Цель - Дженнифер Фэнер Уэллс Страница 37

Книгу Цель - Дженнифер Фэнер Уэллс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Цель - Дженнифер Фэнер Уэллс читать онлайн бесплатно

Цель - Дженнифер Фэнер Уэллс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Фэнер Уэллс

Джейн ощутила, как Эй’Брай увеличивается в размерах, в буквальном смысле раздувается от гордости.

– Принцы звезд. Верные, преданные своему делу жрецы собирают нас на уединенных планетах, затем обучают и совершенствуют. С раннего детства нас готовят к тому, чтобы мы заняли свое место в сердце каждого корабельного сообщества. Мы способны выполнять великое множество задач на таком уровне, который недостижим для гуманоидов. Мы с легкостью вживляемся в бинарные процессоры, мы способны производить расчеты с почти такой же эффективностью и точностью, если вдруг системы откажут. Мы способны производить гораздо более далекие и точные скачки через гиперпространство, чем это доступно любому виду гоминидов. Тысячелетия назад мы доказали, что являемся намного более совершенными навигаторами, чем любые иные разумные существа.

Джейн чувствовала себя неловко. Что она могла ответить на это? Ожидал ли он какого-то восхищения? Вероятно, нет, потому что он продолжал:

– Из-за этого нас собирают, любят и почитают. И трудясь, и отдыхая, мы обеспечиваем Анипраксией вам подобных. Великая честь, когда тебе позволено соединиться в Анипраксии с Кубодера, позволить моему сознанию прикоснуться к твоему ради нашего общего блага. Соединение сознаний намного совершеннее любого другого союза, который тебе когда-либо был известен, доктор Джейн Холлоуэй. Ты это чувствуешь.

Так и было. Она не могла не ощущать его превосходство, хотя отчасти ее сознание было готово взбунтоваться против его надменности.

Но дело было не только в этом. Эта встреча с Эй’Браем была особенной. Это был не просто разговор. Она все лучше узнавала его личность, ей открывались фрагменты его мировосприятия.

А еще она ощутила в нем пустоту. И он хотел, чтобы эту пустоту заполнила она. Говорить об этом нужды не было, потому что это было абсолютно очевидно, это сквозило в каждой мысли Эй’Брая. И из-за этого Джейн чувствовала себя маленькой и ранимой. В какую передрягу она угодила? Что означало все это?

– Позволь мне показать тебе, как это чудесно, доктор Джейн Холлоуэй, – произнес Эй’Брай тихим, торжественным голосом. Неужели он улавливал все ее мысли, даже самые мимолетные? Ей стало немного стыдно из-за того, что она могла обидеть его своей нерешительностью, неохотой и страхом.

Темнота ожила. Звезды. Бесчисленное количество звезд, собранных в великолепные туманности и скопления, наполнило тьму светящимися точками. Это было прекрасно и огромно.

Джейн повернулась по кругу, потрясенная зрелищем, простиравшимся во все стороны.

– Это Млечный Путь? – спросила она шепотом.

– Так его называете вы. Но это не только он. Больше. Гораздо больше.

У Джейн сжалось горло. Какая удивительная красота!

– Выбери какую-нибудь, и мы отправимся туда.

– Звезду?

Эй’Брай не ответил, но показал в своем сознании мучительно-соблазнительное обещание.

Одна, особенно яркая, звезда словно бы немного приблизилась к Джейн.

– Это не одна, а две звезды – бинарная система. Очень сложная. А теперь перенеси нас туда.

– Я…

– Не размышляй о том, о чем я прошу тебя, и что это означает, и как это делается. Вообще не думай. Просто сделай это. С моей помощью это возможно. Увидишь.

Джейн мысленно ухватилась за звезду и потянулась к ней – почему-то она вдруг поняла, как это сделать. Ее тело встрепенулось от радости. Она почувствовала притяжение. Ближайшие звезды расплылись и промчались мимо полосками света, а далекие потянули ее к себе, словно якоря, и они вдвоем с Эй’Браем понеслись к двойной звезде. Пространство и время расступались и складывались. Их протащило через узкую соломинку, и они вылетели из нее в облаке слепящей пыли. Джейн протерла глаза, закашлялась и радостно рассмеялась.

Звезды-якоря отступили. Стало тепло и светло. Солнца-близнецы вращались друг вокруг друга, они танцевали, и вертелись, и почти встречались в поцелуе, и их белый свет был паляще-жарким. Планеты этой системы кокетничали одна с другой, передвигаясь по долгим, ленивым орбитам. Этот механический вальс эволюционировал на протяжении тысячелетий, и за это время произошло немало столкновений и разрушений, и наконец остались только те, кто был способен избегать сближения.

«Откуда я это знаю?»

– В этой системе нет разумной жизни. И названия у нее нет. Как ты ее назовешь?

Джейн не могла оторваться от прекрасного зрелища.

– Я могу дать этой системе название?

Она была невероятно польщена и стала искать в памяти что-нибудь подобающее, почтительное, что говорило бы о ней и человечестве.

– Кастор и Поллукс. Они были путешественниками, как я.

Но как она могла ощущать гордость из-за того, что дала название чему-то, что вряд ли могло быть реальным, но при этом было настолько прекрасно, что она едва сдерживала рыдания?

Эй’Брай дал ей возможность смотреть на эту красоту – и как долго это длилось, она понять не могла. Она видела звездную систему то с одной точки, то с другой. Здесь были планеты, представлявшие собой голые каменные шары. Были газообразные планеты с плотной, почти жидкой, клубящейся атмосферой. Еще были планеты расплавленные, бесконечно преображающие себя под воздействием чудовищных сил притяжения. Была даже замерзшая планета, издалека похожая на Землю, но состоявшая из льда и замерзшего метана. Она находилась слишком далеко от обоих солнц, и ей не доставалось их тепло.

Наконец Джейн с тяжелым вздохом отвернулась от звездной системы.

– Не могу передать, каково это – видеть такую красоту, Эй’Брай…

– Не нужно. Я знаю.

Опять он об этом…

– Тогда ты должен знать и о том, что я понимаю, что ты меня отвлекаешь от того, что мне на самом деле нужно и важно узнать.

Тепло, согревавшее спину, исчезло. Можно было и не оборачиваться. Она поняла, что звезды-двойняшки исчезли.

Эй’Брай молчал. Джейн его почти перестала ощущать. Он что-то стерег, оберегал.

– Зачем вы сюда прилетели, Эй’Брай? Что нужно Сектилиям от Земли и что с ними произошло?

Эй’Брай ответил ей тихим гортанным стоном. Он пробормотал шесть коротких слов, подгоняемых цунами боли:

– Я до сих пор оплакиваю их.

Горе его было настолько сильно, что Джейн вся съежилась и инстинктивно отпрянула от Эй’Брая, отбежала к самым далеким уголкам его сознания, почти к самой точке разъединения. За горем пришло сожаление, за сожалением – разрозненные, хаотические образы. Внутри и снаружи множества сознаний, с самых разных ракурсов Джейн увидела, что случилось с Сектилиями.

В одно мгновение из организованного и взаимовыгодного симбиоза все превратилось в какой-то адский кошмар. Все до одного мужчины, женщины и дети внутри корабельного сообщества внезапно и необратимо изменились под действием неведомого микроба. Невредимым остался только Эй’Брай. Он беспомощно наблюдал за тем, как на протяжении дней гибнут его товарищи по команде.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.