Сердце дракона. Том 18. Часть 1 - Кирилл Клеванский Страница 54
Сердце дракона. Том 18. Часть 1 - Кирилл Клеванский читать онлайн бесплатно
Но Хаджар хорошо помнил, как обманулся простой избушкой-хижиной, где жила Мэб. Все в мире Духов - метафора. Здесь, в стране Фейри, нельзя верить двум вещам - себе и… Фейри.
Взгляд, во всем этом обыденном “великолепии” притягивала разве что позолоченная фигура, словно охранявшая дворцовые ворота.
Шестикрылый воин в латах. В его правой руке покоился странный меч с гардой в виде солнца, а левая опиралась на ростовой щит, приставленный к ногам.
Воин обладал странной фигурой и Хаджар сперва даже подумал, что это воительница, но при взгляде на лицо угадывались мужские черты.
- “Король Лета”, - что удивительно - с уважением произнес Хельмер. - “Пал во время Войны Грани”.
Хаджар еще раз взглянул на крылатого короля. Бессмертное существо, физически неспособное на смерть, поскольку являлось живым воплощением природной силы, все же - было уничтожено. Интересно, если даже его в Безымянном Мире способны убить, то… что это говорило не только о Бессмертных, но и самих богах?
- Почему здесь никого нет?
- “Праздник летнего солнцестояния”, - ответил демон. - “Все празднуют у стен Тир’на’Ног. Ярмарка духов или нечто в этом роде. Так что пока мы не вошли во дворец - о нас никто не узнает”.
Хаджар достаточно времени провел с демоном, чтобы ухватиться за оговорку.
- А когда войдем? - с сомнением протянул генерал.
- “Титания примчится быстрее, чем ты глазом успеешь моргнуть. Все же - в её сокровищнице лежат не только редкие материалы, но и могущественные артефакты, способные… на многое, в общем, способные”.
- Но, - вздохнул Хаджар. - как говорят легенды - взять с собой я смогу только что-то одно, да?
- “Легенды, Хаджи — это устная, а не письменная история. В них - вся правда мира… ну, немного приукрашенная правда. Но не суть”.
Хаджар выругался.
- Ты ведь понимаешь, что я все еще не знаю, что мне нужно в этой самой сокровищнице?
- “Верь легендам, Хаджи”, - вернул насмешку демон. - “Увидишь - так сразу и узнаешь. А теперь пойдем. Давненько я не ставил на копье закорма всяких вечных существ. Тряхнем молодостью, как говорится”.
Хаджар, вздохнув, побежал по лестнице в сторону белокаменного замка-дворца.
Глава 1597
Задержавшись на несколько секунд под статуей павшего короля, Хаджар мгновение думал, что сейчас этот золотой титан шагнет вниз и вступит с ним в схватку, но… Король остался недвижим.
Все же, сохраняя некоторую настороженность, Хаджар вошел во внутренний двор. Здесь не было ни садов, ни каких-то иных растительных сооружений, при взгляде на которые можно было определить принадлежность к летнему двору.
По правую руку находилось здание, немного напоминавшее храм. Напротив него тоже располагался фонтан, только намного меньшего размера, чем на площади. Слева же - широкая лестница из белого мрамора.
Хаджар поднялся по ней, отворил дворцовые двери и с удивлением обнаружил, что ни стражи, ни замка на них - так же не было.
- Ты уверен, что мы в правильном месте, демон? - с подозрением спросил Хаджар.
- “У меня вообще-то имя есть и…”
- Он уверен.
Хаджар резко обернулся и…
Он стоял посередине широко тронного зала. Залитый светом, сверкающий камнями самых разных пород. Такой большой, что в него, наверное, поместился бы весь тот дворец, что еще недавно видел перед собой Хаджар.
В нефритовых ваннах под высокими колоннами плавали рыбы, больше похожие на ожившие драгоценности. С далекого свода, украшенного росписями, которые невозможно описать языком смертных, спускались люстры, каждая из которых сложностью узорного орнамента и изысканностью буквально кружила голову.
Статуи, гобелены, картины - все выполнено лучшими мастерами из когда-либо живших - самими Фейри. Тех, кто по приданиям, обучил первых мастеров-ремесленников Безымянного Мира.
Фейри…
Десятки, сотни, тысячи. В одеждах, камзолах, платьях, доспехах. Похожие на животных, похожие на людей, похожие на стихии. Красивые и уродливые, но даже в уродливости своей - изысканные и лощеные. Их тут было целое море. А в центре, мокрый, едва перешагнувший через бортик фонтана, стоял Хаджар.
- Это все было…
- “Наваждение… проклятье! Я должен был догадаться, что во время летнего солнцестояния Титания и не на такое способна!”
Иными словами - пытаясь попасть во дворец Королевы Лета Хаджар с Хельмером немного перестарались в, прямом смысле слова, заявились в разгар чужого праздника.
- Нарушители! - взвизгнул кто-то на пьедестале.
В красной мантии с белоснежной оборкой, он походил на прямоходящую свинью. С обвислыми ушами, пяточком вместо носа и пузом, вываливающиеся из камзола.
- Уймитесь, главный жрец, - прозвучал властный голос. - И вернитесь к празднику.
- Но миледи…
- Моя Королева, - с нажимом повторил голос.
- Моя Королева, - повторил с поклоном жрец и спустился с пьедестала.
В это время вокруг звучали несмолкающие шепотки и смешки. Хаджар ловил на себе сотни взглядов. От любопытствующих, до нейтральных и даже кровожадных - желавших немедленной расправы.
- “Мне нужно немного времени”, - прошептал демон и затих.
Как всегда… вот хоть бы раз ему не потребовалось “немного времени”.
- Достопочтенная Королева Лета и Огня, - поклонился Хаджар настолько галантно, насколько только позволяло его воспитание принца. Пусть он и не видел самой Титании, но явно ощущал её присутствие. - Прошу прощения, что столь… грубо явился н ваш праздник. Просто, видимо, мое приглашение потерялось где-то в пути. Не могли же вы забыть про вашего лучшего врага - Безумного Генерала.
- Дерзость!
- Казнить его немедленно!
- Королева, позвольте мне лично выпустить ему кишки!
- Эти поганые смертные забыли о свем месте!
- Верные подданные… - на фоне урагана возмущенных воплей голос Королевы звучал едва слышимым бархатом, но все же - заставил всех умолкнуть. - Прославленный генерал, я рада вам в своем доме. Будьте моим гостем.
Хаджар скрипнул зубами и убрал ладонь с меча. Какие бы эмоции он не испытывал по отношению к Титании, по чьему приказу Теант некогда съел цветок, способный избавить Аркемейю от проклятья, но законы гостеприимства… Чем лучше он будет богов и духов, если нарушит их по собственной воле.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments