Братство: Возрождение - Алексей Рудаков Страница 49
Братство: Возрождение - Алексей Рудаков читать онлайн бесплатно
— Нет. Не следовательно, — перебил его я: — Эти люди более не граждане Империи.
— Как это?
— После того, как ваша Империя бросила их — на верную смерть бросила, заметьте, люди отказались от гражданства. Тут и оформлять ничего не надо — нарушен Договор между Империей и Акзаром. Колониальный договор, офицер. Пункт два точка пять.
— А что, — вот тут он удивился: — Разве такой Договор был?
— Был, — соврал я, зная, что найти что-либо в архивах Империи будет сложно: — По нему Империя обязалась защищать население новой колонии от разных бед, как-то — войны, эпидемии и, — я поднял вверх палец: — От стихийных бедствий. А прохождение планеты-шатуна и есть таковое.
— Что-то я не слышал про подобное, — он потёр лоб рукой: — Когда их ввели? Такие Договора?
— Лет сто назад — когда первые колонисты высадились. Обустроились, поняли, что им там, на Акзаре этом, хорошо — ну и заключили. Они — налоги, им — защиту. Логично, согласитесь?
— Сто лет назад? Это же теперь в Центральном Архиве копать надо, — поморщился он, ясно понимая, что никто подобными раскопками заниматься не будет: — И что — с тех пор эти, ну подобные Договора, не отменили?
— Понятия не имею, — радуясь, что говорю чистую правду, пожал плечами я: — Но налоги, по Договору, они платили, ну а так как вторая сторона от исполнения своих обязательств уклонилась, то, — я развёл руками: — Договор расторгнут.
— Ну и кому от этого легче? — скривился полицейский: — Всё одно, Договора эти — бумажки. Главное — сила, а у Империи её больше. Так?
— Не буду спорить, — кивнул я: — Только позвольте обратить ваше внимание, офицер, на один маленький момент.
— Ну?
— Они — не граждане Империи. Я — не гражданин Империи. Эта система — не принадлежит Империи, следовательно, что?
— Что?
— Валите отсюда, пока я вас не расстрелял, — я откинулся на спинку и поёрзал, разминая спину: — Имею право — вы вторглись на чужую территорию. Мрак — приготовься к стрельбе по этим целям.
— Есть, сэр! — немедленно раздался его ответ по трансляции: — Орудия наведены, готов открыть огонь на поражение по вашей команде, сэр! Вероятность уничтожения целей с первого залпа — семьдесят один процент, со второго — девяносто восемь процентов, сэр!
— Эй-эй! Вы чего? Сдурели?! — он даже приоткрыл рот, изумляясь услышанному: — Мы же — полиция! Вы чего, сэр?!
— Полиция, — кивнул я: — Но не здесь. Тут, в этой системе, — взмахом руки я обвёл пространство вокруг себя: — Вы никто. Это — моя система, понятно, уважаемый? И тут я решаю — кто мне друг, а кто — не очень. Вот вы, например, офицер, извините, но на друга как-то не того… Не тянете в общем. Мрак? — я чуть повернул голову к микрофону внутренней связи: — Приготовься. На счёт ноль — обнули их! — усмехнулся, радуясь своей шутке и глядя как бледнеет офицер, так же понявший, но почему-то не оценивший мой юмор: — Три…
— Погодите, сэр! Мы же не знали, что это ваша территория! На картах она как нейтральная отмечена!
— Обновите свои карты, впрочем, — я, с деланным сожалением, вздохнул: — Не обновляйте — вам это уже не потребуется. Два!
— Мы уходим, сэр! Не стреляйте, прошу вас! Наверное, ваша заявка где-то у Картографов застряла! Не стреляйте, пожалуйста!
— Может и застряла, — пожал я плечами, поднимая руку, чтобы скомандовать «Огонь!»
— У нас нет к вам вопросов, сэр! — торопливо выпалил офицер, прекрасно понимая, что стоит моей руке опуститься как он, вместе со своим экипажем, перейдёт из твёрдого состояния в газообразное: — Претензий тоже нет, сэр! Дело закрыто!
— Эхх… Отбой, Мрак!
— Есть сэр! — с явным недовольством в голосе он подчинился приказу.
— Спасибо, сэр, — полицейский, с видимым облегчением, вытер взмокший лоб: — Мы уходим. Извините, что потревожили вас, сэр.
— Скатертью дорожка, — пробормотал я, закрывая канал связи.
— Ну ты и врать, Сэм, — покачал головой Жбан, когда отметки полицейских катеров исчезли с радара: — Во, нагородил-то! Я тебе практически поверил! Вот только бумажку мою ты зря взял — а попросил бы он тебя поближе показать, тогда что?
— Сказал бы, что на суде рассмотрит, — отмахнулся я: — Не придирайся. Сработало же? Ну и ладно.
— Вот только не оставят они нас в покое, — протянув мне чашку с кофе, уже четвёртую, Док отошёл к правому иллюминатору и застыл около него, прислонившись плечом к стеклу, сложив руки на груди.
— Это ещё не скоро будет, — сделав глоток, я благодарно кивнул ему: — Сейчас им не до нас будет. Сначала Луку этого трясти будут, потом разбираться почему, ну — когда он удрал, никто на помощь гражданам не пришёл, долгая песня, короче.
— Думаешь его посадят? — подошедший к моему креслу Шнек, скептически покачал головой: — Откупится же. Но этот раунд, Сэм, ты да — красиво провёл. Скажи, — он почесал кончик носа: — А ты что — действительно эту систему на себя зарегистрировал?
— Нет конечно, — я снова сделал глоток кофе: — И не думал, и не знал, что так можно. И про Колониальный Договор я придумал, — хихикнув, признался я: — Но с их бюрократией, да сто лет назад! — забывшись я махнул свободной рукой, едва не расплескав содержимое чашки: — Ой! Прокатило и ладно! Но Док прав, — я осторожно мотнул головой в сторону Жвалга, молча слушавшего наш разговор у иллюминатора: — В покое нас не оставят.
— А у нас — эсминец и транспортник. — покачал головой Жбан: — Как отбиваться-то будем? Да и будем ли, а? Пригонят пару крейсеров и раскатают нас в труху.
— Знаешь, — осушив кружку, я сунул её в руки старпому — он стоял ближе всех: — Давай по частям проблемы решать. Этот вопрос мы на время закрыли. Так. Переходим к следующему — Жбан?
— Туточки я, Сэм, — крутанулся он, разворачиваясь ко мне лицом на своём кресле.
— Доставь нас на Акзар. Надо с еретиками этими поговорить — вытащить их с планеты.
— Думаешь стоит? — штурман озадачено посмотрел на меня: — Меньше суток до схождения осталось — влететь можем. Да и нафига они нам, еретики эти?
— Летим! — я был твёрд в своём решении: — В конце концов — святой я или нет? Полетели — будем чудеса творить!
Поселение отщепенцев, его координаты мне удалось получить от Линга, только включив режим святого, располагалось на вершине небольшого холма, возвышавшегося в небольшом отдалении от леса, занимавшего большую часть восточной части материка. Посадить корабль мы смогли только где-то в километре от окружённых бревенчатым забором строений, с трудом найдя подходящую для этого площадку — крупные камни и небольшие овражки щедро усеивали с виду ровную поверхность.
— Это что? Форт? — отняв от глаз бинокль удивлённо произнёс Мрак, который напросился идти с нами, мотивировав это тем, что раз уж пострелять не дали, так хоть прогуляться возьмите: — Точно, как в учебнике, в разделе про первых поселенцев в древности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments