы Говард сделал знак охранникам. Те послушно остановились, но взяли автоматические винтовки на изготовку. Говард усмехнулся и, пригнувшись, шагнул внутрь. Когда глаза освоились с полумраком, он разглядел женщину, которая, поджав под себя ноги, сидела на ковре. Говард поклонился.

– Приветствую тебя, Великая мать! – произнес на языке сарм. – Счастлив видеть тебя своей гостьей!

– И тебе радоваться! – ответила жрица по-латыни. – Окажи мне честь – сядь рядом.

Говард подчинился. Поджимать ноги он не стал, а просто вытянул. Жрица усмехнулась.

– Здорова ли ты, Великая? – продолжил Говард уже по-латыни, сделав вид, что не заметил улыбки. – Здоровы ли твои воины и скот?

– Слава богине! – отозвалась жрица. – Здоров ли ты?

– Слава богу! – в тон ей ответил Говард.

– Выпей со мной!

Возникшая неизвестно откуда служанка сунула в руки американца чашу, с поклоном поднеся вторую хозяйке шатра. Говард сделал глоток. Кисловатый шипучий напиток приятно пощекотал небо. Сброженное кобылье молоко. Полезная вещь, если забыть, кто и как это готовил. Говард подавил приступ тошноты. Нельзя, смертельная обида. Он сделал еще глоток и поставил чашу на ковер – теперь можно.

– Легок ли был твой путь, Великая? Что заставило тебя пуститься в дорогу?

– Зови меня Мадой, – ответила жрица. – Это мое имя. Я привезла тебе горный воск.

– Стоило ли самой? Или ты опасаешься, что я обману? Разве так бывало? Я заплачу, как обычно, золотом – втрое большим весом. Или ты хочешь больше?

– Мне не нужно золото.

Говард от неожиданности сглотнул. «Попросит оружие? – мелькнула мысль. – Нельзя… Черт, что делать? С этой дикарки станет перекрыть поставки. А воск только у них».

– Чего же ты хочешь, Великая?

– Мушей.

Говард нахмурился.

– Мы уже говорили об этом, Мада. Ты знаешь, почему я не могу помочь тебе. Проход в мой мир охраняют рома. Они не позволят.

– Я могу захватить бург.

– Надолго ли? Твои воины уже делали это, но бежали при приближении рома. Сармы хороши в набегах, но не выдерживают столкновения с когортами. Не обижайся, Мада, но это так.

– Знаю. Поэтому мне и нужны муши.

– Разве у сарм нет мужчин?

– Они такие же, как и мы, поэтому их дети живут мало. Мы успеваем сделать из них воинов, но не ремесленников. У нас плохие кузнецы, плотники, кожевенники, каменщики. У нас дрянное оружие, доспехи и совсем нет метательных машин. Поэтому мы проигрываем битвы.

– Я даю тебе достаточно золота, чтобы все это купить.

– Рома неохотно торгуют оружием. Если о мечах и доспехах еще договариваемся – пусть и втридорога, то о машинах они слышать не хотят. К тому же без воинов, которые умеют с ними обращаться, «скорпионы» и онагры – груда дерева. Кто обучит моих сарм? Кто сохранит навыки? Мне нужны воины, которые будут жить, как рома, сорок и пятьдесят лет. Тогда мы сумеем победить.

– А зачем тебе воевать? Или мало степи?

– Ты говоришь, как пришлый, Говард, – презрительно сморщилась Мада. – Вы не знаете упоения боя. Последняя сарма храбрее лучшего из твоих людей. Я их хорошо разглядела, приезжаю к тебе не впервые. У твоих стражей есть палки, изрыгающие огонь и убивающие издалека, но это оружие труса. Они боятся взять меч и сойтись с врагом в близком бою. Не обижайся, пришлый, но это правда.

Говард кивнул, соглашаясь.

– К тому же, – продолжила жрица, – рома не оставят нас в покое. Они готовятся уничтожить сарм.

– Это неправда! – покачал головой Говард. – Я хорошо знаю намерения рома. Им не нужна вой на. Несколько дней тому у меня была верховный понтифик…

– Ты уверен, что она не скрывает правду? – перебила Мада. – С чего верховной жрице быть с тобой откровенной?

«Хм! – подумал Говард. – А ей не откажешь в уме».

– Около двух лун тому орда сарм напала на бург рома, стерегущий проход, – продолжила жрица. – Тарготао сделала это без моего дозволения, – Мада поморщилась, – за что и поплатилась. Поначалу ей удалось. Она взяла добычу, в том числе – четверых мушей, но рома догнали орду и уничтожили ее. Из пяти сотен уцелело чуть более десятка. Воротившись, они поведали удивительное. Сотня сарм напала на турму, перевозившую отбитых мушей, и могла легко перебить рома. Тогда один из пришлых взялся за оружие. Он разил мечом с коня и управлялся с оружием так ловко, что убил и ранил не менее десятка моих воинов. Я хочу спросить тебя, Говард! С каких пор ты возишь рома мужчин, умеющих сражаться? И для чего? Не затем ли, чтобы обучить нол? Дать им потомство, которое, повзрослев, уничтожит сарм?

Говард ощутил, как вспотела спина под рубашкой. «Если дикарка отдаст повеление, охранники не успеют! – в панике подумал он. – Их мгновенно зарежут. Дежурный на вышке не догадается и промедлит со стрельбой. Мы здесь слишком успокоились: туземцам доверять нельзя!»

– Твои подозрения беспочвенны, – сказал он как можно мягче. – Тот мужчина попал в Пакс по ошибке. Мы исправим ее. Я уже велел верховному понтифику его убить.

Жрица пристально посмотрела в глаза Говарду. Тот не отвел взгляда.

– Не врешь! – кивнула Мада. – Но я не верю, что рома послушает тебя. Зачем убивать такого воина?

– Он обидел ее дочь. Понтифик жаждет мести.

– Жаль! – вздохнула Мада. – Лучше бы продала муша нам. Я хорошо заплачу.

«Гм! – подумал Говард. – А это идея».

– Ты можешь получить его даром.

– Как?

– Слушай!..

– Ты обманываешь! – сказала жрица, когда Говард умолк. – Ни один муш не бросится выручать свою самку. Зачем? На смену ей найдутся тысячи.

– Ты сказала, что мы не похожи на вас, – возразил Говард. – Это правда. У вас мало мужчин, и они не ценят своих женщин. В моем мире совсем иначе. Этот Игрр мог выбрать богатую и знатную и жить с ней, не заботясь о будущем. Но он предпочел простую «кошку». Игрр спас ее, когда на турму напали твои воины, не думая, что сам может погибнуть. Это значит, что он испытывает к этой женщине сильное чувство. Воспользуйся! Вот! – Говард протянул жрице полученный от Октавии свиток.

Мада кивнула и взяла пергамент.

– А я подумаю, как помочь тебе. В моем мире есть люди, умеющие строить машины. Я могу привезти их под видом охранников. Но у меня два условия. Первое: ты будешь им щедро платить. Второе: твои воины не станут их домогаться и по завершении обучения вернут невредимыми.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.