Реальные ублюдки - Джонатан Френч Страница 40
Реальные ублюдки - Джонатан Френч читать онлайн бесплатно
Кавалеро Рамон был умен и осторожен. Будь у Блажки выбор, она предпочла бы, чтобы он оказался пьяным и безрассудным боягузом. Сидя рядом с Нежкой, она пристально наблюдала за ним и его людьми в ожидании, когда появится преимущество. Не помогало ей и то, что с Нежки сняли кандалы и закрепили на Блажкиных лодыжках.
Мужчины потратили время сумерек на то, чтобы обустроиться у костра. Вскоре они принялись кидать кости, и Блажка уже ждала, что они достанут выпивку, но та не появлялась до тех пор, пока кавалеро не поужинали соленым мясом с сухарями. Блажке с Нежкой не дали ничего.
– Как это вежливо с их стороны – не кормить женщин, – пробормотала Блажка по-орочьи.
– Еще повезло, – ответила Нежка. – Я помню, какой ты становишься, когда голодна. Сможешь теперь цепи прокусить.
Блажка хмыкнула разбитым носом, голова загудела болью.
– Жопа свиная.
Наступила пауза, после которой Нежка сообщила:
– Сегодня ночью будет наш шанс. Они снимут цепи, когда придут нас насиловать.
Леденящая душу правдивость этого заявления только усугублялась тусклой уверенностью в ее голосе. Отрицать не было смысла. Двадцать мешков с дерьмом, считающих, что имеют власть над двумя женщинами. Их действия были так же предсказуемы, как восход солнца. Но Нежка была права и относительно их шанса. Мужчины никогда не становились так уязвимы, и разумом, и телом, как когда у них набухали стручки.
– Я сделаю их дурачками. А ты – трупами.
Блажка кивнула.
Это случилось, когда им надоело играть в кости.
Двое самых смелых неторопливо подошли к ним с одной бутылкой на двоих. Несколько мгновений они просто стояли, ничего не говоря, их лица были погружены в темноту – костер горел у них за спиной. За это время подтянулись еще трое – из тех, кто боялся положить начало злу сам, но с радостью был готов в нем участвовать, когда все начнется.
– Уйдите, – пробубнил Рамон со своей лежанки и костра, но его слова ничего не значили. Люди неглупые понимали, когда приказ лишен смысла. Блажка удивилась, что Рамон вообще не промолчал. Стоявшие перед ней кавалеро его словно и не слышали.
– Что думаете? – спросил один у остальных. – Вчетвером удержим Ублюдочку?
– С ума сошел? Нужно минимум вдвое больше. Эта полукровка дикая, как рысь.
– Но не после того, как ее долбанул Мането.
– Займись-ка лучше смирной, Альваро, – предостерег другой.
– Я ее уже имел.
Злобный смех.
– Мы все ее имели.
– А я нет.
– Врешь ты все, Луйс.
– Нет! Не имел я.
– Он врет, Нежка? – спросил Альваро обыденно.
– Врет, – ответила она добродушно.
– Я не помню, – сказал Луйс, приструненный. – Пьян был, видать.
– Тогда возьмешь ее. Я хочу этой копытной плоти. – Альваро обернулся к костру, показывая Блажке свое усатое, румяное от вина лицо. – Эй, кто-нибудь, дурачье, помогите нам тут!
– Иди нахер, Варо! – донесся ответ от кого-то, скрытого за огнем. – Я тебе не прислуга.
– Вот что ты за задний говнюк, раз боишься щелки, Гильен! – Альваро повернулся обратно и пробормотал себе под нос: – Педераст мужеложный.
– И отойдите куда-нибудь, – рявкнул Рамон, теперь поживее, чем прежде. – Я не горю желанием смотреть на ваши голые зады.
Это было хорошо. Своим чудовищным аппетитам потворствовало меньше половины людей Рамона. Блажка могла убить пятерых с ходу. Нужно было только беспрепятственно добраться до Щелка, и тогда можно сбежать.
Альваро сделал еще глоток и шлепнул одного из мужчин тыльной стороной ладони по груди.
– Приведи кого-нибудь из Бласовых ребят. Они помогут.
Мужчина с отвращением фыркнул, принимая бутылку.
– Тогда придется с ними делиться. У этих грязных педиков и так с концов капает.
– Они будут последними либо не будут вовсе, – заявил Альваро. – Иди.
Черт. В дозоре было восемь разведчиков. Остальные четверо спали после смены. Если они встанут ради траха, противостоять придется девятерым. Это будет совсем не то.
– Стойте, – промурчала Нежка, и все пять силуэтов замерли перед ними.
– Вы все делаете неправильно, – заявила она им тихонько. – Вы хотите, чтобы нас в первую же ночь попортили их мерзкие члены? Не зовите их, и я покажу вам кое-что, чего не делала у Ресии.
– И что же это? – спросил Луйс, заинтригованный, но с явным подозрением.
Нежка вздохнула с таким видом, будто ответ был слишком очевиден, чтобы его произносить.
– Это вождь Ублюдков. Вы, мальчики, правы. Она будет драться. Скорее умрет, чем даст себя обесчестить. Но тогда вы не сможете сдать ее той вельможе, и ваши новые жизни закончатся, не успев начаться. Но эта, – Нежка посмотрела на Блажку, – любит щелки больше, чем вы все, вместе взятые. Думаю, она предпочла бы, чтобы я обслужила ее у вас на глазах, чем стала бы драться с вами. Что скажете, вождь?
И прежде чем Блажка успела ответить, мужчины хрюкающим смехом одобрили идею.
Нежка продолжила плести свою паутину.
– А потом я хорошо позабочусь о вас, буду послушна, как ягненок. Вы получите что хотите. – Предвкушение заиграло у мужчин в глазах. Их силуэты будто бы ощетинились.
С погруженного в темноту голоса Альваро сполз его голос:
– Так тому и быть.
– Отведем их за скалу, – предложил Луйс высоким, как у мальчишки, голоском. – Как Рамон сказал.
И уже направился туда.
– Погоди, – сказал Альваро. Блажка чувствовала его пристальный взгляд на себе. – Возьмите арбалет этой сучки-полукровки.
– Что? – проскулил Луйс. – Зачем?
– А ты хочешь разбудить паршивцев-дозорных? Мне нужно иметь возможность всадить в эту сучку стрелу, если она решит распалиться. И ножики свои принеси. Слышала, полукровка?
– Слышала, – отозвалась Блажка с деланым равнодушием. – Нежка же сказала. Я лучше кончу, чем умру.
Луйс отковылял прочь, чтобы затем вернуться с Блажкиным тренчалом, колчаном и свежей бутылкой. Окруженных пьяным скотом, Блажку с Нежкой заставили пройти вдоль всего подножия гребня, пока наконец не обогнули его.
– Черт, – пожаловался один из мужчин, споткнувшись. – Не видать ни черта.
– Иди тогда принеси факел, – приказал ему Альваро.
– Только ничего пока с ними не делайте! – крикнул мужчина, убегая.
Луйс обливался потом, пытаясь натянуть тетиву тяжелого арбалета. Только когда ему помог другой кавалеро, оружие удалось зафиксировать.
– И чего мы послали за факелом Гаспара? – проворчал Альваро, допивая первую бутылку и швыряя ее прочь. – Медлительнее него никого нет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments