Обезьяны - Уилл Селф Страница 38
Обезьяны - Уилл Селф читать онлайн бесплатно
Пол собрался уходить, но тут Сара в почтительной позе подошла к нему и начала чистить — впервые после прибытия «скорой». Хороший знак, подумал Пол.
— Доктор, — застучала Сара, — с ним правда все будет «чапп-чапп» в порядке, правда ведь «хуууу»? Я… я чувствую себя ужасно виноватой. Понимаете, думаю, если бы не я, он не стал бы глотать эту наркоту.
Пол серьезно поглядел на Сару.
— Вы что, силой заставляли его принимать наркотики, Сара «хууууу»?
— Н-нет.
— «Хууууу» что же, в таком случае я не вижу, почему вас должна мучить совесть. Но как бы то ни было, не думаю, что вам стоит так уж беспокоиться, прогноз для таких случаев в целом весьма благоприятный. Ему нужно полежать у нас пару деньков, успокоиться. Мы будем за ним ухаживать. А вы четверенькайте себе домой, пожестикулируйте с кем-нибудь, почиститесь, вам станет легче, а потом ухните нам, попозже.
Отмахнув это, дежурный врач скорой психиатрической помощи побарабанил на прощание по притолоке и покинул бокс.
Оптимистический прогноз Пола немедленно начал оправдываться — однако иначе, нежели он предполагал. Пол со старшим врачом отделения Гаф, д-ром Джейн Боуэн, не встретили никаких трудностей при помещении Саймона Дайкса в палату — тот «и» не думал приходить в сознание. Проблем с группой Дайкса тоже не возникло. Как показал обмен жестами с его бывшей первой самкой, она едва ли не с нетерпением ожидала, когда же ей сообщат о Саймоне что-нибудь подобное. Джейн Боуэн ухнула ей по видеофону; она появилась на экране с зажатыми в одной лапе богато украшенными четками из золота и янтаря. Все время, пока самки махали лапами, Джин Дайкс не переставая теребила их, так что все ее знаки были пересыпаны оборванными цитатами из молитв. На ней было тяжелое платье черного бархата с кружевным воротником, и это сочетание старомодного костюма и сосредоточенного, немигающего взгляда произвело на психиатра крайне удручающее впечатление.
Вдобавок в соответствии со своими религиозными и не уступающими костюму в старомодности взглядами, миссис Дайкс не вызначивала ни малейших возражений против того, чтобы во все время жестикуляции над ее задом неутомимо трудились целых два самца, по каковой причине ее напыщенные жесты получали достойное сопровождение в виде непрекращающихся копулятивных охов и рыков.
— «Хуууу» миссис Дайкс?
— «Хуууух-грррннн» да, это я, чем могу быть «хууууу» полезна?
— Видите ли, у нас сейчас ваш экс-первый самец Саймон…
— Ох, Саймон, Вожакородице, Дево, радуйся, Вожак с тобою [63]«ххххууууу…»
— Миссис Дайкс, боюсь, у меня для вас плохие новости…
— Благословенна Ты между самками «хххууууу», и благословен плод седалищной мозоли Твоей… У него что, случился какой-то «хуууууу» припадок?
— Совершенно верно, нервный срыв, меня обозначают доктор Боуэн, и я…
— Святая Мария, Матерь Вожачья, молись за нас грешных «ххххххууууиииииииик»!.. — Спаривание закончилось под дружные вопли заинтересованных морд. — Что же, меня это вовсе не удивляет, он ведь давно свернул с пути истинного… ныне, и в час нашей смерти…
— Миссис Дайкс, я старший по отделению для тяжелых психиатрических больных больницы «Чаринг-Кросс», Лондон. Мы считаем, что Саймону необходимо полежать у нас некоторое время, — вы из его группы, и нам нужно ваше согласие на помещение его в стационар на семьдесят два часа.
— Разумеется, разумеется… Вожаче наш, иже еси на небеси, да лучится задница Твоя… — Поток знаков оборвался, и впервые с начала уханья лапы самки повисли вдоль тела.
— Хотела бы спросить у вас, — воспользовалась шансом Джейн Боуэн, — я верно понимаю, что вы ожидали чего-то подобного «хууууу»? У Саймона подобные срывы случались и раньше «хууууу»?
— Да приидет вожачество Твое, да будет воля… Он был тяжким испытанием как для меня, так и для его детенышей, Генри и Магнуса, да, очень тяжким. Мерзкий грешник, сочащийся ядовитой желчью собственной порочности. [64]Что же до его умственного здоровья, вам следует обратиться к Энтони…
— Вы имеете в виду доктора Бома из Теймского центра здоровья?
— Его самого. Энтони был для нас большой поддержкой, большой побочной поддержкой… — Она опустила лапы — на экране появился молодой самец лет девяти и полез вверх по спине взрослого, который только что спаривался с его матерью. Морду малыша было почти невозможно отличить от морды Саймона Дайкса — те же вытаращенные глаза, та же пышная шерсть.
— Магнус, ты же видишь, я жестикулирую, право же… — Она снова прервалась, чтобы хорошенько дернуть юнца за ухо. Тот завыл и убежал. — Прошу прощения. Вы понимаете, с самцом, который правил так недолго…
— Разумеется, разумеется. Я ухну доктору Бому сразу же, как закончу с вами. Мне только нужно ваше обещание зайти к нему сегодня же и подписать бумаги, которые я вышлю по факсу.
— С радостью это сделаю, доктор Боуэн. Теперь же прошу меня извинить… — Крупный самец с рыжими бакенбардами снова принялся за ее задницу. — Слава Вожаку, и Детенышу, и Святому Ду» хууууууу!!!!»
Джейн Боуэн повесила трубку и почетверенькала из своего кабинета обратно в Гаф, потрясенно качая головой и размышляя. Похоже, распад группы Дайкса проходил совсем не так просто, как означивала его теперешняя самка.
Глянув в глазок, Боуэн увидела, что Саймон Дайкс сидит в той же позе, в какой они с Полом его оставили, — на краю гнезда, как-то странно выпрямив торс и свесив задние лапы вниз, а не подобрав их под себя. Джейн Боуэн решила рискнуть — кто знает, он может и напасть, а она не такая уж крупная самка, всего-то 36 кило — и вошла.
— «Хууу» Саймон?
Он не повернулся к ней, но его пальцы пришли в движение, складываясь в неуклюжие знаки:
— Пошлавон, гадюка, мерзкое чудище, исчадие ада, пошлапрочь… Вот, я псих, сошел с ума, что ж с того, пошлапротшшшшшь…
Боуэн сочла это хорошим знаком, — кажется, самец выходит из кризиса — и продвинулась немного дальше в глубь комнаты.
— Саймон, — легкими касаниями вывела она у него на плече, — как ты думаешь, не можешь ли ты…
Он резко обернулся, завопил и принялся царапать ей морду. Несмотря на свои скромные размеры, Боуэн легко отбилась и даже сумела схватить его за лапы.
— «Рррряв!» Саймон, я же врач, я пытаюсь помочь тебе!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments