Принцы Тальзеура - Джон Голд Страница 55

Книгу Принцы Тальзеура - Джон Голд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Принцы Тальзеура - Джон Голд читать онлайн бесплатно

Принцы Тальзеура - Джон Голд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Голд

— Ты готов взять на себя ответственность за его поступки? Он обязательно совершит ошибку, и тогда ты утопишь его собственными руками. Милой, я знаю тебя сорок лет. Ты сдержишь данное слово. Ну так что… ты готов взять на себя такую ответственность?

— Да, госпожа. Если его провинность будет слишком большой, я готов ответить своей головой.

— Да будет так.

Мне было стыдно смотреть в глаза старика, который спас мне жизнь. Сколько грубых слов было сказано в его адрес? Я сознательно подверг островитян опасности. Альфа права… я был готов пожертвовать их жизнями ради своей цели. Но теперь всё изменилось.

Стоило рыбакам выйти в безопасную зону, как я обратился ко всем присутствующим.

— Мне надо побыть одному.

Много лет назад я как-то спросил у мамы, почему она сама ходит на рынки бедняков в свой выходной день, когда есть отчеты, камеры наблюдений и служба статистики. Она смеялась, потом почему-то долго плакала, а я не мог понять, что происходит. Теперь мне стало ясно, что она была руководителем, который совершил ту же ошибку, что и я сейчас.

— «Есть такое понятие как сдвиг парадигмы. Это когда в сознании ломаются устоявшиеся представления о положении дел. К примеру, мы с тобой помирились только после того, как ты узнал, что мне осталось жить не так много. Так же и с рынком. Важные решения в области экономики Бойсэна можно принимать, только опираясь на свой собственный опыт. Здесь я могу увидеть, как живут люди, за благополучие которых я отвечаю. Статистики и взгляда со стороны всегда будет недостаточно».

Мама была права. Альфа была и остается частью моего испытания. Но теперь его основа — жители острова, с которыми мне предстоит завершить начатое дело.

* * *

Альфа вернулась в таверну и занялась привычными делами, продолжив управлять двумя десятками нанятых работников. Ежедневного внимания требовали двадцать четыре парника и тридцать земельных участков, подготовленных к посадкам. Сделать почву, посадить и собрать урожай, дать задания на сбор материалов и постройку новых стен, защищающих грядки от выветривания.

Выжившие ополченцы сами организовали обучение командному бою против более сильного противника. Проще собрать группу из пяти ремесленников, которые общими усилиями забьют одного воина, чем ходить по подземельям, рискуя собственной жизнью.

Прошел день, а Хеолас так и не вернулся. Прошло еще два дня, а гоблин ни разу не показался, ни в таверне, ни в садах. Первая мысль была в том, что Хеолас сбежал или боится возвращаться. Но на пятый день староста Драппага сам пришел в гости, чтобы рассказать последние новости.

Оказывается, Хеолас решил переговорить со всеми людьми на острове, узнавая у рыбаков их желания и проблемы. Альфа тут же взяла левитёр и отправилась в деревню. На пристани, где обычно выступал староста деревни, собралась толпа в три сотни человек.

Хеолас стоял на бочке и говорил так, чтобы его слышали все собравшиеся люди.

— Полгода назад я взялся решить проблему слаборазвитой экономики острова. Своими руками сделал плодородную почву и вырастил на ней первый урожай тыквы и кабачков. Потом начал нанимать жителей острова, чтобы увеличивать количество грядок и овощей, которые мог вырастить на тот момент. У вас и ваших детей появилась возможность попробовать клубнику, пирог из тыквы, жареные кабачки и много другое. Я доказал делом, что намерен решить проблему острова.

Альфа внимательно наблюдала за толпой. Гоблин оказался куда умнее, чем она могла предположить. Теперь, в случае проблем, избавиться от Хеоласа будет куда сложнее, чем неделю назад, когда все считали Альфу причиной перемен в лучшую сторону. Значит последние пять дней Хеолас ходил от дома к дому, создавая пул доверия, а теперь использовал его для подъема волны. Рыбаки не разбираются в экономике, но у них есть жизненный опыт, который сейчас им буквально кричит, что именно Хеолас изменит их жизнь к лучшему.

Из толпы раздался вопрос.

— Паря, что тебе надобно-то? Мне твоя еда нравится, а шо ты в земле копался, так это каждый рыбак знает.

— Мне нужна вся ваша свободная рабочая сила в обмен на еду и запасы к зиме. К концу лета я высажу картофель, свеклу, морковь и другие овощи длительного хранения. Уже к осени у вас появится возможность отправить детей на континент. Сейчас на меня работают 18 человек, а через две недели появятся рабочие места еще для сорока. Пожалуй, последнее и самое важное, что я могу вам предложить, — это защиту от нападений мурлоков и нагов. Пара нанятых мной воинов прибыла сегодня утром. Еще пара прибудет через неделю.

В толпе показался Карол, внук старосты Драппага.

— А разве не хозяйка таверны владеет фруктовой фермой?

— Нет. Она не вложила в нее ни одной монеты. А я строил теплицы, делал почву, писал инструкции, на свои деньги покупал семена, стекло, доски и много другое. Я должен ей денег за три пачки бумаги и одно кофейное дерево. Ферма создана полностью на мои вложения. Если не верите — можете спросить мисс Альфу лично. Она стоит позади вас. Хотя зачем далеко ходить? Эй! Мисс Альфа! Вы вложили в создание фермы хотя бы одну медную монету?

Хозяйка только после озвученного вопроса поняла, что это не она сюда пришла. А ее привел староста Милой Громус, чтобы девушка перед толпой подтвердила слова гоблина. Если сейчас соврать или начать юлить — Милой задавит Альфу авторитетом, выступая на стороне гоблина.

— Всё, что сказал Хеолас Гочуур, — правда. Ферма полностью принадлежит ему.

Стоило толпе снова повернуть головы в сторону гоблина, как разъяренная девушка развернулась к старосте.

— Ты!

Но старик стоял за двумя гномами в полных латных доспехах.

Гном, Флекстер Гранкус, 357 уровень

Гном, Каркул Гранкус, 361 уровень

С этого момента Альфа Хекматияр больше не была самым сильным бойцом на острове.

— Как ты посмел предать меня, Милой?! Откуда взялись эти куски ржавой стали?!

Староста Драппага буквально сиял от уверенности в себе. Впервые за многие годы он мог на равных говорить с Альфой.

— Вы прожили на острове сорок три года, только и делая, что решая свои проблемы силой и угрозами. А Хеолас за шесть месяцев принес в нашу жизнь столько изменений, что я готов поверить в него, выступив против вас и наняв пару охранников для деревни. Вы хотели убить Хеоласа и забрать его ферму, но нужен был повод. Я помню ваш взгляд около Святилища Чайки. Тогда вы задумались о том, стоит ли убивать всю группу, чтобы скрыть факт убийства Хеоласа.

Позади Альфы послышался голос гоблина.

— Я попросил Милоя сплавать до острова Флори, где он нашел игрока и связался с Бартоло Кенари. Торговый дом Северные Фьорды разорвал с вами контракт и заключил его со мной. Показания старосты Драппага и книга по почвоведению за моим авторством стали достаточно веским аргументом для переговоров. А господа Флекстер и Каркул были наняты, чтобы вы не пытались нам угрожать или шантажировать деревню необходимостью защиты от нападений.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.