Интрига хранителя времени - Саймон Хоук Страница 36

Книгу Интрига хранителя времени - Саймон Хоук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Интрига хранителя времени - Саймон Хоук читать онлайн бесплатно

Интрига хранителя времени - Саймон Хоук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Хоук

– Ты заметил.

– Хватит темнить, сынок. Говори уже, что у тебя на уме.

– Как давно ты знаешь Тейлора?

– Не так давно, как тебя.

– И что ты о нем думаешь?

– Может хватит уже ходить вокруг да около? – сказал Тонио. – Либо ты со мной откровенен, либо нет, но перестань трахать мне мозги.

– Думаю, ты знаешь, к чему я клоню.

– Ага, но я хочу услышать, как ты это скажешь.

Джимми кивнул.

– Хорошо. Тейлор – профи. И в отличие от нас с тобой, он хорошо на этом срубит. Не знаю, сколько, но знаю, что мало не покажется. Он демонстрирует правильный энтузиазм, но как доходит до дела – он аутсайдер.

– Он уже довольно давно в организации.

– Он работает на организацию, – сказал Джимми. – Это не одно и то же. Он остается аутсайдером. Очень хорошо оплачиваемым аутсайдером.

– Они дали нам наши инструменты… – произнес Тонио.

– Ага, именно. Но ведь полезно сознавать, что используешь правильный инструмент для выполнения правильной работы.

– Ты ему не доверяешь.

Джимми не отвечал несколько секунд.

– Ты ведь понимаешь, что он сумасшедший, так ведь?

Тонио хмыкнул.

– Только не скажи такого при Фрейтаге.

– И все же?

Тонио уставился на него.

– Большую часть времени он параноидальный шизофреник, за исключением тех случаев, когда он психопат. Я ответил на твой вопрос?

– Да, это ответ на мой вопрос.

– И ты хочешь знать, что я собираюсь с этим делать.

– Ага.

– Ничегошеньки.

– Что?

– Ты меня слышал.

– Я тебя услышал, но я тебя не понял. Ты согласен со мной насчет Тейлора и абсолютно ничего не собираешься делать?

– Зуб даю. Ты сам сказал, что Тейлор – профи. А я всего лишь любитель. Пойти против Тейлора было бы опасно, но пойти против Тейлора и Фрейтага было бы гребаным самоубийством. Если у меня есть какие-то сомнения насчет Тейлора, то, черт возьми, я точно знаю, что Фрейтагу наплевать на профессора Менсингера, Хранителей времени и войны во времени. Фрейтаг – наемник, а платит ему Тейлор. Ни ты, ни я, ни мы оба вместе не сможем его перекупить, и, честно говоря, я лучше пойду против десятка Джимми Дарси, чем против одного Фрейтага. Так что я просто сделаю вид, что этого разговора никогда не было, и если ты смышленый, то будешь следить за базаром. Кроме того, он может быть безумнее майской поденки, но с Тейлором шансов на то, что вся эта затея выгорит, намного больше, чем без него. Мы поняли друг друга?

Джимми мрачно кивнул.

– Поняли.

– Замечательно. А теперь ты не станешь возражать, если мы пойдем и выполним работу? Уже достаточно темно, чтобы проскользнуть туда, не привлекая внимания. Мы сделаем все чисто и быстро, и у нас станет одной головной болью меньше. Согласен?

– Конечно, – сказал Джимми. Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. – Пойдем и убьем бедного старого дока Беннета.

– Просто позаботься перед этим разобраться с женщиной, – сказал Тонио. – Она агент, и именно от нее можно ждать неприятностей.

Не торопясь, они перешли улицу и направились к зданию, миновали него, а затем немного вернулись и зашли за дом. Какой-либо задней двери не было, но они уже побывали в доме дока Беннета и знали отличный способ проникнуть внутрь. На все ушло несколько мгновений. Они тихо вошли в дом тихо, с оружием наготове, ожидая услышать шум, звук разговора, шаги, все, что угодно. Все было тихо.

– Смотри в оба, – прошептал Тонио.

Им не потребовалось много времени, чтобы понять, что предполагаемая жертва сбежала. Дом был пуст, и они обнаружили, что Беннет позаботился уничтожить все его оборудование и припасы.

– Мы ждали слишком долго, – сказал Тонио. – Надо было все сделать раньше.

– Но как они ушли?

– Очевидно, где-то здесь имеется выход, о котором мы не знаем. Похоже, док не все нам рассказал. Повезло ему.

– Похоже, ушли совсем недавно, – сказал Джимми. – Потребовалось время, чтобы все это сжечь. Местами шлак еще горячий.

Тонио вышел из комнаты и начал обыскивать другие помещения на первом этаже. Вскоре он позвал Дарси в библиотеку.

– Взгляни, – сказал он, указывая на сундук в центре комнаты. Большая часть одежды Андре все еще была внутри, несколько предметов свисали по сторонам сундука, другие валялись рядом на полу. – Похоже, она торопилась и перепаковала вещи, чтобы передвигаться налегке. Но зачем было делать этот тут?

– Книжные полки, – сказал Джимми. Он указал на место на полке, где не хватало нескольких книг, лежащих на столе. Джимми подошел к полке и полез рукой в пустое пространство. – Джекпот, – сказал он, когда раздался щелчок, и полка отошла, открывая потайную дверь. Он направил лазер на замок. – Секунды должно хватить, – сказал он и нажал кнопку выстрела. На мгновение появился луч света, а затем он его выключил. Он постучал по двери ладонью, и она распахнулась.

– Стоять! – сказал кто-то по-английски.

Джимми метнулся сквозь дверной проем. Тонио среагировал и совершил ошибку. Он начал разворачиваться и стрелять, но ничего не случилось. Полыхнула короткая вспышка, и он услышал, как что-то упало ему под ноги. Недоумевая, почему его лазер не выстрелил, он посмотрел вниз и увидел на полу свою руку, все еще сжимающую оружие.


Он пришел в себя и обнаружил, что сидит на стуле, крепко и надежно связанный. В комнате, в которой он находился, было темно, окна были закрыты и занавешены одеялами, так что свет внутрь не проникал. В помещении находилось несколько едва различимых фигур, одна из которых сидела задом наперед на стуле в нескольких футах перед ним.

– Доброе утро, – сказал человек на стуле.

– Моя рука, – пробормотал Тонио.

– Мы оставили ее на столе в доме Джека Беннета, – сказал мужчина. – Если док когда-нибудь вернется, он сможет ее использовать как пресс-папье.

У Тонио во рту было странное ощущение. Он с трудом отходил ото сна и пытался заставить себя соображать.

– Да, кстати, – сказал мужчина, – мы нашли твои маленькие капсулы с цианидом. Милая традиционная черта. Странное чувство во рту – из-за пары отсутствующих моляров. Наша стоматологическая работа, конечно, не слишком высокого качества, но это наименьшее из того, что должно тебя волновать.

– Мангуст? – Тонио чувствовал себя слабым, словно в тумане.

– Сюрприз, сюрприз, – сказал агент. – С первой же попытки. Эдриан просчитал, что пришлют меня, не так ли?

– Кровотечение… – пробормотал Тонио.

– Займитесь его ртом, – сказал Мангуст.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.