Убийца Бога - Дуглас Ричардс Страница 39
Убийца Бога - Дуглас Ричардс читать онлайн бесплатно
Он кивнул.
– Я единственный человек вне «Икара», который действительно знает, насколько вы опасны. Насколько творческой и гениальной вы становитесь. В сотни раз умнее Эйнштейна и Эдисона.
– Полковник, вами сыграли, – спокойно произнесла Кира. – Я не утверждаю, будто моя терапия безопасна в дурных руках. Или даже в хороших, если не принять должные меры предосторожности. Но это письмо отправлено не вашим другом.
– И на чем вы основываетесь?
– Ваш друг написал, откуда он взял эту капсулу?
Джейк отрицательно помотал головой.
– Ну, он получил ее не от меня. Мне известна судьба каждой из них. Значит, кто бы ни послал вам письмо, он получил капсулу из собственного источника. А это означает, что у них есть и другие капсулы. Насколько, по-вашему, трудно усиленному разуму получить IP-адрес вашего приятеля и сведения, которые заставят вас поверить в подлинность письма? И не важно, как глубоко они спрятаны. Насколько усиленному интеллекту сложно сфабриковать доказательства моей вины? Доказательства, которые пройдут любую проверку…
– Соглашусь, не сложно. Я даже готов согласиться, что при этом уровне интеллекта можно настолько качественно сфальсифицировать видеозаписи, что наши секретные методы проверки аутентичности с ними не справятся, хоть и считаются надежными. Но не половину непрерывной съемки. Причем без единого следа. А я показал вам именно непрерывную запись. Вы сами поручились за ее достоверность.
Кира нахмурилась. Это правда, и определенно не в ее пользу.
– Возможно, это единственное подлинное свидетельство, добавленное для пущего правдоподобия. – Она подалась вперед и напряженно посмотрела на полковника. – Но я говорю, что письмо пришло не от вашего друга.
– Если нет, – возразил Джейк, – скажите, зачем кому-то влезать в такие проблемы? Зачем вообще вводить меня в игру?
– Чтобы они могли спокойно сидеть и ждать, пока вы не сделаете всю работу и не выкопаете меня. Меня и «Икар». А потом они сделают, что захотят. Они могут выжидать, наращивать власть и ресурсы, пока вы не уберете конкурента. Пока вы не уничтожите единственных людей, которые могут заступить им дорогу. Как только нас не станет, вы вернетесь к блаженному неведению, считая усиленный интеллект делом прошлого.
Так вот почему, осознала Кира, их противник старается дискредитировать ее терапию долголетия… После того как ее брату ни хитростью, ни силой не удалось вырвать у нее этот секрет, они решили не делать собственных попыток. Но знали – фонтан молодости манит с такой силой, что способен развратить кого угодно, и потому решили не давать Джейку и его группе поводов оставить Киру в живых.
– Полковник, вас использовали, – сказала она. – Они взяли страничку из пьесы моего брата. Он тоже подставил меня и привлек военных. Разница только в одном: он выпустил их, чтобы заставить меня бежать и создать для нас с Дэвидом ситуацию максимального стресса. А эти люди хотят меня уничтожить.
– О чем вы говорите? – растерянно спросил Джейк. – Вы убили своего брата. Еще до того, как на ваши поиски отправили Дэша.
Кира нахмурилась.
– Если бы, – сказала она. – Мой брат не погиб при пожаре. Именно он дергал за все ниточки. Меня не удивляет, что авторы письма не упомянули об этой незначительной подробности.
Она рассказала Джейку о Патнэме, Алане и обо всем, что тогда случилось.
– Очень изобретательно, – отозвался Джейк, когда она закончила. – Даже вы должны понимать, насколько надуманно все это звучит.
– Разумеется. Тем не менее это правда. Кроме того, как я могла придумать такую сложную историю и ни разу не сбиться? Правду отследить намного легче, чем ложь.
– Если бы на вашем месте был кто-то другой, это могло бы меня убедить. Но вы достаточно изобретательны, чтобы экспромтом сплести целую паутину и ни разу не запутаться.
– Полковник, мы с вами на одной стороне. Я прошу только об одном – хотя бы задумайтесь, не может ли ваша информация оказаться ложной. Пересмотрите ее еще раз, но с большим скепсисом. И поступайте так же с любой другой информацией, которую получите. Если вы правы, никакой пересмотр не изменит факта, что я – враг цивилизации. Но если права я, вы обнаружите, что движетесь не в ту сторону. А ваш настоящий враг терпеливо ждет, пока вы не сделаете за него грязную работу. Что вы теряете?
Джейк задумался.
– Несмотря на ваши легендарные способности к убеждению, я по-прежнему считаю вас тем же, кем и раньше. Но не стану открещиваться от других вариантов.
– Спасибо, – выразительно ответила Кира. – Мы действительно на одной стороне. И мне бы очень хотелось это вам доказать. Я знаю, что у вас есть и другая работа – вы стараетесь уберечь мир от ОМУ. И если вы когда-нибудь окажетесь в сложном положении, упретесь в стену во время важной операции и решите, что усиленный разум сможет ее проломить, я готова помочь. Вы знаете, как меня найти.
Джейк наклонил голову.
– Я знаю, что мы с вами мило поболтали, – сказал он. – И вы сделали несколько интересных замечаний. Но я по-прежнему планирую запереть вас до конца ваших дней. Ничего не изменилось. Так что – да, я знаю, как вас найти.
Кира не могла поверить в собственную глупость. Что заставило ее делать такие заявления? Настолько явно выразить, что она не собирается надолго здесь задерживаться. Ей повезло, что он не насторожился. При его паранойе она вполне могла оказаться в окружении двадцати охранников, да еще и упакованной в бетонную коробку. И в самое неподходящее время.
Кира быстро сменила тему и начала расспрашивать Джейка о базе, обязанностях его группы и обо всем, что только могла придумать, лишь бы потянуть время. По ее расчетам, ей требовалось задержать полковника разговором еще на десять минут, но она ошиблась. Хватило и семи.
Нейроны Киры принялись преобразовывать свои связи в мощнейшей цепной реакции.
Ее разум вскипел.
Эффект уже был привычным, но от него все равно захватывало дух.
Кира немедленно принялась анализировать различные планы побега. Она не утруждала себя этими мыслями заранее, поскольку не знала, в какой ситуации – количество охраны, обстановка, ее собственное физическое состояние – окажется. Но она не беспокоилась. Она знала, что, как только ее разум перескочит на несколько уровней вверх, она разберется на лету.
Простой анализ однозначно показывал, что первым делом ей следует убить полковника. Так будет проще сбежать. К тому же он талантлив, насколько это возможно для обычного человека, и будет неустанно преследовать ее и ее группу. Но ей следует учитывать пожелания своего жалкого альтер эго, которое контролирует ее тело все, кроме исчезающе малой доли времени.
А эта слабоумная Кира считала, что Джейк – хороший человек, которого просто дезинформировали… Хотя кого это волнует? Ее анализ должен учитывать только уровень его опасности. Какая разница, хороший он или плохой, честный или бесчестный, или просто человек, которому не повезло оказаться в неподходящем месте в неудачное время?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments