Комитет по встрече - Юрий Нестеренко Страница 45
Комитет по встрече - Юрий Нестеренко читать онлайн бесплатно
— Вы понимаете, что это значит, Фрэнк? — возбужденно говорил Моррисон, расхаживая по комнате инженера. Он был слишком взволнован, чтобы довольствоваться видеосвязью. — Они прекращают малые войны. Грумдруки, которые только и делают, что дерутся. Этому может быть только одно объяснение. Они готовятся к большой войне.
— Они? Но у них же нет единого общества.
— Вот именно, Фрэнк! Если столь разрозненные и враждебные группы начинают действовать скоординированно, то цель, объединившая их, должна быть воистину великой.
— Как по-вашему, если это действительно война… — Хэндерган почувствовал, как у него пересохло в горле, — мы смогли бы ее остановить?
— Мы? Сотня землян, из которых едва ли двадцать умеет держать оружие в руках, да несколько боевых роботов? Максимум, что мы могли бы сделать — это защищать Миссию от грумдруков, но никак не остановить их. Они нас просто обойдут. Что же касается элиантов… я все еще не верю, что они могут развязать войну. Смерть — это рильме гфурку, война неизящна. Но если предположить, что… и если известные вам слова Хаулиона не блеф… то я не думаю, что земные технологии могут их остановить.
— Мы должны вызвать помощь с Земли.
— Межзвездная связь полностью переведена под контроль Отдела Безопасности. Эти идиоты все еще считают, что самая большая опасность срыв компьютерного проекта.
— А может, они не так уж и не правы? — сказал вдруг Фрэнк. — Вы как-то заразили меня своим беспокойством… Но ведь, по сути, ничего страшного еще не произошло. Ну, грумдруки стали меньше воевать… а что мы о них знаем? Мы ведь и десятка лет не провели на Эксанвилле. Что, если раз в 10 лет — или во сколько-то там килодней — у них наступает ритуальное перемирие?
Моррисон сделал раздраженный и нетерпеливый жест.
— Сказать вам, что я намерен делать прямо сейчас? — спросил он, надвигаясь на Хэндергана. — Я намерен отправиться к Хаулиону и говорить с ним.
Фрэнк не сразу понял это подчеркнутое «говорить».
— Подождите, вы что, имеете в виду… говорить о грумдруках?
Ученый кивнул.
— Но ведь это гфурку.
— Это рильме гфурку, но что делать? Если здесь действительно готовится война, предотвратить ее могут только элианты. А может, и они не могут. Но в любом случае их надо предупредить. Открытым, текстом, а не намеками, которые они не желают понимать, как до сих пор. Из всех элиантов с Хаулионом у меня наиболее близкие, почти дружеские отношения… к тому же он не столь строг в вопросах этикета. Я надеюсь, что он поймет меня. Но даже если нет, если он откажется от дальнейшего общения со мной — он получит необходимую информацию.
— Как он сможет распространить ее дальше? Вы уверены, что он тоже готов пойти на риск бойкота со стороны тех, к кому он обратится? Ведь это его соплеменники, в отличие от нас с вами.
— Не знаю. Я лишь повторю то, что уже говорил вам: мы не понимаем, что здесь происходит. А он — понимает или может понять.
— Зачем вы мне это рассказываете?
— Я предлагаю вам лететь со мной.
— Хотите, чтобы меня тоже объявили гфурку?
— Дело в особенностях элианстких представлений. У людей считается, что с глазу на глаз можно себе позволить больше, нежели в обществе. У элиантов, в силу их асоциальности, все наоборот. Если я буду говорить о гфурку тет-а-тет, это может быть воспринято как личное оскорбление. Если в присутствии посторонних — это всего лишь дурные манеры.
— Вы понимаете, что предлагаете мне нарушить должностную инструкцию?
— Разумеется. И нарушаю ее сам.
— Хорошо, — решился Фрэнк. — Подождите меня десять минут.
Хаулион приветствовал их, как обычно. Моррисон не сразу перешел к цели визита; поначалу разговор шел на нейтральные темы. Поговорили об искусстве; элиант исполнил очередное свое сочинение на айоле. Тоска и страх, звучавшие в нем, разительно контрастировали со спокойствием гирта во время беседы. Кажется, это послужило сигналом для Моррисона; однако для начала он упомянул о компьютерном проекте.
— Меня это больше не интересует, — ответил Хаулион. — Но ведь вы нашли немало других потребителей вашей продукции, не так ли, Хэндерган?
— Да, верно.
— Так что землян можно поздравить с успехом?
Фрэнк даже вздрогнул от неприкрытой издевки, прозвучавшей в этом вопросе.
— У нас впереди еще очень много работы, — осторожно ответил он.
— Вероятно.
— Я надеюсь, компьютеры не внесли слишком большого раздора в мир элиантов? — спросил Моррисон.
— Внешние обстоятельства никогда не бывают причиной раздора, — ответил Хаулион. — Разве что поводом.
— Дело в том, что мы тоже столкнулись с определенным… противодействием проекту.
— Среди землян?
— Нет. Эннальт, я собираюсь говорить о вещах неизящных… весьма неизящных. Но это необходимо.
— Вы в этом уверены? — нахмурился элиант.
— Речь идет о грумдруках и об угрозе войны.
Фрэнк напрягся, когда запретное слово было произнесено. Но ничего не произошло. Лишь гримаса досады на миг исказила красивое лицо Хаулиона.
— Они всегда воюют, ну и что? — процедил он.
— Я говорю о войне с элиантами. (Фрэнк отметил, что Моррисон намеренно избегает называть, от какой из рас исходит угроза).
— Они не могут угрожать нам, — ответил Хаулион усталым тоном. — Они тупые, злобные, агрессивные варвары. Они ненавидят нас. Но они все же не самоубийцы.
— В таком случае, как вы объясните сокращение боевых действий на Острове? Там явно протекают координационные процессы! Ради какой цели могут объединяться эти тупые агрессивные варвары?
— Спросите об этом у них. Впрочем, если вы и получите ответ, не доверяйте ему — они все равно вам солгут.
— А в ы, Эннальт? Вы правдивы со мной?
— Эдвард, вы решили быть неизящным до конца?
— Я требую ответа, гирт. Требую его не как ученый Моррисон и ваш… друг, а как представитель Земли и Галактического сообщества.
— Земля и Галактическое сообщество не вправе вмешиваться в наши внутренние дела.
— Вправе, когда речь заходит об уничтожении одной расы другой. Вне зависимости от того, какая из рас выступает в роли агрессора.
— Я гарантирую вам, что элианты не планируют уничтожения какой бы то ни было расы. Такой ответ вас устроит, или прикажете мне пройти проверку на вашем детекторе лжи?
— Простите меня, Эннальт. Я ведь думаю о ваших же интересах. И я хочу верить… я верю, что вы сказали мне правду. Мне лишь важно знать, что вы располагаете всей необходимой информацией.
— Во всяком случае, вы не сообщите мне ничего нового.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments