Я - Роран. Книга 2 - Григорий Магарыч Страница 34
Я - Роран. Книга 2 - Григорий Магарыч читать онлайн бесплатно
***
— Ну, что там, Саичи-сан? — хмыкнул Рюичи. Один из главных поставщиков наркотиков в город. Официально он имел свой ресторан, но настоящую прибыль получал от своих темных дел.
— Говорит, живот прихватило… — признался старик, побледнев на глазах и осторожно свалившись на кресло. — Правда странные стоны у нее там чьи-то…
— Старость, она ведь не в радость, Саичи-сан… — продолжал глумиться Роичи. — Возможно послышалось… — пожал тот плечами, вспомнив, как поимел его женушку месяц назад в собственном доме Саичи.
— Да, наверное… — кивнул старик. — Что-то я себе напридумывал…
— Пустяки, Саичи-сан, учись доверять собственной жене… — пожал тот плечами.
Внезапно в помещении послышались стуки каблуков, которые с каждым шагом лишь усиливались. Ко входу подошла высокая девушка, одетая в довольно неброское строгое платье и держащая в руках конверт.
— Здравствуйте, уважаемые участники, вы можете присесть в зале, аукцион начнется через пять минут… — сообщила женщина и вышла из помещения.
***
— Добрый вечер… — поздоровался с нами распорядитель. — Можно вас попросить представиться и снять маску?
— Роран Хатано, — буркнул я, скинув черную маску с лица.
— Юки Гото… — кивнула рыжая и улыбнулась мужчине.
— Секундочку… — он посмотрел наши имена по базам, пристально взглянул на меня, выпрямился и сказал:
— Этот парень… кхм… он с вами?
— Да, он со мной, можете не беспокоиться… — вежливо улыбнулась та, взяла меня за руку и повела в общий зал.
По пути было интересно наблюдать за стилем, в котором был выполнен интерьер дворца. Все было выполнено в очень ярком стиле, который так и кричал о том, что денег в интерьер вложено довольно немало. На потолках и стенах было очень много золота, настолько, что все вокруг больше походило на музей.
— Ты будешь шампанское, Роран? — взяла два бокала с подноса Юки и предложила их мне.
— Нет, спасибо… — ладонью отмахнулся я и снова стал оглядываться.
В зале было человек сто, не меньше, все были разодеты в жутко дорогие наряды и костюмы. В основном люди стояли парами, беседовали довольно сдержанно, соблюдая некий светский этикет. Женщины в помещении стояли все как на подбор. Безумно красивые и достаточно взрослые для того, чтобы мой взгляд упал именно на них.
Юки, заметив, как пристально осматриваю женскую часть гостей, отдернула меня и повела ближе к сцене.
— Ты забыл, у тебя есть девушка… — буркнула та обиженно.
— Кто? — приподнял я бровь.
— Ты что, сдурел? — остановилась та.
«Эми?!»
— Я…
— Ты? — не понял я ее внезапного признания.
— А что, разве нет? — спросила та, чуть припустив глаза.
— Не начинай, позже поговорим, лучше найди мне Минуро… — сказал я тихо, в очередной раз начав осматривать местность.
«И ты здесь…» — промелькнуло в моих мыслях после того, как заметил растрепанные красные волосы Амори.
Парень, заправляя рубашку в штаны и приглаживая растрепанные волосы, вышел из женской уборной. Это казалось странным до тех пор, пока оттуда спустя пару минут примерно в том же состоянии не вышла, поправляя короткую юбку, симпатичная девушка двадцати пяти лет с виду.
«Ясно…»
Девушка тут же спешно зашагала к старому мужчине лет шестидесяти, села к нему на колени и смачно прильнула к губам деда. От увиденного я тут же поморщился и отвел взгляд на Амори, который тоже двигался в ту же сторону, только сел он за соседний столик рядом с Минуро.
Минуро был поистине коренастым мужчиной. Его костюм с трудом обтягивал его тело, а шов на рукавах готов был вот-вот разойтись. На руке буквально сияли от многочисленных люстр наручные часы из белого золота.
— Они там… — указал я на Минуро.
— Что, поболтаем с ними? — посмотрела на них с любопытством Юки. — И парень такой симпатичный сидит… ты когда-нибудь встречал людей с красными волосами?
— Да… — кивнул я. — Это Амори…
— Хм… — прищурила тот взгляд. — От него так и веет сексом… — Юки прикусила ноготок указательного пальца. — Какой он опасный…
— Юки, я могу вас познакомить… — хмыкнул я. — Если…
— Ты чего, офигел? — разозлилась та, перебив. — Тебе не ревностно нисколько?
— Идем… — проигнорировав, взял я ту под руку и вместе с ней пошагал к столу Минуро.
Тот был довольно большой, но охрана заняла практически все свободные места на диване, поэтому, отправив Юки сесть рядом с Амори за соседний стол, я запрыгнул на диван сзади аккурат между Минуро и его амбалом и положил руки на их плечи, чем вызвал крайне неприятные эмоции со стороны обоих.
— Приветствую вас, Минуро-сан… — кивнул я, сняв маску. — Очень рад, что вы все-таки решили посетить это мероприятие…
Всех будто буквально током ударило, когда я показал свое лицо, натянув улыбку от уха до уха. Охранники тут же взялись за пистолеты на своих поясах, а Минуро просто стоял, смотрел на меня и старался сдерживать эмоции.
— Кто тебя пустил сюда? — процедил Минуро, глядя на меня с подозрением.
— Распорядитель… — пожал я плечами. — Ладно, вижу вы мне не рады, Минуро-сан… — встал я на ноги и встал лицом к лицу с главой. — Я пришел сюда не за вами, но, так как, вы здесь…
— Проваливай… — в сторону кивнул Минуро.
— Как думаешь, — стал я крайне серьезен. Говорил шепотом. — Я сильно похож на своих родителей?
— Да… — поняв намек, сказал тот, оскалившись. — Такой же бесхребетный тип, как и Ичиро…
— А вот вам не кажется, что мне чего-то не хватает? — приподнял я демонстративно бровь. — Довольно приличной части компании «Морита-билд», к примеру… нет?
Мужчина молчал. Желваки бегали по его выбритому лицу, а кулак сжался до побелевших костяшек.
— Ты такой же идиот, как твой папаша… — процедил он. — Я же сказал, проваливай, черт бы тебя побрал…
— Ага… — пожал я плечами, ровно глядя ему в глаза, и надел маску. — Еще увидимся…
Я неспеша отправился за другой столик, на котором сидела та самая женщина, которая пятью минутами ранее выходила из туалета.
— Слушай, — начал старикашка, пристально взглянув на меня. — А ты, случаем, не сын Ичиро?
— Именно… — кивнул я.
— Коджи, это ты? — обрадовался тот, хлопнув по плечу. — Рад тебя видеть в здравии, меня зовут Саичи. Мы хорошо ладили с твоим отцом в свое время, мне было крайне сложно принять информацию о его кончине… — схватился тот с горечью за сердце. — Прими мои соболезнования…
— Да, спасибо… — кивнул я. — Но я Роран… — поправил старика я и заметил, как его жена слезла с колена старика и села между нами. Задрав ногу на ногу и украдкой посмотрев на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments