Шаг второй. По пятам - Сергей Вишневский Страница 51

Книгу Шаг второй. По пятам - Сергей Вишневский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Шаг второй. По пятам - Сергей Вишневский читать онлайн бесплатно

Шаг второй. По пятам - Сергей Вишневский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Вишневский

— Ты меня за идиота держишь? — хмыкнул Нобу. — Я прекрасно понимаю, что те, с кем я сейчас ссорюсь — серьезные дельцы, только вот их область — водный транспорт и рыба. Я не просто так выбрал врагов.

— Врагов он выбрал. А ты понимаешь, что…

— Я все понимаю! — рыкнул парень. — Это ты ни черта не понимаешь! Нет у меня другого выхода! Либо я буду опасным злым зверьком, либо мне придется стать запуганной псиной, которая от каждого чиха дворянина улепетывает, поджав хвост. Никто и никогда не признает меня равным. Никто и никогда не простит мне изгоя, а если всплывет что с моей матерью сделали якудза, то со мной вообще перестанут разговаривать. И если ты думаешь, что есть хотя бы один способ выйти из ситуации без крови и позиции силы — валяй. Я тебя слушаю.

Рим несколько секунд сверлил друга детства взглядом, после чего произнес:

— Не перегни палку.

— Лучше перегнуть, чем недогнуть, — недовольно проворчал парень и принялся поглощать обед.

— Я думал ты не говорил всерьез, когда предлагал захватить это мир.

— Да мне он по большому счету и не нужен, — фыркнул парень.

— Тогда для чего это?

— Чтобы вернуться и кое у кого кое-что спросить… — произнес парень, но тут его прервал звон в ухе.

ДИНЬ-ДИЛИНЬ

— Демоны бездны! Это серьезно начинает раздражать, — буркнул Нобу, прожевав очередной кусок рыбы.

— Если ты все же не сошел с ума, то это может быть зовом от Хранителя. — пожав плечами произнес Рим.

— Кстати да, — вздохнул Нобу. — Я с этой круговертью совсем забыл про него.

* * *

Кладбище встретило Нобу полной тишиной. Вопреки ожиданиям, его никто не ждал и никто не встречал. Парень зашел внутрь и, мельком оглядев памятники и могилы, быстро понял — кроме него тут действительно некому убираться. Зайдя в каморку, он подхватил метлу и тряпки с ведром, после чего приступил к уборке.

Медленно, не торопясь и не поднимая пыль столбом, он принялся подметать дорожки. Так же неторопливо, после того как закончил с метлой, он принялся за уборку могил, на которых помимо пыли попадались следы от птичьего помета.

— Ты любишь откладывать дела в долгий ящик, — послышался голос Хранителя за спиной.

— Тренировки и дела, — не оборачиваясь, пожал плечами Нобу. — К тому же у меня началась учеба в колледже.

— И как успехи?

— С точки зрения преподавателей по духовному развитию — никак. Я вываливаюсь из стандартной программы обучения. — Ответил парень, продолжая оттирать засохший птичий помет.

— Это естественно. — кивнул Хранитель. — не забывай — ты не простой душелов. Ты мастер Тадаши, а значит ты должен быть на порядок сильнее и умелее любого душелова.

— Намекаете, что ваш подход лучше?

— И эффективнее. Если бы люди знали по-настоящему эффективные техники и знали, как выйти на голову выше обычного душелова, то весь смысл в мастере Тадаши пропал. Ты бы просто не смог бы выполнять свою работу.

ДИНЬ ДИЛИНЬ

— Я понимаю, — сморщился Нобу и, обернувшись, спросил: — Простите, но разве этот звук… я думал это вы меня зовете колокольчиком.

— Если бы ты был нам критически необходим, то мы бы пришли сами, — произнес Хранитель. — А то, что ты слышишь — зов мастера Тадаши. Кто-то провел ритуал и зовет тебя. Судя по тому, сколько это продолжается — ты ему очень нужен.

— Это человек? — уточнил Нобу.

— Духи зовут по-другому.

Нобу немного подумал и задал вопрос, который мгновенно возник в голове:

— Есть риск, что меня заметят?

— Если ты не будешь переть нахрапом и внимательно осмотришься, то риск будет минимальным.

— А как я…

— Надень маску. Ты сам все увидишь.

* * *

Небольшая кедровая роща имела маленькую поляну посередине. На этой поляне был отсыпан песком круг в диаметре около пяти метров. По краю круга была щедро насыпана соль так, чтобы неразрывной линией опоясывать находящегося в центре мужчину. Он сидел на коленях перед небольшим столиком, на котором стоял белоснежный фарфоровый кувшин с саке, две чашки и небольшой бронзовый колокольчик, который всем своим видом показывал насколько он стар.

Мужчина, едва сидевший перед столом, в полной тишине поднял артефактный колокольчик и встряхнул его. Язычок внутри него колыхнулся и несколько раз ударил о стенку, но вокруг не раздалось ни звука. Он снова поставил на стол колокольчик и принялся терпеливо ждать. Солнце уже склонилось к закату, когда после очередного молчаливого звонка, линию перешагнул человек в маске Суцубу.

Ожидавший мастера Тадаши человек тут же подобрался и с горящими глазами уставился на гостя. После нескольких секунд гляделок он медленно протянул руку и принялся наливать в небольшие чашечки саке.

Мастер Тадаши, одетый в традиционные белоснежное кимоно, прошел и сел напротив мужчины.

— Слушаю, — произнес человек в маске, никак не прореагировав на предложенный напиток.

От его голоса, в котором слышалось отражение эха тысячи духов, по спину у просителя побежали мурашки, но тот был довольно опытным и быстро взял себя в руки.

— Меня зовут Такаши Сакаи. Я звал вас с прошением. Мой род издревле занимался разработкой земных недр. Недавно мы обнаружили отличные залежи редкой руды на острове Хатидзё, но стоило нам приступить к разработке, как местный хранитель острова…

— Вы приносили ему пожертвования? Вы нанимали душеловов? Может вы связывались с хранителями духов или монахами?

— Нет… в смысле да, но не сразу. Прибыль обещала быть колоссальной, и мы приступили к разработке, но как только начались проблемы с шахтами и оборудованием, мы обратились к душеловам и монахам. Мы провели пожертвования, но…

— Что ты хочешь? — резко оборвал его мастер Тадаши.

— Я хочу, чтобы вы договорились с хранителем острова. Вся разработка встала из-за его упорства. Если вы сможете договориться, я непременно отблагодарю и сам готов на любые…

Мастер молча положил руку на стол и провел ею в сторону, скидывая рюмку с саке на землю. Под недоумевающим взглядом, он поднялся на ноги и, ничего более не говоря, ушел за круг, где и растворился в воздухе.

Глава 6 ч.1

Нобу уже больше получаса разминался, растягивая мышцы и сухожилия. Мот внимательно за ним наблюдал, но не проронил ни слова. Рядом с ним стоял тот самый китаец, который пару месяцев назад хорошенько отделал парня.

— Он стал резче, — тихо произнес нанятый противник. — Мне и в прошлый раз досталось, а сейчас…

— Говори прямо, — не сводя с ученика взгляда, произнес таец.

— Я хочу больше. В два раза, — заявил китаец. — Без торга. Или так, или никак.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.