Файролл. Снисхождение. Том 1 - Андрей Васильев Страница 43
Файролл. Снисхождение. Том 1 - Андрей Васильев читать онлайн бесплатно
– В принципе – нормально, – одобрило общество. – Сначала поговорили, потом драка, потом – пьянка. Традиция соблюдена.
Гуард ничего не сказал, как видно помня о том, как я его в прошлый раз препарировал, причем без всякой магии. И это ведь еще тогда, уровней пятнадцать назад. А сейчас ему вообще не жить.
Блин, а если они захотят это дело провести на улице, так сказать – кровопускание на свежем воздухе? Там же народу, как грязи! Вот я долбоящер, чего на рожон полез?
Ладно, придумается что-то, сейчас другая задача в приоритете, надо дело до конца довести, зря я, что ли, столько времени на него убил?
Что примечательно – квест на толстяка так и не дали.
– Гэльты, – громко сказал я, раскинув руки так, как будто всех их хотел обнять. – Родные мои! Могу ли я, новый наследник клана Линдс-Лохен, не…
– Давай по существу, – перебили меня совершенно бестактно выкрики из зала. – Два часа тут сидим, дышать уже нечем. Да и выпить пора.
– Да и холера с вами, – решил не тянуть я. – Хотел красиво, только вам до порывов души дела нет. О чем я? А, да. Мак-Пратты – твари позорные и предатели. Они Пограничье хотят Западной Марке продать.
– Ха! – оживился Мак-Трест. – Что вы там про колдовство говорили? Мол – это оскорбление? Да по сравнению с тем, что сейчас сказал этот наглец, слова молодого Мак-Пратта – просто невинная песенка маленькой девочки. Он целый клан обвинил в измене родине!
Вожди тем временем гудели как разворошенный пчелиный улей, и даже Лоссарнах глядел на меня с недоверием.
– И в самом деле, – сказал Фергус у меня за спиной. – Как-то это звучит неправдоподобно. Как один клан может продать кому-то все Пограничье?
– Обвинение более тяжкое, чем то, которое было, поэтому сначала с ним буду драться я, – гнул свою линию Мак-Трест.
– Эй-эй, – помахал рукой я. – Может, дадите закончить речь?
– Доказательства, – крикнул кто-то один и к нему присоединился добрый десяток голосов. – Доказательства! Факты!
– Не вопрос, – я сунул руку в сумку, достал оттуда документ, полученный от Джокера, и, повернувшись к бейрону, спросил:
– Я зачитаю?
– Конечно, – одобрил тот мое предложение настороженно и рявкнул:
– Тишина, гэльты, тишина! Послушаем Линдс-Лохена.
Гуард и Мак-Трест непонимающе переглянулись.
Я откашлялся и зачитал следующий текст:
«Обязательство
Мы, клан Мак-Праттов, в лице его старейшины Макмиллана Мак-Пратта, обязуемся привести земли и народ Пограничья под руку королевы Запада пресветлой Анны в уплату за услуги, оказанные нам.
Мы обязуемся предать забвению порядки, заведенные нашими предками и принять законы нашей новой повелительницы.
Мы обязуемся искоренить верования этой земли и предать смерти жрецов.
Мы обязуемся убивать всех и каждого, мужчин и женщин, стариков и детей – всех, кто не пожелает пойти под руку нашей новой повелительницы.
Порукой тому – наша жизнь.
От клана Мак-Пратт – Макмиллан Мак-Пратт, с сего момента покорный раб и слуга пресветлой и прекрасной королевы Анны».
– Заверено печатью клана Мак-Пратт, – в полной тишине сообщил я залу. – Вот как-то так. Бейрон Фергус, засвидетельствуйте этот факт.
И я протянул ему документ.
– Подделка, – пискнул было Гуард, причем было видно, что он в своих словах не уверен, но его тут же заглушили вопли возмущенных горцев.
Человек десять отделилось от кучки вождей, что стояли подле него и перешли на сторону Лоссарнаха, в том числе и принципиальный вождь в многоцветном килте. Вот бы нам таких побольше. Ф-фу. Почти удалось. В любом случае – не зря потратился.
Вами выполнено задание «В народные массы».
Награды:
2000 опыта;
1000 золотых;
Боевой топор ковки старых гэльтских мастеров.
А вот теперь – совсем удалось. Вот только что-то следующий квест из цепочки не дали пока.
– Это печать Мак-Праттов! – заявил Фергус Мак-Соммерс, внимательно изучив документ. – Я ее до того видел не раз, так что – это она. При всех свидетельствую это.
– Вот же твари! – во всю ивановскую заорал Леннокс. – Если бы не мое воспитание – ох, я бы вас сейчас!
– Даже если и так – то что с того? – невозмутимо спросил Мак-Трест, беря инициативу в свои руки. Гуард окончательно сник, он не ожидал такого поворота событий. Да, не повезло старику Макмиллану с наследничком. – Что с того? Все тот же неписаный закон позволяет нам творить то, что мы считаем лучшим для клана. Это наше право.
– У тебя, безродный, прав вообще нет, – заметил кто-то из вождей. – Был у тебя клан – да сплыл, вырезали его под корень. Жалко, тебя не добили тогда, паскудника.
– Вот-вот, – поддержал его кто-то из толпы. – Землицей нашей надумали торговать, паразиты. И с кем? С бабой, что на троне Запада сидит! Они нас бабе продали, гэльты! Они ей ноги целуют, не сказать хуже! Тьфу! Ладно Бран, он отрезанный ломоть, и народ у него не лучше, как есть – бродяги. Но эти-то здесь живут!
Брана я помню, он в ночь переворота в Эйгене здорово нашему делу помог.
– Они себя рабами назвали – куда уж хлеще? – наконец-то подал голос Лоссарнах. – Что хуже для свободного человека может быть, чем назвать себя рабом? Самому, по доброй воле?
– Да уж кто бы говорил! – язвительно выкрикнул Гуард, пробудившийся от спячки. – Сам-то, сам! Думаешь, мы не знаем, что ты был в «Вольных отрядах»? Продался им!
– Был. – Лоссарнах встал. – Я этого и не скрываю. Был. Но я торговал своим мечом, но не свободой и не честью. А вы – отдали себя самоё.
Разговор уходил в ненужную плоскость, надо было выправлять ситуацию.
– Да мало ли кто служил в «Вольных ротах»? – заорал я. – Мне вот тоже довелось потянуть там лямку. Что зазорного для мужчины в том, что он провел несколько лет в компании воинов, махая мечом и защищая тех, кто не может о себе позаботиться, в смысле – стариков и детей? Воинское братство, пусть даже это братство наемников – не каторга и не срамной дом, это место, где мальчики становятся мужчинами.
– Ну, в срамном доме это тоже делают, в каком-то смысле, – заметил кто-то из толпы.
– Соглашусь с Линдс-Лохеном, – поддержал меня Мак-Ант. – Я помню молодого Мак-Магнуса еще безусым щенком, который только и знал, что девок портить да вино втихаря в подвалах отца пить. Был он шалопай и бездельник, уж не обессудь меня за правду, сынок. А вернулся к нам – мужчина и воин. Так что ты, Гуард, глупости не говори. Что до вашего клана – дурное семя он, и всегда таким был. Скажу вам так, гэльты – надо его выдрать с корнем, чтобы следа от него не осталось!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments