Эффект Этоса - Лиланд Экстон Модезитт Страница 49

Книгу Эффект Этоса - Лиланд Экстон Модезитт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Эффект Этоса - Лиланд Экстон Модезитт читать онлайн бесплатно

Эффект Этоса - Лиланд Экстон Модезитт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиланд Экстон Модезитт

Ван уловил абсолютную убежденность в голосе молодого человека, точно такую же, как и в словах персонала на планете. Почему его поступок оказался для них так важен? Потому что они знали, как необходим для будущего Скандьи премьер Густофсен? Потому что это все знают? Определенно пугающая перспектива.

— Все мы делаем, что можем, — ответил Ван, когда повозка взяла с места и покатила по середине коридора. Он признался себе, что счастлив быть избавленным от необходимости волочить свое добро через полстанции.

И все-таки чувствовалась какая-то тягость, словно кто-то за ним следил. Хотя, даже вкраплениями, Ван не мог уловить никаких сигналов. Однако почему-то был уверен: кто-то наблюдает. Но коридоры орбитальной станции были заполнены как раз настолько, чтобы никого не выхватить из общего потока, особенно двигаясь со скоростью, обычной для тележки. Не в этом ли вторая причина, по которой его встретили? Не считает ли разведка Скандьи, что он у кого-то на мушке и не хочет ли помочь благополучно покинуть скандийские владения?

Откуда ему знать? В конце концов, напомнил Ван себе, его никогда не готовили ни для разведки, ни для контрразведки. Он всего-навсего космический водила, да и то вот-вот покинет службу.

— Мы прибыли, сэр. Это ЭМЗ.

Тележка замедлила ход и остановилась. Ван сошел на палубу и повернулся к служащему.

— Спасибо. — И поднял свои вещи.

— Мы помогли вам с удовольствием, сэр. Счастливо долететь.

— Надеюсь, что так и будет.

Шлюз был заперт. Да Ван и не ожидал меньшего от курьера, на котором, как правило, размещены один пилот и техник. Он задействовал вкрапления.

— Морраха, это командор Ван Альберт, следующий на Тару.

— Мы ждали вас, сэр.

Дверь шлюза распахнулась, и за ней почти немедленно возникла изящная особа, капитан РКС.

— Капитан Ниалла, командор. — Она подалась вперед, чтобы взять один из вещмешков. — Позвольте мне вам помочь.

— Приятно с вами познакомиться, капитан. И помощь я охотно приму. Когда-то она мне не требовалась, но теперь я только признателен.

Входя в курьер, Ван заметил, что местный дежурный не двинул с места свою тележку, во всяком случае, пока шлюз был отворен.

Глава 29

Согласно полученным приказам, два дня спустя, после долгого однопрыжкового путешествия на «Моррахе», спуска в битком набитом челноке в Новый Ойсин и поездке в дорогом планетовозе-такси, Ван добрался до Штаба РКС. Там его бесстрастно препроводили в номера для старших офицеров, где два дня пришлось ждать нового медосмотра, занявшего весь день. Он благодарил судьбу за то, что прибыл сюда осенью, а не в разгар зимы.

Утром в четверок командор сидел и ждал в приемной субмаршала Викри, заместителя главы Разведки и Стратегии РКС, у которого ему полагалось получить указания. Он помнил, что однажды наткнулся на это имя, и не просто в сведениях о руководстве РКС, но не помнил, где именно.

— Командор Альберт, субмаршал Викри ждет вас, — сообщил старший техник за консолью.

Ван поднялся и шагнул в арочный проход, где стояла прорва экранного оборудования, а оттуда в кабинет, выглядывавший на Йентс Грин.

Викри оказался рыжеволосым, с потускневшими от возраста веснушками, и худым, как оглобля. От него шло мощное излучение. Он не поднялся из-за настольной консоли, а лишь указал на стулья перед собой.

— Командор Альберт, рад видеть вас здесь и опять здоровым.

— Спасибо, сэр, — ответил Ван, опустившись на стул прямо перед Викри.

— Убежден, что если вы будете осторожны, вас ждет долгая, здоровая и приятная жизнь в отставке. — У субмаршала была дежурная теплая улыбка, такая, какой Ван не смог бы поверить. — Командор, мы с маршалом Коннолли изучили всю доступную нам информацию о происшествии в Скандье, и есть несколько аспектов этого события, насчет которых нам были бы полезны ваши личные наблюдения. Вы известны как беспристрастный и высоко этичный офицер, а такая репутация делает ваши наблюдения более чем просто важными.

— Был бы счастлив поделиться ими с вами, сэр. Не знаю, насколько увиденное мною превосходит…

Викри раздосадованно махнул на него рукой.

— Командор, вы явно увидели больше любого другого, потому что первый отреагировали и, разумеется, первый точно оценили опасность. Не надо ложной скромности, пожалуйста. Я бы хотел, чтобы вы объяснили своими словами, почему начали действовать.

— Это было почти случайностью, — начал Ван. — Я заметил, что некоторые из официантов как на подбор: рослые и точь-в-точь ревенантские десантники. Сперва у меня лишь мелькнула праздная мысль, но вот я увидел еще таких же. Затем, когда мы покинули здание посольства и вышли в сад смотреть световое шоу, двое из них были на помосте, и один посмотрел через газон. Я последовал за его взглядом, а там стоял третий официант с подносом, и лишь один человек поблизости. — И Ван опять прошел все случившееся, слово за словом, поступок за поступком.

Когда Ван кончил, Викри медленно кивнул.

— Совпадение своего рода, что вы оказались в подходящем месте, чтобы это увидеть, но представляющееся не связанными между собой мелочами кому-либо другому вы увидели опытным и наблюдательным глазом. — Он помедлил, прежде чем продолжать. — Как я понял, после выхода из больницы вы снова посетили консульство Коалиции. Для чего это вам понадобилось?

Ван принудил себя улыбнуться.

— Я прочел итоговый доклад, который дал мне командор Гаффри. Как вы, наверное, знаете, я связался со всеми атташе, пока не покинул Вальборг. Со всеми, каких знал и кто остался, хотя их теперь было немного. Я надеялся узнать, не упустил ли чего.

— И узнали?

— Ничего, что стоило бы добавить к докладу РКС, — сказал Ван. — Еще горстка фактов и подтверждение кое-чему, увиденному мной.

— В беседе с послом Джорджем вы упомянули, что считаете, будто в операции участвовали и какие-то другие клоны. У вас есть веские доказательства этому суждению?

Ван опять пожалел, что проговорился.

— Нет, сэр. Имелись лишь косвенные улики, как я и сказал послу. Военный атташе Кельтира сказала мне, что они пропустили всех временных помощников через интенсивный экран. Кельтирская командир показалась мне отменным профессионалом, а дуплицированные клоны представились единственным возможным шагом злоумышленников. — Ван пожал плечами. — Я лишь подозреваю. Если это и так, понятия не имею, как оно проделано, но такое вполне могли провернуть, а я, разумеется, не мог подумать ни о чем другом.

— А что, если они просто-напросто перехитрили кельтирцев с их техникой?

Ван помедлил, затем осторожно ответил:

— Вполне возможно. Я ничего не смыслю в шпионаже. Мои вкрапления определили наличие у них экранов, и уверен, что любой откровенный сбой был бы замечен. Но если у кого-то имелся способ провести убийц… как узнать об этом теперь? Разве что сами кельты должны догадаться, а они, конечно же, не признают такого рода промаха.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.