Без права на любовь - Юлия Архарова Страница 46
Без права на любовь - Юлия Архарова читать онлайн бесплатно
Дорога до небольшого города на севере Риана — Тиара заняла почти неделю. Путники бы управились быстрее, но последние два дня зарядил дождь.
Ортэм Тиарис скрывался лишь в первые дни после государственного переворота, а затем обосновался в собственном замке. Именно туда подходили верные генералу войска, спешили дворяне и маги со всей Империи — герцог собирал армию. По слухам, уже сейчас Тиарис мог выставить в два раза больше солдат, чем Гейра. Шейран Ферт считал, что сплетники, как всегда, преувеличивали и недоговаривали. Многое зависело от того, выступят ли на стороне Гейры эрлайцы и северяне или заговорщикам придется обходиться собственными силами.
К Тиару путники подъехали поздно вечером. Последний раз в этих краях виконту доводилось бывать восемь лет назад, когда он еще служил адъютантом у герцога. Маленький сонный городок тогда особого впечатления на Шейрана не произвел. Скучное место — город, где никогда ничего не происходит. Казалось, вся жизнь тиарцев подчинялась строгому своду правил — в своей вотчине герцог поддерживал идеальный, пожалуй, даже военный порядок.
Изменения в окружающем ландшафте Шейран заметил на подъезде к Тиару. Вокруг города виделось множество шатров и палаток, дымили костры. В лагере было много солдат и рабочих всех мастей, но хватало и всякого сброда. Одни просто не смогли усидеть дома, когда над отчизной нависла беда, другие жаждали приключений, денег и славы. И разумеется, еще ни один лагерь не обошелся без попрошаек и гулящих девок.
Въезд в город перекрывал шлагбаум, перед которым прогуливались два десятка стражников. Герцог понимал, если позволить пришлому люду беспрепятственно проходить в Тиар, то город охватит хаос. На улицах и в трактирах будет не протолкнуться. То тут, то там станут вспыхивать драки, происходить грабежи, и, разумеется, не обойдется без пары убийств. Ортэм Тиарис любил свой город, а потому кого попало в него пускать не собирался.
— Я виконт Шейран Ферт, бывший адъютант герцога Тиариса. Спешу присоединиться к войску его светлости.
— Извините, лорд Ферт, въезд в город только по особому разрешению! — бодро отрапортовал начальник стражи. — Мы сейчас же пошлем гонца, чтобы сообщить о вашем прибытии… Возможно, вы хотите написать записку или передать что-то на словах?
Шейран черкнул на листе несколько строк и передал записку гонцу. Тот вскочил на жеребца и тут же умчался.
Служба у Тиариса всегда была поставлена отлично, каждый знал свое место и спектр обязанностей, самодеятельность не допускалась, а зачастую и вовсе наказывалась. Отчасти поэтому Шейран так и не прижился на воинской службе.
Гонец вернулся примерно через час, передал какую-то записку начальнику стражи.
— Лорд Ферт, вы и ваш слуга можете проезжать. Я дам вам для сопровождения пятерых воинов.
Что-то неуловимо изменилось во взгляде стражника и его голосе. Да и зачем давать сопровождающих человеку, который в городе бывал не раз? Тем более что от ворот улица вела прямо к замку, заблудиться невозможно.
Несмотря на дурные предчувствия, Шейран не мог развернуться и уехать. Да и не факт, что его бы теперь отпустили.
За восемь лет Тиар почти не изменился — те же дома, те же вывески лавок и трактиров, разве что людей стало гораздо больше. Пока ехали по крутой центральной улице, Шейран заметил нескольких знакомых, с двумя даже успел обменять приветственными кивками.
Замок стоял на вершине холма. Если укрепления города выглядели солидными, то герцогский замок казался и вовсе неприступным. Тиар взять нелегко, но если бы противнику все же удалось проникнуть за городские стены, он бы оказался в западне — с замковых башен простреливались все закоулки города. В последние годы, как слышал Шейран, генерал и вовсе затеял очередную модернизацию укреплений… Ортэм семьей так и не обзавелся, жил своей службой. И если инициативу подчиненных он не приветствовал, то сам слыл тем еще выдумщиком.
Во внутреннем дворе замка Тони и Шейран спешились. К ним подошел усталый человек в сером камзоле. Встречавшего виконт узнал, это был один из доверенных людей герцога — нетитулованный мелкопоместный дворянин Ирол Тарн.
— Лорд Ферт, — Тарн легко поклонился, — о ваших лошадях и слуге позаботятся. Следуйте за мной. Маркиз Кранье примет вас.
— Позвольте, но я хотел бы встретиться с герцогом.
— Ортэм Тиарис уехал по делам, — сухо ответил дворянин.
— А ректор Академии в замке? Или тоже отбыл по делам?
— На ваши вопросы, если сочтет нужным, ответит маркиз Кранье… Следуйте за мной.
Если герцога и ректора действительно не было в замке, это объясняло, почему гонца пришлось ждать так долго. С маркизом Ферт лично знаком не был. Знал лишь, что этот офицер входил в ближний круг Ортэма Тиариса. В подчинение к генералу Лертан Кранье перешел уже после того, как Ферт избрал стезю полевого агента секретной службы. За короткий период времени маркизу удалось сделать головокружительную карьеру, в тридцать пять лет он уже являлся полковником армии.
В кабинете маркиз дожидался гостя не один, компанию ему составлял Тарс Нойсус. Как только Шейран увидел отставного генерала, все странности нашли логическое объяснение. Хотя не сказать, что этой встрече Ферт был удивлен — такой сценарий развития событий он рассматривал.
— Милорды, рад вас видеть, — склонил голову виконт.
— Ну, здравствуй… предатель! — растянул старческие губы в улыбке Тарс Нойсус.
Разговор затянулся. Граф обвинял Ферта в том, что он предал доверившихся ему людей и встал на сторону императрицы. То, что самого виконта не арестовали, тоже вменялось ему в вину. Сам факт нападения банды на Шейрана и Дэниела отставной генерал даже рассматривать не хотел. Если бы виконта серьезно избили, разве он смог бы так быстро выздороветь и отправиться в дальний путь?
В итоге получилось, что слово графа было против слова виконта. Ни доказательств, ни свидетелей не имелось ни у одной из сторон. Вот только Кранье и Нойсус были давно знакомы, маркиз начинал воинскую службу под началом генерала.
— Вот скажи, сынок, как тебе удалось покинуть столицу? — спросил граф. — Небось через главные ворота выехал?
— Из Артании ведет много путей. По долгу службы мне известно большинство из них.
— Конечно, мне ли не знать… — процедил старик. — Прихвостни Гейры все эти пути еще в первый же день перекрыли.
— Почти все, — парировал Ферт. — Или, лорд Нойсус, вы хотите сказать, что вас вывели за крепостную стену люди Гейры? В равной степени вас тоже можно назвать предателем. Вы единственный, кому удалось избежать ареста…
— Сопляк! Как ты смеешь обвинять меня?! — Отставной генерал вскочил с кресла. — Мой сын в тюрьме!
— Мой друг Дэниел Райт тоже. Мне самому удалось избежать ареста лишь благодаря хитрости.
— Лорд Нойсус, прошу вас, сядьте. Успокойтесь, — сказал маркиз. — Лорд Ферт, не могли бы вы все же просветить нас, как вам удалось избежать ареста и покинуть город? Зачем вы приехали в Тиар?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments