Слово идальго. Карибское море - Дмитрий Светлов Страница 48

Книгу Слово идальго. Карибское море - Дмитрий Светлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Слово идальго. Карибское море - Дмитрий Светлов читать онлайн бесплатно

Слово идальго. Карибское море - Дмитрий Светлов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Светлов

Пламенная речь мэра выглядела не только неубедительной, она показалась смешной. С наличными военными силами Артёма, полусотней бойцов, соваться куда-то, где всё уже давным-давно поделено «уважаемыми людьми», – чистое самоубийство. Вместе с тем предложение мэра надо принять. Чисто формально, конечно… Иначе есть большая вероятность встретиться с профессиональным киллером типа Шнурка. И никакая охрана не поможет!

– Предлагаю поговорить прямо, без лишних реверансов! – Артём небрежно сбросил шпагу на пол и поудобнее устроился в кресле. – Я взбаламутил спокойную жизнь уважаемых людей и поломал им планы. Моей вины в этом нет и не может быть, более того, ваши люди меня подталкивали к столкновению с лесными поселенцами.

При последних словах лицо мэра сразу разгладилось: он оценил мягкую формулировку в отношении бандитов. Разговор начистоту даёт больше возможностей для достижения взаимовыгодного соглашения, поэтому градоначальник сразу задал главный вопрос:

– Вы согласны покинуть Пуэрто-Вьехо?

– Лично меня здесь ничего не держит, – доброжелательно улыбнулся Артём, – за исключением маленького нюансика. Полученные «в наследство» фермы дают стабильный доход.

– Мы компенсируем все ваши потери! – торжественно заверил мэр.

Ну уж нет! Артём не собирался безоглядно бросаться в неизвестность. В жизни всегда надо иметь крепкую тыловую базу, иначе окажешься даже без разбитого корыта. Буквально лучась доброжелательностью, парень предложил:

– Зачем уважаемым людям мои фермы? Пусть они и дальше числятся за мной. В качестве управляющего я оставлю сеньора Дольсе, он очень грамотный человек и сумеет правильно распорядиться имуществом.

– Лудовико Дольсе – ваш управляющий? – удивился мэр.

– Да, сеньор Дольсе оказал мне такую честь, – кивнул Артём.

Подумав про себя, что совершенно не успевает за событиями, которые организует сидящий перед ним молодой офицерик, мэр деловито осведомился:

– Когда вы сможете покинуть город?

– Для начала мне понадобится собственное судно! – изображая неспешное размышление, ответил Артём.

– Можете забрать наш авизо! [32] – оживился градоначальник. – Всё равно мы отправляем почту с попутными кораблями.

– Хорошо! Спасибо! – кивнул Артём. – А как быть с экипажем?

– Найдём! Поможем с наймом! – сказал мэр.

– Неплохо, – снова кивнул Артём – Тогда помогите и с наймом солдат: соваться куда-то без пары-тройки сотен хорошо вооружённых бойцов – чистое самоубийство!

– Но это может занять много времени! В Пуэрто-Вьехо просто нет такого количества солдат, даже если собрать всех охранников, – загрустил мэр. – Может, просто возьмёте деньгами, а наймёте сами в другом месте?

– Ага! Приплыву куда-нибудь с десятком пудов золота, имея всего полсотни охраны… Тут-то меня и приветят! – язвительно сказал Артём. – Нет, дорогой мэр! Я хочу отплыть из Пуэрто-Вьехо, имея полностью снаряжённую экспедицию!

– Ладно, это решаемый вопрос, – печально сказал градоначальник. – Напишу несколько писем моим конфидентам… Будут вам солдаты! Что-то ещё?

– Да, собственно, всё, – пожал плечами Артём, прикидывая, что на найм экипажа и роты солдат уйдёт несколько месяцев, которые можно с пользой потратить на обустройство «базы». – Я непривередливый! Хотите, чтобы я отсюда убрался, – я уберусь! Слово идальго! Но извольте полностью меня экипировать!

Глава 16
Слово идальго. Карибское море
Эх, море, море…

А вот и первый кораблик! Авизо оказался совсем скромных размеров: метров шестнадцать в длину, водоизмещением максимум в тридцать тонн. Но при этом для надёжного управления его парусами требовалось минимум шесть человек. Причём не абы каких, а высокопрофессиональных матросов, умеющих обращаться с такелажем на реях, на довольно большой высоте. Об этом Артёму поведал капитан Гастон д’Ларк, французский моряк, с которым парня месяц назад познакомил торговец лошадьми Доменико де Фария.

Капитан уже третий месяц сидел в Пуэрто-Вьехо, скрываясь от иска армадора, и с радостью ответил согласием на предложение Артёма принять под командование небольшой парусник. Но эйфория от обладания пусть небольшим, но собственным судёнышком прошла очень быстро: выяснилось, что от долгого стояния у причала корпус авизо начал гнить изнутри – в трюм попала вода, которую долгое время не откачивали. Из-за этого новое приобретение требовало длительного и дорогостоящего ремонта. Артём в принципе никуда не торопился, и задержка его вполне устраивала, а денежку на ремонт исправно выдавал мэр. Но была ещё одна закавыка: в Пуэрто-Вьехо проживало всего два квалифицированных корабельных плотника, и они были завалены заказами до следующего года. Понятно, что, применив административный ресурс, их можно было выгнать на работу (причём обоих сразу и даже бесплатно!), но какое будет качество работы после такого надругательства? Да и проживут они потом в городке недолго – соберут пожитки, инструмент и подмастерьев и уедут с попутным парусником в другой населённый пункт: профессиональных корабельных плотников высокой квалификации с руками оторвут везде!

А пока свеженазначенный капитан возился с «дарёным конём», которому, как известно, в зубы не смотрят, Артём занимался укреплением ферм и тренировками бойцов. Прекрасно понимая, что своим согласием на отъезд заработал всего лишь перемирие, а не мир. И если талассократы поймут, что он их дурит, то набросятся на него всей своей живой массой и раздавят – по подсчётам управляющего Лудовико Дольсе и начальника разведки Этьена, общее количество личного состава собственных армий всех великих домов Пуэрто-Вьехо составляло не менее пятисот бойцов.

Основную базу Артём решил создать на ферме «Раффлезия», которую парень, немного подумав, переименовал в «Викторию». Здесь уже были необходимые оборонительные сооружения и сама местность (размещение на плато с почти отвесными склонами) помогала защитникам. К тому же отсюда был прямой выход к морю, и не только к скалам, на которых после бегства разбилась половина вражеского войска, но и к небольшой глубоководной бухте. Здесь парень приказал строить причал и дома для моряков – лучше держать собственный кораблик под боком, а не в городском порту, до которого отсюда почти двадцать миль.

Как выяснилось при допросе таинственного азиата, оказавшегося китайцем по имени Джу Минж, именно он, а не какой-нибудь залётный европейский инженер, спроектировал и построил дерево-земляные блокгаузы, окружившие центральную усадьбу фермы. Что интересно: после переезда на новое место всех «тыловых служб» «Армии добрых людей», штатный медик отряда кореец Ван Туен Дунг, рыдая от счастья, бросился на шею китайцу, как к самому близкому родственнику! Оказалось, что они старые друзья и путешествуют вместе уже десяток лет, изучая мир. Им не повезло год назад, когда галеон, на котором они пересекали Тихий океан, попал в шторм и затонул от повреждений. А их, прицепившихся к разломанной мачте, спасли филиппинские пираты. Которые в «благодарность за спасение» продали друзей японцам. А те перепродали путешественников итальянцам-талассократам. Так китаец и кореец очутились в Пуэрто-Вьехо, где их разделили и эксплуатировали поодиночке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.