Король эльфов - Филип Киндред Дик Страница 36
Король эльфов - Филип Киндред Дик читать онлайн бесплатно
— А в вашей картотеке на него ничего нет? — спросил Винтер.
— Нет, по нашему ведомству он не проходил. Политикой не занимался, ни в каких организациях не состоял.
— Верно, — подтвердил Крамер. — По большей части он просто бродил по холмам. Старик любил природу.
— Что для ученого вполне естественно, — заметил Гросс. — Именно так и возникла наука.
— Крамер, так чего он, по-вашему, добивается? — спросил Винтер. — Захватил корабль и исчез в неизвестном направлении…
— Может, после операции он повредился в уме, — сказал пилот. — Может, никакой цели и нет — осознанной цели.
— Но ведь он переделал электросхемы и еще до того, как согласиться на операцию, позаботился о том, чтобы сохранить сознание и память. Уверен, старик изначально что-то задумал.
— А может, он просто хотел продлить себе жизнь, — вмешался Крамер. — Он был стар и болен. Одной ногой в могиле… Хотя…
— Хотя что?
— Ничего. — Крамер поднялся. — Позвоню-ка я кое-кому с лунной базы. Задам пару вопросов.
— Кому? — спросил Гросс.
— Долорес. Глядишь, она что-нибудь вспомнит.
— Хорошая мысль, — одобрил полковник.
— Откуда ты звонишь? — спросила Долорес, когда ему удалось с ней связаться.
— С лунной базы.
— Тут такое болтают!.. Почему не вернулся корабль? Что у вас там стряслось?
— Он его угнал.
— Кто?
— Старик. Профессор Томас.
Крамер вкратце рассказал жене о случившемся. Та слушала, не перебивая.
— Странно… Так, по-твоему, он заранее все спланировал?
— Наверняка. Вспомни: он сразу же потребовал все документы по проекту.
— Но зачем? Чего ради?
— Понятия не имею. Слушай, Долорес, что ты о нем помнишь? Поройся в памяти, а? Вдруг тебе вспомнится нечто такое, что помогло бы распутать эту загадку.
— Например?
— Не знаю. В том-то вся и беда.
Долорес наморщила лоб.
— Ну, кур он держал, на заднем дворе. А одно время у него была коза. — Она улыбнулась. — Помнишь, как эта скотина сбежала и пошла разгуливать по центру города? Все еще гадали, откуда она взялась.
— И это все?
Долорес старательно напрягала память.
— Еще он говорил, что в один прекрасный день купит ферму.
— Понятно. Ну что ж, спасибо, — Крамер поднес руку к рычажку. — Вернусь на Терру, может, заеду тебя навестить.
— Расскажи, чем закончилось дело, ладно?
Крамер нажал на рычаг — лицо Долорес растаяло — и побрел туда, где, окружив электронный планшет, совещались Гросс и несколько армейских чинов.
— Ну что Долорес? — спросил полковник. — Вспомнила что-нибудь интересное?
— Нет. Только то, что он держал козу.
— Взгляни-ка на этот участок, — поманил его Гросс.
Крамер обогнул стол и посмотрел на планшет. По карте метались курсоры, следуя за стремительным передвижением крошечных белых точек.
— Что происходит?
— Эскадрилье за защитным поясом удалось связаться с нашим кораблем. Смотри: сейчас они выстроятся в позицию.
Белые стрелочки стягивались вокруг одинокой черной точки, которая упрямо ползла к краю экрана. Через какое-то время белые взяли ее в кольцо.
— Крейсеры готовы к бою, — объявил сидевший за пультом связист. — Ваши приказания, полковник?
Гросс медлил.
— Черт! Лучше бы на моем месте оказался кто-то другой… Потому что, если на то пошло…
— Это не просто корабль, — сказал Крамер. — Там, в космосе, летит человек. Знать бы еще, что он…
— Решение принято. Рисковать мы не вправе. Что, если он перекинется на сторону юкканийцев?
Крамер изумленно воззрился на полковника.
— Боже правый! Старик на такое не способен.
— Откуда ты знаешь, на что он способен, а на что нет?
— Нет, так поступить он не может.
Гросс повернулся к связисту.
— Передайте приказ: открыть огонь.
— Сожалею, сэр, но объект уже ушел. Посмотрите на карту.
Гросс впился глазами в экран. Заглянув через его плечо, Крамер увидел, что черная точка проскользнула сквозь кольцо преследователей и круто свернула. Белые точки, смешав позиции, беспорядочно метались туда-сюда.
— А он незаурядный стратег, — заметил один из военных, прочертив линию на карте. — Этой уловкой пользовались еще пруссаки. Старый маневр… Однако действенный.
Белые точки поворачивали назад.
— Слишком велик риск наткнуться на юков, — объяснил Гросс. — Полюбуйся, к чему приводит нерешительность. — Он холодно взглянул на Крамера. — Надо было отдать приказ, когда он был у нас в руках. А теперь все, ищи ветра в поле. Вон, гляди, как улепетывает!
Полковник ткнул пальцем в стремительно движущуюся черную точку. Достигнув края экрана, она замерла — дальше лежали неизведанные пространства.
— И что теперь? — спросил Крамер, не отрывая взгляда от экрана.
Так значит, старику удалось уйти. Очевидно, с головой у него все в порядке… Как и с умением управлять своим новым телом.
Вот именно. Корабль стал для него новым телом. Старик попросту поменял дряхлую, умирающую оболочку на мощное орудие из металла и пластика. Обрел величие и силу. Новое тело стоит тысячи человеческих. Но сколько оно ему прослужит? Срок эксплуатации крейсера — десять лет, хотя при бережном обращении можно выжать и двадцать — пока не полетит какой-нибудь жизненно важный блок. И заменить его будет нечем.
Именно так все и кончится. Вопрос только в том когда.
— Так твоя жена ничего не вспомнила? — спросил Гросс.
— Я же говорил — козу. И все.
— Полезная информация, ничего не скажешь.
Крамер пожал плечами.
— Я не виноват.
— Интересно, увидим ли мы его когда-нибудь? — Гросс задумчиво посмотрел на точку, которая по-прежнему маячила в углу экрана. — Покажется он снова в этих краях? Хотелось бы мне знать…
— Да, — сказал Крамер. — Мне тоже.
Ночью Крамер долго ворочался, пытаясь заснуть. Мешало странное ощущение легкости: даже искусственно увеличенная, сила тяжести на лунной базе оставалась непривычной. В голове роились тысячи мыслей.
Что все-таки задумал профессор? Вряд ли они теперь это узнают. Похоже, корабль потерян для них навсегда. Старик ушел, окончательно и бесповоротно, растаял в открытом космосе. Зачем, ради какой цели (если допустить, что у него есть какая-то цель), — эту тайну он унес с собой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments