Успех подкрался незаметно - Татьяна Дихнова Страница 54

Книгу Успех подкрался незаметно - Татьяна Дихнова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Успех подкрался незаметно - Татьяна Дихнова читать онлайн бесплатно

Успех подкрался незаметно - Татьяна Дихнова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Дихнова

— Да.

— Если хотите, можем предоставить вам отдельную квартиру.

— Спасибо, не надо пока. — Я застенчиво потупилась.

— Как угодно. У вас еще есть вопросы?

— Да. Целых два. Первый — я бы хотела повидаться с Гвен до ее отлета, за недолгое время пребывания на яхте мы подружились. Она все еще на «Прометее»?

Похоже, герцог твердо решил, что я достойна доверия, и вообще еще ему пригожусь, поскольку ответом было:

— Уже нет. Мадемуазель Ци со свитой оказала честь погостить в моем замке. Но это не должно стать препятствием, я отдам охране соответствующие распоряжения.

— Спасибо еще раз.

— Вам спасибо. Я ведь до сих пор не поблагодарил вас за столь необычный полосатый подарок.

— Обращайтесь.

— Не премину. Вы, кажется, упоминали о двух вопросах. Каков второй?

— Этьен просил меня передать пару слов вашему повару. Могу я с ним увидеться? (Тут я задержала дыхание. Хорошо будет смотреться, если герцог откажет.)

Естественно, катастрофы не случилось. Ни секунды не раздумывая, Венелоа сказал:

— Конечно. Катер улетает через час двадцать, не опоздайте.

Я поднялась с теплого, насиженного кресла.

— Приложу максимум усилий. До встречи, адмирал.

— Удачи.

— Пригодится, — ехидно пробормотала я, покидая каюту.

Глава 2

Оказавшись в коридоре «Прометея», я с облегчением выдохнула и отправилась искать кухню, на ходу прокручивая в голове все аргументы, которые могли пригодиться в предстоящей беседе с дядюшкой Томасом, как его назвал Этьен. В задумчивости я рисковала заплутать в лабиринтах гигантского флагмана пиратского флота, но, к счастью, попавшийся навстречу коренной житель данной посудины хоть и взглянул на меня с подозрением, до нужной каюты довел, постучался и, заглянув внутрь, сообщил:

— Мистер Маккензи, к вам посетитель, точнее, гм… посетительница. — И, повернувшись ко мне, закончил свою миссию: — Проходите, мадемуазель. Только учтите, он совсем не говорит по-английски и очень плохо по-французски.

— Какой же его родной язык?

Пират пожал плечами:

— Испанский, кажется.

— Испанский, так испанский, спасибо, дедушка, — пробормотала я, затем поблагодарила провожатого, вошла в каюту и остолбенела в изумлении — Томас Маккензи оказался негром. Теперь понятно, почему «дядюшка Томас».

Быстро придя в себя, я заговорила по-испански:

— Добрый день, я Нэтта, вы обо мне слышали?

При первых звуках моей речи пожилой пират встрепенулся, и широкая улыбка осветила его лицо.

— Вы невеста Этьена, да?

Решив не вдаваться в подробности, я подтвердила сей факт.

— Как хорошо, что вы зашли! — Тут он осекся. — Надеюсь, с Этьеном ничего не случилось?

— Ничего нового, — успокоила я его. — Вполне себе жив и здоров. А вот в связи с его материальными затруднениями я бы хотела с вами посоветоваться.

Повар мгновенно посерьезнел, явив собой живое напоминание о том, что сцена разворачивается не в маленьком прибрежном бунгало, а в каюте самого грозного корабля Галактики, и мой собеседник отнюдь не безобидный деревенский сплетник.

— Для матери Этьена сделаю все, что в моих силах. Я столько хорошего о ней слышал, что кажется, будто мы уже знакомы. Только вот в толк не возьму, какая от меня может быть польза в сложившейся ситуации.

Я глубоко вздохнула и начала:

— Как вы знаете, Этьену нужны большие деньги. В первой — если это, конечно, была первая — попытке их найти он заполучил лишь неприятности и меня, — я хмыкнула, — то есть еще большие неприятности. А заодно напрочь лишил себя всяких разумных возможностей эти деньги раздобыть. Однако интуиция мне подсказывает, что своих попыток он не оставит, будет, к примеру, в карты играть и прочие глупости. Я права?

Дядюшка Томас сокрушенно покивал:

— Да, это на него очень похоже.

— Так вот, у меня есть возможность достать для Этьена нужную сумму, но для этого я и мой знакомый должны оказаться на Веге Прайм, а добиться этого без вашей помощи мне будет значительно сложнее.

— Нэтточка, я пока не очень понимаю. К системе Веги моя кухня не имеет никакого отношения, и по собственному желанию доставить вас туда я никак не могу.

— А я ничего подобного от вас и не жду. Все значительно проще — с большой долей вероятности в ближайшее время «Прометей» отправится к Веге Прайм, соответственно мне нужно вместе с моим спутником незаметно пробраться на корабль и тихо, как мышь, просидеть там до окончания полета.

Брови дядюшки Томаса поползли на лоб.

— Ясно. А как вы планируете покинуть корабль?

Я замялась, но пришлось чистосердечно признаться:

— Это одна из тех проблем, решать которые я предпочитаю в момент их поступления.

— Ну хорошо. А с чего вдруг герцог отправится на Вегу Прайм? Насколько я понимаю, у него сейчас и здесь дел хватает.

— Но найдутся дела и поважней. Правда, адмирал пока и сам еще не в курсе кардинального изменения своих планов. Однако, надеюсь, вечером об этом узнают все.

— Тайны, тайны… — театрально вздохнул повар. — Деточка, позвольте мне подумать.

— Конечно, — согласилась я, откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Небольшая передышка не повредит.

Я уже успела сладко задремать, когда голос дядюшки Томаса вернул меня в суровый и негостеприимный мир.

— Я тут пораскинул маленько мозгами и пришел к выводу, что обязан вам помочь, — немедленно порадовал меня верный адмиральский повар. — Несомненно, в вашем плане есть много дыр и шероховатостей, но в данном случае с проблемами действительно проще бороться по мере их возникновения. А пока мы с вами договоримся следующим образом: если герцог действительно соберется на Вегу Прайм (в чем лично я сомневаюсь), то за вами придет человек. Паролем будет… — тут черное лицо озарила задорная улыбка, — «снег». Договорились?

— Да. А как я попаду на «Прометей»?

— Ох, деточка, не забивайте свою очаровательную головку чужими проблемами. Оставьте их решение старому, ворчливому Томасу.

Я начала было возражать, что он совсем не старый, и уж тем более не… но тут по громкой связи сообщили приятную новость: катер на Эйку отправляется через четверть часа, кто не успел, тот опоздал. Услышав такое, я выпорхнула из кресла, попрощалась с собеседником и отправилась на поиски нужного шлюза, лелея слабую надежду не заблудиться в этих металлических джунглях, с чем успешно справилась, в назначенный час разместившись в мягком кресле у иллюминатора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.