Подобно Войне за Веру - Лиланд Экстон Модезитт Страница 44

Книгу Подобно Войне за Веру - Лиланд Экстон Модезитт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Подобно Войне за Веру - Лиланд Экстон Модезитт читать онлайн бесплатно

Подобно Войне за Веру - Лиланд Экстон Модезитт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиланд Экстон Модезитт

Тристин еще раз кивнул, пытаясь не выдать, что командир опять его поймал. Фолсом подобрал бумаги со столика и встал.

— А в целом, не так плохо. Особенно, если вы чему-то научились.

Тристин встал.

— Да, сэр.

Подтянутый командир вышел медленным и выверенным шагом. Собрав свои заметки, Тристин выключил свет и зашагал по коридору к пандусам. Надо поторопиться, если он хочет принять душ до класса по инженерии перехода, а пахло от него так, будто он по крайней мере неделю не мылся. Тренажеры находились почти в самом низу, потому что здесь было легче убирать гравитационное поле, генерируемое машинами близ центра маленькой луны. Или большого астероида. Короче, Шевел Бета. Тристин почти достиг уровня J, когда услышал, как кто-то выходит из коридора и пытается догнать его, спеша вверх по пандусам.

— Тристин?

Он остановился и обернулся. Его догонял Джонни Скикки.

— Я видел, что твой тренер по пилотированию — командир Фолсом. Констанция говорит, злобный старый ублюдок.

— Он суров, — признал Тристин.

— Здесь все сурово. — Скикки поглядел вниз, откуда появился. — Ты решил задачи по энергии перехода?

— Большинство. За исключением второй. — Тристин вытер по-прежнему влажный лоб. — Но в задании спрашивается о требуемой энергии, максимальной дистанции и координатах огибающей. Я не знаю.

— И что ты сделал?

Тристин пожал плечами.

— Снабдил расчеты примечанием, что это невозможно. Я, вероятно, что-то проглядел, и командир Эшбех постарается, чтобы я почувствовал себя идиотом. — Тристин поглядел вверх. — Мне надо двигаться. Охота принять душ перед классом.

— Мне тоже. Но я слишком устал, чтобы бежать.

— Увидимся, — и Тристин поспешил вверх к уровню J и своей кабинке. К счастью, все классы находились на уровне D, как и несколько административных кабинетов.

— Пока. Может, Ямидори поможет мне с этой петрушкой?

Тристин не клюнул наживку, хотя почувствовал некоторую жалость к Скикки. Судя по всему, у парня великое чутье, когда дело касается практических занятий на тренажерах, но столь же велики трудности, если приходится оперировать абстрактными понятиями. Тристин начал расстегивать форму еще до того, как зашел в свою каютку.

Глава 22

— Прежде чем мы подойдем к тактическим аспектам перехода, таким как виртуальная невозможность синхронности, то есть, синхронизации переходов и выныривания из перехода отдельным космическим судном, мы должны обсудить погрешность перехода. Мы говорим «погрешность перехода», но действительно ли это погрешность? Конечно, нет. — Командир Кубриачи кивнул, ответив себе на свой же вопрос. — Мы зовем ее погрешностью, потому что не можем определить заранее, сколько в точности проходит времени, представляющегося упущенным, в нашем пространстве-времени, пока любой корабль совершает переход из точки в точку в особом континууме. Два идентичных корабля с идентичным, насколько это для нас доступно, грузом и персоналом могут вынырнуть в одной и той же точке в космосе с разницей по времени месяца в два. Проблема в том, что каждый корабль, каждая точка перехода и каждое время перехода уникальны. Поэтому даже попытки определить влияние сотен ничтожно различных переменных на переход через то, что можно грубо назвать хаосом, хотя это не хаос, представляют собой математическую проблему за пределами возможностей любого разработанного пока что оборудования. О, наши оценки стали относительно точными, но это всего лишь оценки, и они, правду сказать, лишь наполовину точны для отдельного корабля… Большинство источников не берется судить о влиянии на так называемую погрешность перехода при множественных передвижениях кораблей…

Сидя во втором ряду десятка с чем-то будущих пилотов, офицеров из трех групп, отличающихся методикой практической подготовки, Тристин подавил зевок.

— Как установлено прославленным академиком Риотой более столетия назад, в силу того, что так называемая погрешность перехода — это функция уникальных качеств, связанных с каждым переходом, результат приближается к произвольному распределению внутри диапазона, ограниченного непредсказуемо меняющейся величиной. — Командир умолк, увидев, что майор в третьем ряду поднимает руку. — Да, майор?

— Я могу забежать вперед, — произнесла Ультина Фрейер, — но теоретически, если у нас достаточно большая группа кораблей, и мы пытаемся осуществить синхронный переход, не может ли итог стать таким, что все корабли группы вынырнут в наш космос более или менее в тот же срок?

— Это, несомненно, теоретически возможно. Одна из теорем Риоты посвящена как раз этой проблеме. Так называемая Распределительная Теорема. Однако, — лектор помедлил, прежде чем продолжить, — количество участвующих в ситуации переменных потребовало бы, согласно подсчетам Риоты, основанным на машинах перехода того времени, собрать в одном месте флот в десять тысяч судов. Сегодня моя скромная интерпретация этой теоремы предполагает, что для достижения мало-мальски приемлемого результата, скажем, двадцати групп по десять кораблей, выныривающих из хаоса, чтобы корабли в каждой группе выходили в наш космос один после другого в пределах дня, все же потребовалась бы почти тысяча кораблей, — Кубриачи сдержанно поклонился. Его короткие, черные как смоль волосы, не шелохнулись.

— Спасибо, командир.

— Ваш вопрос иллюстрирует проблему достижения синхронности, очевидного базиса тактики на любом уровне выше отдельного корабля. Теоретически и практически синхронность движения множества кораблей при межзвездных перебросках остается невозможной даже при использовании новейших модификаций хаос-возмущения.

— А как насчет рейда в Гармонию? — спросил кто-то позади Тристина.

— А, да. Хороший вопрос, — лектор улыбнулся. И такой улыбкой, что Тристин понял, почему не хотел бы, чтобы Кубриачи стал его пилотом-инструктором. — Да, и впрямь хороший вопрос. Вам известно о рейде в Гармонию? — Кубриачи помедлил. — Для тех из вас, кому неизвестны подробности, я их бегло обрисую. В сентябре 720 года Коалиция успешно атаковала систему Гармонии флотом почти в сотню кораблей перехода и уничтожила все достижимые военные цели в системе, затем главную промежуточную базу миссионеров Пророка. Этот успех никогда не был повторен, и маловероятно, что будет. Коалиция начала перебрасывать корабли в район суб-Оорта системы Гармонии почти за четыре месяца до удара. Чтобы собрать сто восемь кораблей, точное число тех, что двинулись на приступ, потребовались повторяющиеся попытки переброса свыше двухсот кораблей. Восемьдесят промахнулось мимо окна атаки вследствие большого разброса значений переменных и вернулось невредимыми, правда, последний не объявлялся у Шевел Бета почти три года после рейда. Двенадцать кораблей попытались переместиться и не вернулись. Существует предположение, что эти двенадцать промахнулись мимо свободной от пыли зоны суб-Оорта и попали в недоступные переходу зоны…

— Бум, — раздался приглушенный шепот в переднем ряду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.