Republic Commando 1: Огневой контакт - Карен Трэвисс Страница 36

Книгу Republic Commando 1: Огневой контакт - Карен Трэвисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Republic Commando 1: Огневой контакт - Карен Трэвисс читать онлайн бесплатно

Republic Commando 1: Огневой контакт - Карен Трэвисс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Трэвисс

А еще эта прямая осанка, как на параде. Он смотрелся в точности как солдат элитного подразделения. Нет, за местного ему ни за что не сойти. Этейн надеялась, что он внушит фермерам больше страха, чем Хокан.

Ночной горизонт имел янтарный оттенок, совсем как небо над Корусантом, но только от облаков отражалось зарево пожара, а не свет миллионов огней. Похоже, начинался дождь; можно было накрыть тачку брезентом, никто даже внимания не обратит. Стебли барка в несколько слоев, мешки с зерном того же барка и полоски сушеного кушаяна скрыли всю «снарягу», как выражался Дарман. В его языке смешивались сленговые, общеупотребительные и профессиональные словечки, от «снаряги» — универсального существительного для обозначения любого искусственного предмета — до DC-17, DC-15 и целой кучи буквенно-цифровых обозначений и сокращений, которые сбивали Этейн с толку.

— Смотрите, — сказал Дарман, окинув взглядом горизонт. — Фронт пламени — минимум четыре километра в ширину.

— Тут барка сгорает на миллион кредитов, если не больше. Фермеры будут в ярости. А неймодианцы еще больше разозлятся.

— Бирхан тоже, — сказала Джинарт. — Ты у него прилично барка позаимствовала для маскировки, девочка. Ну, вперед. — Гурланинка взяла у Дармана планшет и вставила карту памяти. — Здесь все относительно безопасные дома, которые я смогла найти. Не афишируйте, кто вы такие. Оба. Даже если хозяин дома, куда вы постучите, вас опознает, окажите ему услугу и не компрометируйте его признанием.

Этейн надела поверх характерного джедайского плаща имбраанскую сорочку до щиколоток. Джинарт указала на ее волосы:

— И это тоже.

— Косичку?

— Если только не собираешься афишировать, кто ты на самом деле.

Этейн заколебалась. Однажды она слышала, как кто-то сказал, что не снимет обручального кольца до самой смерти. Падаванская косичка казалась таким же вечным атрибутом, как будто в нее была вплетена сама душа девушки. Казалось, если избавиться от нее после стольких лет — пускай даже временно, — это разорвет ткань бытия и только подтвердит ее подозрения, что она слеплена не из джедайского теста. Но это было необходимо. Этейн отстегнула заколку и пальцами расплела прядь волнистых волос.

Теперь она еще меньше чувствовала себя джедаем, а коммандером тем более.

— Наверное, ты и представить не мог, что джедай станет бежать от боя, — сказала она Дарману, когда они нарочито неторопливо зашагали по дороге.

— Не бежать, — ответил спецназовец. — Это ОИП. Отход и избежание пленения.

— По мне, так все равно бегство.

— Тактическое отступление для перегруппировки.

— Ты очень позитивный парень. — Ребенок уже практически полностью исчез. Теперь Дарман излучал только сосредоточенность и целеустремленность. Он пристыдил ее, сам того не зная. — Прости, что вышла из себя.

— Это было в приватной обстановке, коммандер. Не под огнем.

— Я же сказала, не называй меня так.

— При посторонних я буду выполнять ваш приказ. — Он помолчал. — Все мы иногда теряем самообладание.

— Но я не должна была.

— Если периодически не срываться, как тогда узнать свои рамки?

Это было дельное замечание. Почему-то в присутствии Дармана ей было куда спокойнее, чем с мастером Фулье. Ее учитель, когда не бывал занят исправлением несправедливостей в Галактике, являл собой олицетворение непринужденной гениальности. Дарман тоже был экспертом в своем деле, но чувствовалось, что мастерство далось ему тяжким трудом и никакой игры случая, никакой таинственности в этом не было.

Этейн нравился его прагматизм. Ей подумалось: возможно, она спасает клонов от биологического оружия лишь для того, чтобы они погибли от бластера или артиллерийского огня. Эта мысль ужасала.

Ей не хотелось никого убивать, даже чужими руками. Девушка подозревала, что ее карьера коммандера будет исключительно трудной.


* * *


Дроиды двигались вдоль леса с огнеметами, позаимствованными у того самого фермера, чье поле они сжигали. Гез Хокан и его лейтенанты — Кувин и Хурати — стояли на пути стены пламени, глядя на нее с расстояния трехсот метров.

— Чтобы лишить противника укрытия, придется выжечь огромную территорию, сэр, — сказал Кувин.

— В том и смысл, — ответил Хурати. — Мы не только выкуриваем врага, но и даем понять, что комплекс под защитой.

— Верно, — решил Хокан. — Ни к чему портить отношения с местными, и у меня нет столько денег, чтобы компенсировать весь пропавший урожай. Этого достаточно. Мы расставим по периметру дроидов.

— А что, если задействовать охотничьих стриллов? — не сдавался Кувин. — Можно в два дня привезти сюда стаю вместе с дрессировщиками. Торговая федерация будет недовольна срывом поставок барка, а дефицит этого деликатеса не останется незамеченным в очень влиятельных кругах.

— Мне все равно, — отвечал Хокан. — Эти очень влиятельные круги обрадуются еще меньше, когда на их планеты прибудут миллионы республиканских клонов.

Хокан был сейчас облачен в полный комплект боевых мандалорских доспехов — не только для защиты, но и в качестве сигнала обоим офицерам. Иногда не вредно разыграть маленький спектакль. Он знал, что отблески пламени на традиционном воинском облачении являют собой впечатляющее зрелище, рассчитанное на то, чтобы поражать и вселять благоговейный страх. Хокан вел войну. Ему больше не нужно было проституировать свое боевое мастерство, играя роль наемного убийцы или телохранителя на службе у слабых и трусливых толстосумов.

Впрочем, насчет стриллов Кувин был прав. С недовольным населением все равно придется разбираться, но хотя бы отыскать солдат Республики будет легко.

— Как ты теперь оцениваешь их численность, Хурати? — спросил Хокан. Лейтенант включил голокарту, и в темноте замерцало изображение, снятое с высоты птичьего полета.

Вот здесь разбился корабль, подтверждено присутствие республиканского военного дроида серии R5. — Он указал пальцем. — Останки двух викваев найдены здесь, здесь и здесь. Гданы расчленили и растащили трупы в радиусе свыше пяти километров, так что место убийства можно вычислить лишь приближенно. Аэроспидер сбили здесь. А здесь была найдена деталь этого спидера в разобранном состоянии, но так как это поблизости от входа в гданьи норы, то неизвестно, откуда они ее приволокли. Стычка с патрулем дроидов, который мы отправили после той находки, произошла вот здесь.

— То есть фактически все происходило в коридоре сорок на пять километров. Очевидно, они направляются в Теклет — скорее всего, хотят захватить космопорт и уже потом атаковать объект.

— Похоже на то, сэр.

— Сколько их?

— Я бы сказал, не больше десяти, сэр. Есть сообщения от фермеров, видевших следы какого-то передвижения по своей земле. Они трепетно оберегают свои посевы и потому замечают столь мелкие детали — в отличие от дроидов, сэр.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.