Радикс - Бретт Кинг Страница 38
Радикс - Бретт Кинг читать онлайн бесплатно
— Миссис Бринстон, это президент. Мы с вами встречались в марте, когда я вручал медаль вашему мужу.
— Да, конечно, я помню.
— Я хотел бы поговорить с Джоном.
— Но его, к сожалению, нет дома.
— Я могу позвонить ему по какому-то другому телефону?
Она продиктовала Армстронгу номер телефона, который муж приобрел незадолго до отъезда. Он всегда покупал новую сим-карту перед каждым заданием.
— Как поживает ваша прелестная дочурка? Ее зовут… Кажется, Шайна, верно?
— Да, — засмеялась Кайлин. — Шайна. У вас отличная память.
Она покосилась на установленный возле кровати монитор, оттуда доносился детский плач. Наверное, проснулась оттого, что режутся зубки или надо сменить подгузник. Президент Армстронг поблагодарил Кайлин, затем извинился за поздний звонок.
Опустив трубку на рычаг, она поспешила в детскую.
Миссис Бринстон зажгла настольную лампу, комната озарилась мягким желтоватым светом. Склонилась над колыбелькой. Шай лежала с широко раскрытыми голубыми глазами, глядя прямо на нее. Порой она даже вздрагивала от этого взгляда. Казалось, что она смотрит в глаза Джону. Шай сжимала в ручках розового кролика и жалобно причитала. Кайлин смазала специальным гелем десны малышки, сменила ей подгузник и, подняв дочурку на руки, отнесла в спальню, уложила на постель рядом с собой, прикрыла одеялом.
Через несколько минут мама с дочкой уже спали.
Мэриленд
4.17
Свет фар выхватывал из тьмы танцующие снежинки, Бринстон вел машину по автомагистрали 1-95. направляясь к югу. Кори снова молчала. Возможно, вновь думала об ужасном преступлении Борджиа, об убийстве двух больничных санитаров, о нападении на свою подругу и соседку по дому. Бедная девочка.
Баньши примостилась рядом с ней, мурлыкала и, свернувшись калачиком, занималась своей кошачьей терапией.
Зазвонил мобильник. Тот самый номер, который знал только один человек, Кайлин. Он ответил, но вместо голоса жены услышал мужской.
— Доброе утро, доктор Бринстон. Это президент, — голос Армстронга звучал хоть и устало, но решительно.
— Можете подождать секунду, сэр? Я отойду в безопасное место, где никто не услышит.
Он затормозил и поставил машину на ручной тормоз. Потом вынул ключи из замка зажигания и выскочил из автомобиля. Кори с удивлением наблюдала за всем этим. В столь ранний час на дороге было темно и пусто. Бринстон зашел за внедорожник, откашлялся.
— Извините за задержку, господин президент. Эта линия не прослушивается?
— Да, конечно. Вы где?
— Я бы предпочел этого не говорить, сэр.
— Мне доложили, что вчера вечером вы стали незваным гостем на ранчо «Хала».
— Это так, сэр.
— Принц Заки просто в бешенстве. Считает, что я организовал это вторжение.
— Прошу прощенья, сэр. Но это не…
— Доктор Бринстон, — перебил его Армстронг, — вы нашли Радикс?
— Могу ли я спросить сэр, как вы об этом узнали?
— Об операции «Затмение» мне сообщил генерал Дельгадо. Поведал также и о намерении использовать Радикс как вариант давления на Заки. С тем, чтоб он снабжал нас информацией о «Братьях-мусульманах».
— Я в это не верю, — твердо заявил Бринстон, глядя, как на морозном воздухе изо рта вырывается пар. — Уже нет. И считаю, что операция «Затмение» была инициирована под ложным предлогом.
— Поясните.
— Принц Заки приобрел на черном рынке мумию эпохи Ренессанса, — оглядываясь по сторонам, произнес Бринстон. — И не далее как вчера вечером я убедился, что посол понятия не имел, что в ней спрятан Радикс. Считаю, что операция «Затмение» не имеет никакого отношения ни к Заки, ни к «Братьям-мусульманам». Возможно, Дельгадо использовал ресурсы АНБ, чтобы сфабриковать связь между Заки и «Братьями». Начинаю подозревать, что Радикс нужен самому Дельгадо.
— У вас есть доказательства, способные это подтвердить?
— Пытаюсь доказать это сейчас, сэр. И чтобы получить результат, вынужден на какое-то время залечь на дно.
— Однако вы не ответили на мой вопрос. Радикс у вас?
— Так точно, сэр.
— Хорошо. Оставайтесь на связи. У меня в этой ситуации свой интерес.
Президент продиктовал ему номер, по которому можно было звонить, не опасаясь прослушки. Бринстон покосился на машину. Он видел: Кори наблюдает за ним. Через минуту разговор был закончен, он сел обратно в машину.
— Судя по всему, беседа была крайней занимательная, — заметила она. — Кто звонил?
— Президент Соединенных Штатов, — ответил Бринстон и завел мотор.
— Ладно, — вздохнула Кори. — Не хотите говорить, не надо.
Близ Вашингтона, округ Колумбия
4.34
Подготовка. Знания. Осторожность. Интуиция. Проникновение в объект высоких технологий требовало не только наличия всего этого, но и артистизма. Те же принципы относились и к вторжению в хорошо защищенное частное жилище. Вот уже второй раз за десять часов Бринстон пробрался в чужой дом. Помогло то, что он хорошо знал это место.
Он ждал и наблюдал.
В соседней комнате хозяин занимался на велосипедном тренажере, усердно крутя педали. Потом переключил телевизор с фильма «Самый длинный день» на камеры наблюдения, посмотреть, что творится за пределами дома. На экране возник охранник. Он распростерся лицом вниз около бассейна. Потрясенный владелец дома тут же оторвал ноги от педалей, соскочил с велосипеда.
Как и предполагалось, мужчина бросился в бильярдную. Едва он завернул за угол, как Бринстон начал действовать. В руках возник шприц, игла вонзилась мужчине в руку. Генерал-лейтенант Джеймс Дельгадо включил свет. И ахнул от изумления, точно едва очнулся от ночного кошмара.
Затем, морщась, выдернул шприц.
Посмотрел на Бринстона, тот находился у бильярдного стола.
— Бог ты мой, солдат. К чему понадобилось тыкать в меня иглой?
— Помнишь мою пекинскую операцию в прошлом году? Тогда ты лично разрешил мне использовать токсины на основе бихлорметата.
— Так ты вколол мне БТ-17? — гневно спросил Дельгадо. — К чему это понадобилось, а?
Бринстон посмотрел на наручные часы.
— У нас есть всего один час. После этого антидоты уже не помогут, — а затем, понизив голос, добавил: — Я здесь потому, что ты мне солгал.
— А ты солгал мне, Джон. Обещал доставить Радикс сразу после приземления в Балтиморе. Почему не сделал этого? Почему исчез?
— Не хотел, чтоб меня видели.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments