Миссия чужака – 2: человеческий фактор - Сергей Якимов Страница 47
Миссия чужака – 2: человеческий фактор - Сергей Якимов читать онлайн бесплатно
Продолжая с нескрываемым интересом смотреть на нее сверху вниз, боевик сказал в телефон:
– Девушка у нас. И инопланетянин… Без проблем. Правда, девица начинает проявлять характер… Понял.
– Ну и что сказал Лаутер?… Кто это был, папаша или сын?… Припугнуть меня хорошенько?…
Карина даже приподнялась на носочки, чтобы выкрикивать ему прямо в лицо.
Не отрывая взгляда от ее горящих глаз, боевик абсолютно спокойно, с легкой усмешкой на губах, спрятал телефон в карман и, чуть наклонившись, чтобы его губы оказались в нескольких сантиметрах от щеки Карины, сказал:
– Совершенно верно…
Подсечкой он сбил девушку с ног.
Уже поднявшийся с дивана Орли, рванулся к нему, но коротко стриженный резко поднял пистолет:
– Стоять!!!
Хонтиец не остановился даже тогда, когда массивное дуло «Усмирителя» уперлось ему в нос. Боевик попытался ударить его левой рукой в лицо, но Орли, легко увернувшись, нанес тому удар в живот. Однако боевик принял его также легко, и хонтиец, после удара рукояткой по шее, оказался на полу с приставленным к виску пистолетом:
– Кого-то из вас я могу спокойно застрелить…
– Не сомневаюсь! – ответила с пола Карина и ударила его по ногам.
Коротко стриженный потерял равновесие и свалился. Карина добавила ему пяткой в живот. Орли прыгнул, намереваясь завладеть оружием, и уже практически схватил пистолет боевика, когда подоспели его товарищи.
Хонтиец получил по голове и остался на полу с приставленным к затылку пистолетом. Карину, не церемонясь, бросили на диван. Поднявшийся на ноги коротко стриженный с еле сдерживаемым гневом склонился над ней:
– Повторяю в последний раз! Кого-то из вас я могу спокойно застрелить, потому как вы оба очень весомые заложники!! Особенно, девочка моя, инопланетянин!!!
В этом мелодичном электронном писке Джеку слышался могильный звон.
Специалисты центра посмотрели на Строуба, тот переглянулся с Грейсом, и они оба уставились на Джека.
Тот, не отрываясь, глядел на телефон, словно усилием воли хотел заставить его замолчать. Но с таким же успехом можно было пожелать, чтобы история пошла вспять: чтобы не было захвата заложников, похищения Мака, чтобы не существовало «ПРОРЫВА» и «мусорной мафии», чтобы Земля являлась полноправным членом Содружества…
Джеку захотелось закричать от собственного бессилия, схватить этот телефон, воплощавший в себе образ смерти Мака, разбить его на мелкие кусочки, растоптать каждую детальку.
Вместо этого он сделал несколько шагов, что отделяли его от стола. Они дались ему с огромным трудом, будто он двигался по поверхности планеты с силой тяжести в несколько раз превышающей земную. Потом взял телефон – тот оказался невероятно тяжелым, нажал необходимую кнопку, которая обожгла палец, словно он прикоснулся не к пластику, а к раскаленному металлу, и поднес телефон к уху в безумной надежде, что звонит это вовсе не Лаутер, и даже не по его поручению, – а просто кто-то ошибся номером.
Каково же было его удивление, переходящее в безграничную радость, когда принадлежащий молодому мужчине бодрый голос поинтересовался:
– Это космопорт Спэйсроад?
– Да, – ответил Джек, не веря в такую удачу.
Повисла довольно долгая пауза.
– Стив? – неуверенно спросил голос, и все надежды Джека рухнули. Ему даже показалось, что он слышит невыносимо громкий грохот их падения с высоты, на которую он их поднял. – С кем я говорю?
– А кто вам нужен?
Снова пауза.
– Кто это говорит? – настойчиво спросил голос.
– Стив занят, – ответил Джек в отчаянной попытке начать игру и, предположив, что Стивом звали командира боевиков, – заложники начали строить из себя героев…
В трубке послышались какие-то приглушенные голоса, и уже другой, знакомый, принадлежащий пожилому мужчине голос спросил:
– Как у тебя оказался этот телефон, Джек?
– Совершенно случайно, – ответил тот, узнав голос Уильяма Лаутера.
Вновь повисла довольно долгая пауза. Джек лихорадочно думал над тем, как заставить Лаутера сохранить жизнь Маку.
– Это уже не смешно, Джек!.. – и связь прервалась.
Джек нажал на кнопку отбоя, пытаясь сообразить, понял ли Лаутер, что произошло на Спэйсроаде, когда пропищал сигнал одного из множества видеофонов, установленных в информационном центре. Ответив на звонок, помощник Строуба тут же обратился к своему шефу:
– С вами хочет говорить Лаутер!
Джек и Строуб переглянулись. Последний двинулся к видеофону, но Джек остановил его:
– Подождите! – и, обратившись к сопровождавшим их на всякий случай бойцам из антитеррористического отряда, не признающим возражений тоном, почти приказал: – Дайте мне пистолет!
Те в замешательстве уставились на Строуба. Без его разрешения на такое они, конечно же, пойти не могли.
– Быстрее!
Начальник космопорта согласно кивнул, и один из бойцов бросил свой пистолет Джеку. Поймав оружие, тот убедился, что оно стоит на предохранителе и, подойдя к Строубу, кивнул на видеофон:
– Отвечайте! – сказал Джек – и приставил к виску Грега Строуба дуло пистолета.
Это вызвало самую эмоциональную реакцию.
Бойцы схватились за автоматы и быстро рассредоточились так, чтобы их шеф не оказывался на линии огня. По информационному центру прошелся всеобщий возглас изумления, почти все с опаской отступили подальше от новоявленного террориста.
Даже появившийся на экране видеофона Уильям Лаутер, который явно собирался что-то сказать, замер с открытым ртом. Для него всё выглядело очень натурально, чему способствовало полнейшее непонимание всего происходящего, написанное на лице Грега Строуба.
– Объясняю ситуацию! – быстро заговорил Джек, пока Лаутер не пришел в себя. – Не знаю, на что вы рассчитывали, но ваша операция полностью провалилась! Самолет освобожден, все заложники живы, чего нельзя сказать о ваших ребятах, в живых остался только такой маленький крепыш – Арчи, кажется… Заметьте, что спас его я! Багажное отделение тоже освобождено и тоже без жертв среди заложников. Но я хочу, чтобы Мак остался жив, поэтому, пожалуйста – вот вам заложник, лучше которого вы не найдете на всей Земле. Это вам не какие-то случайные пассажиры, жизнью которых господин Строуб готов был пожертвовать…
– Уфф! – только и смог удивленно выдохнуть Уильям Лаутер.
Однако появившаяся затем на его губах усмешка не очень понравилась Джеку. Ему показалось, что тот просто не верит всему увиденному.
– Боюсь, Джек, что твои услуги мне больше не нужны. Свою задачу ты уже давно выполнил. Что касается такого великолепного заложника… Думаю, что даже под дулом пистолета Грег не поделится со мной своим замыслом, а ты Джек не сможешь застрелить его в случае неповиновения. Не очень-то я верю, что ты действительно захватил его. К тому же по-настоящему великолепные заложники у меня уже есть. Грег, я позвоню через десять-пятнадцать минут, и ты наконец подробно расскажешь мне о своем грандиозном проекте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments