Битва за систему Дайнекс - Хельги Толсон Страница 40
Битва за систему Дайнекс - Хельги Толсон читать онлайн бесплатно
С прямым захватом все понятно: пираты ловят транспорт, обездвиживают его и, либо перегружают товары на свой корабль, либо цепляют весь транспорт гиперпространственным буксировщиком и уводят в неизвестном направлении для последующей перепродажи. С блокировкой маршрута все несколько сложнее. Этим промышляют более мелкие пираты на кораблях, не способных вместить нужный объем груза, у которых нет буксировщиков и необходимого оборудования. Они просто догоняют зазевавшийся транспортник и под угрозой обстрела заставляют его остановиться, потом требуют от перевозчика перевода энной суммы на анонимный счет, после получения которой грузовик сможет продолжить движение. Вот тут уже все зависит от того, насколько ценный и срочный груз в трюмах задержанного корабля, и что для транспортной компании дешевле: ждать патруля, который отгонит пиратов, терпеть простой и платить неустойку за задержку доставки, что влечет серьёзные репутационные потери, или же заплатить пиратам и не срывать сроки поставок. Вот на этой тонкой грани между жадностью и холодным расчетом и строился весь бизнес «блокировщиков». В сети циркулировали активные слухи, что к деятельности этих групп пиратов причастны крупные корпорации, активно использующие пиратов в конкурентной борьбе, и даже страховые компании, понуждающие таким образом приобретать специальные страховые пакеты на случай пиратской атаки. Особенно их подогревали данные статистики о том, что на корабли с подобным страховым пакетом пираты, по невероятному стечению обстоятельств, никогда не нападают.
Мой пленитель, похоже, относился к первому типу рейдеров. К тем самым, что имеют достаточно крупные корабли и буксировщики, предпочитая действовать прямым силовым методом. В общем, к самому опасному и неприятному типу. Странно, что он решился захватить себе целый военный эсминец. Вряд ли у пиратов есть необходимые специалисты для эксплуатации столь сложного корабля. Разве что, продать… Если моя старпом была права, и война началась не только на Альтаиром, но и с Новым Авалоном, то все военные верфи будут загружены госзаказом, а цена боевых кораблей взлетит до небес, пусть даже поврежденных и требующих ремонта. Хотя дело это, конечно, рискованное. Те же ВКС Федерации могут в любой момент экспроприировать такой корабль, независимо от того, какую сумму вложил его новый владелец в ремонт и переоснащение. Да и купить «призовой» вымпел флота это, считай, повесить себе на лоб гигантскую мишень. Любой капитан любого корабля ВКС будет считать своим долгом захватить или уничтожить такой корабль. Таковы уж флотские традиции, и в обитаемом космосе об этом известно любому, кто бороздит вакуум — от ледозаготовщиков с астероидных полей Ориона, до жителей отсталых планет Черного пояса, кое как наскребающих деньги на несколько патрульных катеров.
Воспоминание об Агате Вилсон толкнуло мысли совсем в ином направлении. Я вспомнил последний бой «Дартера». Яркие образы обрушились на меня, словно весенняя река, прорвавшая плотину…
— Есть попадание! — доложил оператор пульта управления огнем — Корвет номер один. Повреждения двигателя и кормовой части. Теряет скорость.
— Подтверждаю, — коротко сказала Вилсон. — Выходит из боя.
— Сосредоточить огонь на корвете номер три, — скомандовал я и подтвердил приказ, отметив цель на тактическом дисплее, — ракетный залп через тридцать секунд.
— Лейтенант Корсаков! — я вызвал офицера секции связи, отвечавшего одновременно и за РЭБ. — Сможете подавить на несколько минут постановщики помех на корвете номер три?
— Да, сэр. Сделаем. Через сорок пять секунд начинаем активную фазу. У нас будет окно не более восьмидесяти секунд, — без промедления ответил лейтенант.
— Мистер Хейз, ракетная атака на вашем контроле. Приступайте.
— Есть принять контроль за ракетной атакой, — подтвердил командир оружейной секции и переключил канал связи с оружейным пультом и секцией связи на себя, ослабив нагрузку на штабной.
— Дефлекторное облако с правого борта истощилось на девяносто процентов, — сообщила Вилсон. На ней были контроль защитных систем и мониторинг повреждений «Дартера».
— Мистер Корсаков, курс девяносто, минус пятнадцать по эклиптике. Форсаж на десять секунд.
— Есть форсаж на десять секунд. Экипажу подготовиться к перегрузке!
Эсминец сделал рывок, нырнув вниз и уходя под линию атакующих его корветов. Два вражеских эсминца заканчивали маневр по обходу выставленной «Дартером» минной банки и уже через несколько минут должны были достигнуть дистанции огня из основного калибра. Пока «Дартеру» удавалось все задуманное. Четыре неопознанных корвета (видимо, из новых, не учтенных в наших реестрах) попытались проскочить мимо нас и атаковать авианосец. Превентивный торпедный залп заставил «гончих» резко сбавить скорость и совершить противоторпедный маневр.
А тут уже вступили в дело пушки моего эсминца. Два идущих вслед за корветами альтаирских эсминца напоролись на оставленные мины, прикрытые от сканеров аэрозольным облаком, и тоже сочли разумным обойти завесу, в которой не будут работать их малые лазерные пушки противоминного калибра. Все это дарило драгоценные минуты «Несокрушимому». Судя по данным сканеров, большая часть спейсеров уже достигли посадочных палуб авианосца и находились в безопасности.
— Есть ракетное попадание, — доложил Хейз. — Корвет номер три уничтожен.
— Отличная работа коммандер, — совершенно искренне похвалил я его. — Дальше огонь по готовности. Выбор целей на ваше усмотрение, мистер Хейз.
— Есть огонь по готовности, — подтвердил он.
Я с беспокойством взглянул на тактический экран. Сейчас было самое время уходить. Свою работу мы выполнили — обеспечили «Несокрушимому» необходимое время, чтобы принять на борт все спейсеры, как свои, так и с уничтоженных авианосцев. Два из четырех корветов выведены из строя, оставшиеся катастрофически потеряли в скорости и вряд ли смогут догнать авианосец. Оставалось только выбраться из этой заварушки одним куском. Беспокоила меня общая картина боя. Ситуация сложилась так, что для выхода из боя «Дартеру» необходимо будет сделать циркуляцию либо перед двумя набирающими ход эсминцами либо мимо одного из корветов, каждый из которых занимал собственный эшелон, перекрывая условно верхнюю и нижнюю от нас полусферы. Задачка-то была совсем из простых. Подставляться под огонь сразу двух эсминцев или рискнуть получить залп от одного корвета — это даже не варианты выбора. Тут вопрос, под какой из корветов подставиться. Оба они были совершенно идентичны, и я, не долго мучаясь выбором, предпочел уходить условно низом с отрицательным возвышением от уровня эклиптики.
— Мистер Джонсон, курс сто семьдесят пять, минус тридцать два от уровня эклиптики. Полный ход, — скомандовал я навигатору и добавил, — выводите нас отсюда поскорее.
«Дартер», насколько это применимо к трехсотметровому кораблю, заложил лихой вираж и начал набирать скорость, попутно осыпая оба корвета залпами башенных и бортовых лазерных установок. Капитаны корветов, памятуя об участи двух других своих сослуживцев, не слишком рвались в ближний бой, скорее, обозначая преследование, чем реально намереваясь потягаться в огневой мощи с эсминцем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments