Интрига хранителя времени - Саймон Хоук Страница 45
Интрига хранителя времени - Саймон Хоук читать онлайн бесплатно
Она четко понимала, что ей надо делать. Ее судьба была связана с солдатами из будущего, коммандос, как Джек Беннет назвал их. Ее обязательства также казались очевидными. Лидер хранителей, человек по имени Тейлор, который стал женщиной по имени Миледи, должен умереть. Из того, что она поняла, этот Тейлор не просто маскировался под женщину так же, как она маскировалась под мужчину. Каким-то образом, с помощью Джека Беннета, он стал женщиной. Больше ее ничто не удивляло. После того, что она увидела, она была убеждена, что эти люди могут сделать все, что угодно. Она должна была как-то помочь двум коммандос. Если она поможет им победить врага, возможно, они дадут ей имплант, который обещал ей Хантер. Возможно, они возьмут ее в свое время, где женщина могла бы жить на равных с мужчиной. Единственной альтернативой было провести остаток жизни в Париже, в этом времени. Ее выбор был однозначен.
Ускользнув от преследователей, она осторожно вернулась к дому на Rue des Fossoyeurs. Она подошла вовремя, чтобы увидеть, спрятавшись в переулке через дорогу, как солдат из будущего увели люди, убившие Джека Беннета. Они не были связанными, но ведь, сообразила она, учитывая, каким оружием эти люди обладали, в этом не было необходимости. Скрытно, она последовала за ними до Rue Servadoni.
Она не была уверена в том, что делать дальше. Она нащупала лазер в кармане. Ей было не по себе от такого ужасного оружия. Она использовала его только один раз, на одном из своих преследователей, и его эффективность была пугающей. Тем не менее, она понимала, что не сможет напасть на этот дом в одиночку. Ей было не справиться с таким количеством мужчин, каждый из которых обладал таким же разрушительным оружием. Она не будет лезть на рожон и дождется благоприятной возможности. По крайней мере, она была относительно уверена, что эти два солдата все еще живы. Если бы хранители времени хотели их смерти, то просто бы убили вместо того, чтобы взять в плен. Не исключено, что пока она ждет, их подвергают пыткам. Она прикусила нижнюю губу. На данный момент, она ничем не могла им помочь.
Пока она ждала и смотрела, один из мужчин вышел из дома и быстро пошел по улице. А вдруг, подумала она, это предоставит ей ту самую возможность. Она последовала за ним, стараясь держаться на расстоянии и не быть замеченной. Ночь помогла ей в ее усилиях. Улицы были плохо освещены и полны теней.
Человек, за которым она следовала, был осторожен, постоянно проверяя улицу позади него, но в своей черной одежде она легко сливалась с тенями. Через несколько кварталов он, казалось, исполнился уверенности, перестал проверять позади себя и целенаправленно устремился по переулку и на Rue Ferou. Он немного прошел по улице, а затем сбросил темп до обычной прогулки. Андре решила, что пришло время сделать свой ход. Медленно, она сократила расстояние между ними. Потом мужчина остановился.
Андре прижалась к стене здания. Она была настолько близко к нему, что могла слышать низкий, почти неразличимый свист, который он издал, три короткие ноты, третья – восходящая, словно щебетание птицы. Он немного выждал, а потом повторил.
Она услышала ответный свист с нотами в обратном порядке. Человек нырнул в переулок.
Андре, держась у стены здания, подбежала ко входу в переулок. Она могла слышать его шаги по переулку, а потом он остановился. Стояла идеально тихая ночь. Где-то заплакал ребенок.
Медленно, прижимаясь к углу здания, чтобы ее силуэт не был различим на фоне входа в переулок, Андре прокралась дальше.
– Фрейтаг? – произнес преследуемый ею человек.
– Я здесь, – сказал другой голос, и она увидела гигантскую тень, отделяющуюся от стена здания напротив. У нее перехватило дыхание. Мужчина был чудовищно огромным.
– Все готово, – сказал первый. – Я думаю, все произойдет этим вечером. Мушкетеры, вероятно, уедут на рассвете или еще раньше. Д'Артаньян отключился, словно лампочка, когда мы уходили, но Воробей позаботится, чтобы он пришел в себя. Он хихикнул. – Наша мнимая мадам Бонасье вертит этим гасконским кретином на мизинце.
– Как там коммандос? – спросил Фрейтаг.
– Они окажутся в том месте, где я скажу им быть. К тому времени, как все случится, они будут на расстоянии многих миль отсюда скакать по французским полям с людьми Ришелье на хвосте.
– А что твои люди?
– Расставлены по местам. Большинство из них уже заняли позиции вдоль маршрута, по которому поедут мушкетеры. Они будут на подхвате, чтобы убедиться, что все пройдет гладко и в соответствии со сценарием. Как только Д'Артаньян соберет мушкетеров, я отправлю двух наших солдатиков присоединиться к группе. Они скажут, что охранники кардинала не были слишком нежными во время допроса, но так как они ничего не знали, то их отпустили. И конечно же, они сразу поспешили обратно, чтобы узнать, все ли в порядке с их другом Д’Артаньяном. Это даст им прекрасный повод составить компанию мушкетерам во время их поездки в Лондон.
– Лучше бы все так и произошло, – сказал Фрейтаг. – Лично я не в восторге от того, что коммандос путаются под ногами.
– Можешь за них не беспокоиться. Я же сказал, что позабочусь о них. Рефы нагрузили меня этими бойцами, но я их связал по рукам и ногам, так что они не смогут вычислить игроков, если только те не предьявят свои учетные карточки. С ними не будет никаких проблем. Я приму все меры, чтобы они никогда не добрались до тебя и Тейлора. Кстати, как он держится?
– Он раскалывается. В половине случаев, я даже не уверен, что он знает, кто он. Отчасти причина, по которой он был так хорош, заключается в том, что он всегда умел погрузиться в свои образы, но на этот раз у него появился новый бзик. Сейчас он стал говорить о себе в третьем лице. Он продолжает переключаться между самим собой, миледи де Винтер и каким-то странным сочетанием этих двух. Говорю тебе, это немного страшновато.
– Сможешь ли ты контролировать его достаточно долго, пока работа не будет сделана? Я не хочу, чтобы он сорвался на мне, пока не буду готов.
– Честно говоря, я не знаю, – сказал Фрейтаг. – Он очень изменчив, и никогда не знаешь, что он собирается делать дальше. Он убил Дарси, ты в курсе? От этого парня у меня мурашки по коже. Кровавое месиво Дарси на полу, а он наливает вина и просит меня присоединиться и выпить. Теперь у него остался только я, так что можно думать, что мне ничего не угрожает, но Тейлор сумасшедший. Он реально не считает, что ему кто-то нужен. Я могу быть следующим.
– Начинаешь нервничать, Бруно?
– Мне не стыдно признаться, что я слегка напуган. В этой игре у нас равные шансы, и это чертовски рискованно.
– Я знаю, что это рискованно, но я выложился, чтобы организовать эту операцию, и мы доведем ее до конца. Я справлюсь с этим, и мне тут не нужны параноики. Возьми себя в руки и делай то, что тебе говорят.
– Если Мангуст во что-то вцепился, то уже не отпустит, да? Знаешь, забавно, как много у вас с Тейлором общего. Я просто чертовски надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.
– Можешь быть в этом уверен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments