Мечтающий в темноте - Кристина Сунторнват Страница 45

Книгу Мечтающий в темноте - Кристина Сунторнват читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мечтающий в темноте - Кристина Сунторнват читать онлайн бесплатно

Мечтающий в темноте - Кристина Сунторнват - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Сунторнват

Сомкит направился к широким проёмам Великаньего моста. Это единственный мост через реку – одно из сохранившихся строений старой великолепной Чаттаны. Как Нок читала в учебнике истории, он был назван в честь великанов, которые помогали его строить.

Она никогда не обращала на него особого внимания, но сейчас смотрела снизу и восхищалась тем, как кому-то удалось воздвигнуть эти огромные камни. Только у великанов хватило бы силы установить эти колоссальные быки в самом глубоком и быстром месте реки.

Сомкит уверенно направил катер в северную часть моста и убавил обороты так, чтобы уравнять скорость лодки со скоростью течения. Жадеитовая сфера всё ещё светилась, но уже не так ярко, и за быками можно было спрятаться. Теперь им оставалось только ждать.

Нок оглядывала мост. В самом низу мощной опоры были вырезаны слоны. Над ними танцевали небесные девы, чьи прелестные лица стёр дождь, сотни лет проливавшийся на них. Нок казалась себе такой же – стёртой до неузнавания. Не глядя, она дотронулась до левого запястья.

Кто она?

Она не была Нок Сивапан – это точно. Нок Сивапан была идеальная.

Девочка, которая сидела в угнанном полицейском катере, была дочерью преступницы. Она родилась в тюрьме.

Плод падает точно вниз.

Это правда, разве нет? Кончилось тем, что она напала на полицейских. Сбежала из-под ареста. Помогла беглому. За последние несколько часов она перешла на тёмную сторону, где всё не так, как должно быть. И вот что было самым неправильным: мальчик, за которым она охотилась, нашёл её первым. Он видел её, сидящей за решёткой взаперти. Это был момент его победы, прекрасный момент, чтобы отомстить; но он её выпустил.

Это потрясло Нок до глубины души. Он её выпустил. Но почему?

Полицейские катера подошли ближе. Их моторы жужжали, как рой шершней. Понг и Сомкит нервно обменялись взглядами.

Нок могла бы крикнуть и позвать полицию. Она могла бы всё перевернуть. Этим она достаточно бы реабилитировалась в глазах закона, чтобы ей простили другие дурные поступки, которые она сегодня совершила. Нок приоткрыла рот. Набрала воздуха.

«Он выпустил меня, – подумала она. – Он меня выпустил».

Поисковые сферы развернулись прочь. Жужжание моторов стихло. Полиция отправилась на поиски в другое место. Сомкит и Понг одновременно облегчённо выдохнули.

Нок вздрогнула и закрыла глаза. Тот человек, которым она была, исчез окончательно и бесповоротно.

После того как полицейские катера полностью растаяли вдали, Сомкит взялся за дроссель.

– Я отвезу вас ещё выше по течению, где можно будет спрятать катер. И я подумаю, как послать сообщение Маниту, чтобы он пришёл.

– Ты действительно веришь, что он простит нас за то, что мы украли это? – спросил Понг. – Сомкит, ты влезешь в большие неприятности. Не думаю, что тебе удастся отболтаться.

– Может быть, – сказал Сомкит, закусив губу. – Но если кто-то сможет понять, то только Манит. Меня больше волнует, что делать…

Он повернулся и хмуро посмотрел на Нок. Затем поманил Понга. Они пошептались, периодически оглядываясь на неё. Нок знала, о чём они спорили.

– Не надо обо мне беспокоиться, – сказала она. Сомкит посмотрел на неё.

– Ага, конечно. Как будто ты при первой же возможности не побежишь домой и не расскажешь своему папочке.

Нок оглянулась туда, где с рассветом на западном берегу один за другим гасли золотые огни. Она представила себе, как войдёт в дом и вместе со своей семьёй сядет за завтрак. Они будут на неё смотреть или от стыда отвернутся? Нок не хотела этого выяснять. Теперь она знала, что её мама имела в виду, когда говорила о сплетнях, ранящих как нож. Если кто-нибудь узнает о ней правду – о том, где она родилась или кто её мать – то её семья никогда не оправится. Этого не спрятать за множеством призов от соревнований по фехтованию. Они были правы, что хотели отослать её подальше.

Подальше. Именно там Нок мечтала сейчас оказаться. Но где именно?

Она могла представить себя в весёлой сельской школе не больше, чем дома с родителями. По некоторой причине ей на ум пришла библиотека в Ланнабури, та самая, где хранились старые книги. Там было спокойно. Среди тех шкафов можно было затеряться надолго.

– Я не побегу домой, – наконец сказала она.

Мальчики обменялись взглядами. Нок не знала, что это значило, и ей это было неважно.

Сомкит взялся за руль и повёл катер на север. Катер разрезал тёмно-зелёную воду и повернул в тихий канал на Восточной стороне. Сомкит и Понг выпрыгнули и начали привязывать катер.

– Куда ты теперь пойдёшь? – спросил её Понг.

Но Нок уже ускользнула и беззвучно растаяла среди теней.

Глава 36

Понг и Сомкит поспешили к Грязному Дому, ориентируясь по красному свету зари.

Понг поглядывал на своего друга, который хранил хмурый вид.

– Знаю, что ты очень на меня зол.

Сомкит фыркнул и ещё больше нахмурился.

– С чего это?

– Потому что я выпустил Нок Сивапан.

Сомкит закашлял и закатил глаза.

– Вот если она побежит к своему папочке и ты угодишь в Банглад, тогда я буду на тебя зол.

Если такое произойдёт, Понг будет злиться на себя за них двоих. Но внутри него что-то говорило, что они ничем не рискуют. Если бы Нок хотела их предать, у неё уже было достаточно возможностей. Он не знал, что именно и почему, но что-то в ней изменилось.

Он также не знал, почему её заперли. Во время погони он неоднократно задавал ей этот вопрос, но она почти ничего не отвечала. Что-то случившееся с ней запечатало ей рот, как устрица запечатывает свою раковину во время отлива.

– Это было правильно – так поступить, – сказал он Сомкиту.

– О да, о да. Как я всё время говорил: ты просто не можешь… – Сомкит снова закашлял, на этот раз так сильно, что им пришлось остановиться.

– Как ты? – спросил Понг. – Мы не слишком быстро идём?

Сомкит покачал головой, пытаясь перебороть приступы кашля.

– Воздух… словно… мне не хватает…

Воздух и на самом деле был мутный, словно запылённый. Ветер дул на них и доносил до ноздрей Понга запах, какого он не слышал с тех пор, как он покинул Танабури.

Горелое дерево.

На востоке, где, как думал Понг, вставало солнце, выше крыш поднималась колонна чёрного дыма. То была не заря. То был пожар.

Люди на набережных тоже это заметили. Некоторые в ужасе показывали пальцами, другие спешили спрятаться. От этого, как минимум, по улицам стало легче пройти. Понг обхватил Сомкита, который зашёлся в непрерывном кашле, и потащил его дальше. Понг всё ещё надеялся, что им надо будет идти в другую сторону, но дорога к Грязному Дому вела прямо в облако дыма.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.