Город Ангелов - Лея Стоун Страница 39
Город Ангелов - Лея Стоун читать онлайн бесплатно
Я потянулась к Сэре, но преподаватель покачал головой.
– Своими руками.
Я тяжело вздохнула, за что получила одобряющую улыбку от своего одноклассника. Фред мог бы выпустить из своих ладоней целый праздничный салют, оглушая и ослепляя всех вокруг. А что же я? Приложив невероятные усилия, я могла заставить свои ладони светиться наподобие тусклой лампочки.
Я уставилась на свои руки, напрягая каждый мускул своего тела. Фред рассмеялся.
– Ты выглядишь так, словно у тебя запор.
Я швырнула в него карандаш, но он поймал его в воздухе.
Показушник.
Мистер Ринкор сел рядом со мной.
– Твои татуировки – это канал для силы, которая уже находится внутри тебя. Просто ее нужно направить. Не надо так напрягаться.
Если бы взглядом можно было убивать – мой взгляд пронзил бы мистера Ринкора насквозь. Все, что он говорил, не имело смысла. Никакого.
– О-о-о, ну теперь-то я все поняла, – с сарказмом протянула я. В этот момент раздался звонок с урока. Наконец-то.
Селестиал поднялся со стула и посмотрел на меня.
– Я слышал, что ты отлично управляешься с оружием. Это просто замечательно, но что ты будешь делать, когда у тебя не будет ничего, кроме твоих рук? – с этими словами он вышел из класса.
Спасибо за испорченное настроение.
Я решила не придавать особого значения его словам. Поскольку в тот день у меня не было работы в клинике, Линкольн сказал, что мы начнем нашу тренировку пораньше. Я не знала, что мы будем делать, но, судя по всему, нам нужен был дневной свет.
Выскочив из класса, я направилась в туалет, чтобы нанести немного блеска для губ и почистить зубы: на тот случай, если он захочет меня поцеловать.
Я безнадежна.
Прихорошившись, я почувствовала себя глупо. И зачем я так старалась? После этого я поспешила на поле, где меня уже ждал Линкольн. Он стоял там, нахмурившись и скрестив руки на груди.
– Ты опоздала.
Я уперла руку в бок.
– Мне и в туалет нельзя зайти?
Закатив глаза, он начал кружить вокруг меня, как акула. Я была уверена, что Линкольн терпеть меня не может, а вот сама все больше и больше влюблялась в него. Какое ужасное сочетание. Я попыталась отбросить все мысли о наших взаимоотношениях.
– Приближается зимний бал, – сказал он, оглядывая меня с головы до ног.
О. Боже. Мой. Он в меня влюблен. Он собирается пригласить меня на танцы.
Дыши. Дыши. Не думай о каплях воды, стекающих по его животу.
– Да? – прохрипела я. Зимний бал был чем-то вроде благотворительного мероприятия, которое устраивал Рафаил. Богатые спонсоры угощали студентов вином и ужином, а ближе к ночи начинался тихий аукцион.
Линкольн кивнул.
– Обычно я не работаю на этом мероприятии, но поскольку оно проводится за пределами кампуса и может привлечь потенциальных похитителей, я решил поработать вместе со службой безопасности. Так что дай знать, во сколько ты и твой кавалер покинете академию, и я все время буду следить за тобой.
Взрыв. Пламя. Кровь. Внутренности. Конец света.
– О’кей, – вот и весь ответ, до которого я смогла додуматься в тот момент.
– Я слышал, что ты отлично справляешься с боевыми искусствами, сбиваешь противников с ног и побеждаешь в схватках один на один.
Я подышала на свои ногти и отполировала их о рубашку.
– Да, многие считают меня по-настоящему крутой.
Его губы изогнулись, но это не было настоящей улыбкой.
– Я тоже впечатлен твоим мастерством и контролем над оружием. Ты потрясающе стреляешь из лука, и если бы кто-нибудь проводил турниры среди задиристых девушек без реальных познаний в боевом мастерстве, то ты бы наверняка стала победительницей.
Я усмехнулась.
– Вау, сколько комплиментов. Чем я заслужила такую честь?
На этот раз он действительно улыбнулся, но это была садистская улыбка, больше похожая на оскал.
– Просто хочу напомнить, что ты. Все еще. Не умеешь. Летать, – каждое слово неприятно задевало меня за живое.
Я закатила глаза.
– Ты снова об этом? Вам с мистером Ринкором нужно подружиться. У вас так много общего.
Он скрестил руки на груди, напрягая бицепсы.
– Я даже не хочу говорить о твоих постоянных провалах на уроках изучения света.
Провалы. Ай. Это было неприятно.
– Бриэль, через семь месяцев тебе придется пройти экзамен. В случае провала тебя исключат из школы. Учитывая, что ты не можешь вернуться к маме, а демоны пытаются тебя похитить, – это будет очень плохим поворотом событий.
Боже. Он был твердо намерен вернуть меня в жестокую реальность.
– Хорошо, я буду работать усерднее.
Я не хотела уходить из академии. Мы с Шией неплохо здесь устроились. За неполный день в клинике я зарабатывала достаточно, чтобы позволить себе все самые роскошные вещи мира, например тампоны и шоколад. К тому же я делила комнату со своей лучшей подругой, и никто так и не потребовал вернуть машину. Не то чтобы я могла куда-то на ней поехать, но все же это было приятно.
Линкольн положил руки мне на плечи, и по моему телу разлилось приятное тепло.
– Пришло время для суровой заботы.
Забота. Он сказал «забота».
Внезапно он раскрыл крылья, и его хватка на моих плечах усилилась.
Мои ноги оторвались от земли.
– Линкольн! – закричала я, когда мои крылья сами собой раскрылись у меня за спиной, а его руки опустились на мою талию.
Мы поднимались все выше и выше, пока я извивалась в руках Линкольна. На его лице застыла хмурая решимость.
– Бриэль, как твой главный наставник, я приму твое поражение в Испытании за личное оскорбление.
Я посмотрела вниз, и это было огромной ошибкой.
Вот черт! Мы поднялись как минимум на сто футов.
– Хорошо, хорошо, тогда продолжай меня тренировать! – крикнула я.
Он покачал головой.
– Мы с парнями были слишком мягки с тобой. Это не сработало. Тебе нужна реальная встряска.
– Ты просто псих! Не смей меня ронять! – вскипела я.
– Ты очень милая, когда злишься, – сказал Линкольн, а затем отпустил меня.
Он назвал меня милой! Но я сейчас разобьюсь.
– А-а-а-а-а! – мой крик эхом пронесся над стадионом, и все остальные мысли вылетели у меня из головы. Наконец, включился мой инстинкт самосохранения, и я как сумасшедшая захлопала своими черными крыльями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments