Сопротивление - Лаура Гайего Гарсия Страница 55

Книгу Сопротивление - Лаура Гайего Гарсия читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сопротивление - Лаура Гайего Гарсия читать онлайн бесплатно

Сопротивление - Лаура Гайего Гарсия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Гайего Гарсия

Ведь это она не устояла перед соблазном. Это она приняла протянутую ей Кирташем руку.

«Ах, Шейл, – подумала она. – Если бы ты только был со мной. Я не знаю, кому теперь могу доверять».

Джек не поверил ее рассказу. Он не мог себе представить, чтобы Кирташ пытался остановить атаку Эльриона и спасти таким образом жизни Виктории и Шейла. Но, как бы там ни было, Виктория не рассказала ему о разговоре между ней и юным убийцей. Джек всем нутром ненавидел его, и если бы мальчик узнал, что Виктория чуть не сбежала вместе с Кирташем, то почувствовал бы себя преданным и брошенным.

Но девочка знала, что она осталась в живых и на свободе только благодаря воле Кирташа. И даже больше: он пытался спасти ее от Эльриона.

Однако Шейл его опередил.

Из груди Виктории вырвался беззвучный стон: она запуталась…

Шейл лежал без сознания во время ее сражения с колдуном-сзишем. Потом он пришел в себя и поднялся, чтобы прикрыть собой Викторию от энергетического потока, направленного Эльрионом… Сколько времени он находился в сознании? Слышал ли он разговор между ней и Кирташем? Видел ли он, как она взяла убийцу за руку?

Девочка вздрогнула. «Он меня обманул, – подумала она. – Он способен контролировать людей при помощи своих телепатических способностей. Он меня загипнотизировал…»

Но почему? Зачем?

«Он играл мной… – сказала себе Виктория. Она почувствовала себя несчастной. – И я, такая глупая, позволила себя обмануть… просто потому, что хотела видеть в его глазах…»

Что? Искренность? Интерес? Симпатию? Нежность?

Кирташ не способен на чувства. Тот, кто убивает с таким безразличием, не может ничего чувствовать.

Вдруг Джек обнял Викторию за плечи.

– Пожалуйста, не плачь, – мягким голосом попросил он, и только тогда девочка поняла, что ее глаза были полны слез. – Все будет хорошо.

– Нет, – решительно сказала она и резко встала. Виктория чувствовала себя подлой и мерзкой: она предала «Сопротивление», и Шейл погиб по ее вине, потому что у нее не хватило духа довериться Джеку и силы воли отказать Кирташу. Она не смогла, как Альсан, сказать: «Ни за что на свете». – Ничего хорошего не будет, Джек, ты разве не видишь? Говори, что хочешь, но мы проиграли. «Сопротивления» больше не существует.

И она испугалась своих собственных слов. Даже не взглянув на Джека, девочка выбежала из комнаты.

* * *

Джек нашел ее в лесу, в тайном убежище Виктории. На самом же деле оно ни для кого не являлось секретом, но все знали: когда девочка уходила в лес, лучше оставить ее в покое.

Рядом с ручьем росла огромная плакучая ива, та самая, под ветвями которой всего несколько недель назад Виктория исцелила Шейла. Между большими корнями дерева девочка оставила несколько пледов. Порой она сворачивалась калачиком в своем гнездышке и засыпала в нем под сиянием звезд. Журчание ручья убаюкивало ее, словно колыбельная. Джек иногда задумывался, почему она так себя вела, но не смог найти ответа на вопрос. Хотя любая кровать была гораздо удобнее, чем разбитый ею под деревом «лагерь», она, тем не менее, обнаружила интересный факт: после проведенной в лесу ночи ее мысли словно прояснялись.

Джек раздвинул свисавшие ветви ивы, которые, словно штора, отделяли его от девочки, и заглянул.

– Тук-тук, – сказал он. – Можно войти?

Виктория спала на ветках дерева, свернувшись калачиком. Она подняла голову, и Джек увидел ее освещенное звездами лицо. Вокруг нее летали светлячки. Несмотря на бледность и явную усталость Виктории, в девочке виделось что-то волшебное и сверхъестественное. А, может, ей придавала загадочности окружавшая ее атмосфера.

– Ты у себя дома, – прошептала Виктория.

Джек нашел большущую ветвь, на которой можно было удобно разместиться, и лег, вытянувшись во весь рост и прислонив меч к стволу дерева.

– Однажды, не так давно, я перенесла сюда Шейла, – вспоминала она, – чтобы залечить его раны. И теперь мне кажется странным, что его больше нет, и я его больше никогда не увижу.

Джек ничего не ответил. Он тоже в глубине души тяжело переживал потерю Шейла, но не находил слов, чтобы выразить свою боль. Виктория вздохнула и посмотрела на него.

– Я раскаиваюсь в своих словах, Джек, – сказала она.

Мальчик помотал головой.

– Ничего, это неважно. Может, ты и права. В любом случае мы с самого начала были обречены на провал в этой борьбе.

В голосе друга Виктория уловила горькие ноты и взглянула на него.

– Тебе пришлось сразиться с Кирташем, так ведь?

Мальчик кивнул.

– Да, мы бились. Я вынужден был бежать, но, по крайней мере, смог встретиться с ним лицом к лицу.

– И я тоже сражалась против Кирташа. Вот только мой случай не в счет: он не хотел меня убивать.

«Я должен убить тебя, и ты знаешь об этом, верно? – сказал он ей. – Вот только тебе нельзя умирать». Виктория потрясла головой, чтобы забыть эти страшные слова.

– Но он не смог забрать тебя с собой. Значит, ты защищалась, как самая настоящая львица.

Виктория съежилась: она снова почувствовала себя очень виноватой. Девочка хотела рассказать Джеку всю правду о том, что произошло на самом деле, но тот продолжал:

– Знаешь, раньше я думал, что Кирташ меня ненавидит точно так же, как и я его. Но сейчас я считаю… что он не может испытывать чувство ненависти. Просто потому что он вообще не может чувствовать.

Виктория вздрогнула: несколько мгновений назад она думала о том же самом. Вот только этот отблеск ледяных глаз Кирташа… Она тряхнула головой. Джек прав: ее воображение сыграло с ней злую шутку, от чего она почувствовала себя еще хуже.

– Я не сражалась, Джек, – призналась она наконец. – У меня не осталось сил. Кирташ мог бы забрать меня с собой, если бы только захотел.

Джек с удивлением посмотрел на нее.

– Не может быть. Ты нужна ему, чтобы он мог воспользоваться Посохом Айшел. Невозможно, чтобы ты вдруг ни с того ни с сего стала ему неинтересна. Что могло заставить его поменять свое мнение?

Виктория не ответила. Она вспомнила, как Кирташ смотрел ей в глаза, и снова на нее нахлынуло то странное чувство полной беззащитности и обнаженности, когда убийца пробрался в ее голову, читая мысли. Виктория не имела представления, что именно увидел Кирташ у нее в голове, и, по правде говоря, не очень-то и хотела это знать. Она вспомнила, о чем говорил Шейл, когда Джеку вздумалось подсматривать за убийцей через Дух: используя сознание, Кирташ мог проникнуть в Лимбад. Так ли это на самом деле? Виктория почувствовала, как в ее венах стынет кровь. Сколько секретов она выдала своему врагу, сама того не желая?

– Я очень устала, Джек, – сказала она своему другу. – Устала от страха, от битвы. Я потеряла Шейла и не хочу больше никого терять. Знаю, что звучит очень эгоистично, но… стоит ли нам продолжать сражаться? Мы никогда не найдем ни дракона, ни единорога. Бесполезно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.