Олимпиец. Том IV - Артур Осколков Страница 53
Олимпиец. Том IV - Артур Осколков читать онлайн бесплатно
Что движение плит не так хаотично, как казалось на первый взгляд.
— Нас перевезет на другую сторону, — пояснил Рик удивленному здоровяку. — Только теперь… Теперь мы впереди.
Рик бросил взгляд назад, только чтобы заметить проскользнувшее в толпе лицо Антея. Наследник Дома Рекс и их главный соперник выглядел растеряно и с непониманием и злостью косился на быстро вырывающихся вперед школьников.
Теперь, когда система понятна, он и остальные смогут тоже переправиться на другую сторону. Но это займет у них добрых минуту, если не больше. Огромный отрыв, особенно со знаниями, которые ему вложила в голову Лика. А это… Рик до боли сжал кулак.
— Победа!
Он даже не заметил, как сказал это слово вслух, настолько его захватил этот момент триумфа.
— Победа, — отрешенно повторил за ним Полит.
Тот явно не мог поверить, что это вообще возможно. А потом Рик осознал еще кое-что. Что голос здоровяка, до этого хрипящий от изнеможения, изменился. Теперь в нем не было боли и усталости, только… грусть. Рик ощутил, как мощные ладони парня ухватили его плечи с сжали.
— Ты что твор…
— У меня нет выбора, Рик, — не смотря ему в глаза, пробормотал тот. — У них мои родители.
После чего здоровяк заключил парня в медвежьи объятия, поднял его в воздух и вместе с ним шагнул на проносящуюся мимо плиту. Крак! Послышался громкий хруст, камень накренился вниз, и… оба школьника без единого звука рухнули в бездну.
За неделю до Игр. Поместье Дома Фулмен.
— Вот так, — пробормотал Стивен Уолт, затягивая кожаный ремень потуже. — Все в порядке, молодой человек? Нигде не жмет?
Рик отрицательно покачал головой и откинул голову на потрёпанное сиденье, от которого мерзко разило смесью резины и дезинфектора.
Дом Фулмен переживал не лучшие времена, и это сказывалось. Пять основных лабораторий в Греции забрал себе Император, а те, что находились в провинциях уже доказали свою ненадежность. Так что наследникам некогда великого Дома Фулмен приходилось работать с тем, что осталось. А осталось… Немного.
Серый кабинет в подземной лаборатории, часто мигающая желтым, готовая погаснуть в любой момент лампа над головой, потертое сиденье дантиста с кожаными ремнями для стабилизации рук… Два месяца назад Рик и не думал, что когда-то окажется в подобном месте. Но… Времена меняются.
Справа от кресла появилась фигура высокого темнокожего мужчины в медицинской униформе. Он протянул Уолту запечатанный сверток, который тот после короткой паузы с негодованием отбросил в сторону.
— Почему?! — возмутился тот.
— Потому что это не то! Второй контейнер, Норман. Второй! Сколько раз мне нужно повторять, чтобы ты запомнил?!
— Хорошо, хорошо! Боже, Стивен, можно спокойнее?
Норман Рид, главный помощник профессора Уолта и второй хирург из Америк поплелся обратно к стальному стеллажу в углу комнаты, недовольно бормоча себе под нос. Уолт проводил его недовольным взглядом и поморщился. Затем протер тряпочкой крохотные очки, водрузил их обратно на крючковатый нос и, как ни в чем не бывало повернулся к Рику, успокаивающе хлопая пациента толстой ладошкой.
— Прошу прощения за эту… э-э-э, задержку, юный господин. У моего коллеги… Кхм, кхм, — профессор бросил в сторону коллеги злой взгляд. — Проблемы со зрением, да. Норман, ты там скоро?
— Секунду.
— Поспеши, а?
Чернокожий доктор только фыркнул в ответ, сосредоточено вбивая длинный код в ячейку углового контейнера, пока, наконец, та не распахнулась с протяжным скрипом.
— Готово.
— Что готово? Неси сюда! — недовольно крикнул Уолт, приглаживая острую козью бородку, и добавил на полтона ниже. — Болван бесполезный. И зачем я с ним столько ношусь?
Против воли Рик улыбнулся.
Дом Фулмен изменился, и это факт, вот только на полноватом профессоре био-инженерии из Америки это нисколечко не отразилось. Все такой же надутый, самоуверенный и слегка нервный коротышка, что и раньше. Как раньше, да… Жаль только этого нельзя было сказать о нынешней главе Дома.
Юноша перевел взгляд на широкое стеклянное окно на северной стене комнаты и сцепил зубы. Последние два месяца не прошли для девушки даром.
Кира выглядела…. потрепанной. Нет, не внешне, нет. Безукоризненно выглаженное пальто из белой шерсти и алой, кружевной выделкой внизу, мягкие копны волос, волнами спадающие до тонкой талии, длинные подведенные ресницы… Внешне Кира Фулмен напоминала сошедшую со страниц сказки снежные красавицу.
Но вот что творилось у нее внутри…
Потеря Лорда Максвелла, свалившаяся на голову ответственность и падение Дома Фулмен сделали девушку… жестче. Намного жестче, чем раньше. А еще злее и опаснее, словно загнанный в ловушку зверь. Отчаянье проигравшего в ней граничило с искорками безумия, которые толкали новую Главу Дома Фулмен на самые рискованные шаги.
Эксперименты. По смешению человека, машины и силы богов, запрещенные во всех странах цивилизованного мира. Эксперименты, вроде того, что Рику предстояло пройти прямо сейчас. Но… школьник не жаловался.
Ведь со смертью отца изменился и он.
— Я готов, — спокойно заявил Рик, прикрывая глаза. — Можете начинать.
* * *
— Прошу вас, госпожа! — взмолился Крас Арен с другой стороны стекла, с ужасом наблюдая, как его подопечному вкалывают снотворное. — Вы еще можете передумать! Еще же можно это остановить! Это…
— Безумие? — зло спросила девушка, не сводя с племянника пристального взгляда. — Неужели, Крас? Мы лишились семи филов. Семи! Из десяти!
Девушка гневно сверкнула глазами.
— И это еще не все! Наши убытки неуклонно растут, Великие Дома отказываются пускать нас на порог, а вместо дома мы вынуждены проводить свое место здесь! Здесь! Убожество! — она презрительно обвела помещение взглядом и недовольно скривила губы.
— Госпожа…
— Ты говоришь о безумии? Посмотри, где мы оказались, Крас. ВОТ. БЕЗУМИЕ.
Кира медленно выдохнула и пригладила длинные белые волосы, постепенно успокаиваясь. Когда она закончила с прической, ее голос звучал спокойнее. Спокойнее и холоднее, чем ледяная вода в замерзшей проруби.
— В процессах биоинженерии Америка давно обогнала не только нас, но и другие страны. А Стивен один из лучших. Он знает, что делает. А если что пойдет не так…
Девушка выразительно покосила на замершего на месте дворецкого и вздернула бровь.
— У нас всегда есть лекарство. Кровь даймона способна залечить любую рану, ведь так?
«И изменить организм до неузнаваемости! Поэтому этот метод и под запретом!», — мысленно заорал даймон, до боли сжимая руку в кулак. «Неужели тебе настолько плевать на будущее племянника? На его жизнь?!»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments